至宝斋法帖《草诀歌》

前程

<h3>P01.<br>王羲之《草诀歌》详解<br>草圣最为难:说的是写草书难,要写好草书更难。<br>龙蛇竞笔端:是讲草书的形态,其犹如龙跳天门,虎卧凤阙、惊蛇入草。<br>亳厘虽欲辨:写草书要有法度,一点之差就是两个不同的字,但这些都有它的辨别方法。<br>体势更须完:草书写得好坏在于其气势,气势不好就是笔法再好也不是好作品。</h3> <h3>P02.<br>有点方为水:上面有点,下面竖右挑,才是三点水旁。<br>空挑却是言:竖画右挑,却是言字旁。<br>宝头无左畔:写宝盖头时,不必写左边那一点。<br>辵遶阙东边:辵读音绰,遶同绕,写走之底时,只要在左边竖下右绕即可。<br>长短分知去:知和去两个字很相似,但其区别在于最后横画的长短,长的是知,短的是去。微茫视每安:每和安两个字相类似,要注意两个字区别的地方。<br>六手宜为禀:这一句说的是“禀”字的写法:上写六,连笔下写手。<br>七红即是袁:这一句说的是“袁”字的写法:上写七,连笔下写红。</h3> <h3>P03.<br>十朱知奉己:“奉”上写十,下写朱,十的第二笔和朱的第一笔共用。<br>三口代言宣:“言”字的写法:上写三,下连笔写口。<br>左阜贝丁反:左耳旁和背字旁的写法:只要把丁字反写即成。<br>右刀寸点弯:右边刀旁和寸字旁的写法:上为一点,下为横折钩。<br>曾差头不异:“曾”“差”字的共同点,即上半部的写法相同。<br>归浸体同观:“归”“浸”两个字右半部写法相同。<br>孤殆通相似:“孤”“殆”两个字很相似,左旁写法相同右旁一点之差。<br>矛柔总一般:“矛”“柔”两字只一点之差。</h3> <h3>P04.<br>乡卿随口得:“乡”“卿”两字随“口”而得。<br>爱凿与奎联:爱凿奎三字相联系以区别异同。詹候熙照识:“侯”“詹”,“熙”“照”要区分清楚。<br>绳腊达连看:“绳”“腊”左傍写法不同;“达”和“连”字中部写法不同。<br>称摄将属倚:“称”“摄”两字,尽管右边相同,左旁还是有差别。<br>某枣借来旋:“某”“枣”字借“来”字转变而成。<br>慰赋真难别:“慰”“赋”这两个字几乎一样,但细看还是有差别的。<br>朔邦岂易参:“朔”“邦”字简直是一样写法。</h3> <h3>P05.<br>常收无用直:“常”字的末笔不必用竖画,只要用点就行了。<br>密上不须宀:“密”字不需要写宝盖头“宀”。<br>才畔详牋牒:“牋”“牒”字的“片”字旁可用提手旁“扌”。<br>水元看永泉:写“永”“泉”字,两个字都含有“水”字只是字头不一样。<br>柬同东且异:很显然,一眼就可以看出“柬”和“东”字的差别所在。<br>府象辱还偏:“府”字虽象“辱”字,但还是有所不同,有所偏差。<br>禾乎手年似:“禾”“乎”“手”“年”有相似处,第一二笔相同,后几笔不同。<br>廊廟与绿缘:“廊”内的右耳旁与“庙”内的“月”旁写法相似;“绿”“缘”左偏旁相同。</h3> <h3>P06.<br>即脚犹如恐:“即”“恐”字头一样,脚不同,“即”脚为点,“恐”脚为“一”。<br>医初尚类坚:“医”“坚”属倒“品”型结构,上部右旁简单而统一,左旁很少统一写法。<br>全皇同自异:“全”“皇”基本相同,只有微小差异。<br>容客更纷然:“容”“客”基本相同,要注意其不同之处。<br>颡向戈牛始:“颡”字左旁的写法,先写“戈”往下写“牛”。<br>鸡须下子先:写“鸡”字,先写“下”,下写“子”。<br>撇之非是乏:一撇下加“之”不是“乏”字!多了一点。<br>勾木可成村:“村”字的写法:“木”加钩。</h3> <h3>P07.<br>萧鼠头先辨:“萧”“鼠”是易混字,其头不同。<br>寅賔腹裏推:“寅”“賔”也是易混字,其差别在中部。<br>之加心上恶:先写“之”字,下加“心”即为“恶”字。<br>兆戴免头龟:上半部为“免”字的上半身,下写“兆”字的下半身即为“龟”字。<br>尉与财须见:“尉”“财”须看到其微小差异。<br>乌同鸟更疑:“乌”“鸟”更须注意其差别。寿宜圭与可:“寿”字的一种写法:上写“圭”字,连笔写“可”字的下半部。<br>齿记止加司:“齿”字的写法:上为“止”,下为“司”。</h3> <h3>P08.<br>右邑月何异:右耳旁的写法和“月”的写法差不多。<br>左方才亦为:左“方”旁可用“才”写。注意:“施”不可,用“扌”写则成“拖”。<br>舉身為已未:“举”字可写成“乙”下加“未”,但写“未”时不出头。<br>登體用北之:“登”字的上部是“北”,下部是“之”。<br>路左言如借:“路”字的“足”旁可写成“言”旁。<br>時邊寸莫違:“時”字的右旁可写成“寸”字。<br>草勹添反慶:“慶”字的写法:从上至下“艹”字→横勾→“反”。<br>已九貼人飛:“飛”上写“乙”,下连写“九”,然后在“九”字的末笔上写“人”。</h3> <h3>P09.<br>惟末分憂夏:区分“夏”与“憂”:即在“夏”的底部下加“一”,就成“憂”。<br>就中識弟夷:“弟”“夷”两字的差别在中部。<br>里力斯成曼:“里”字下加“力”即成“曼”字。<br>圭心可是舂:这是“舂”字的写法:“圭”下加“心”。<br>膝滕中委曲:“膝”“滕”两字右旁先写头部,后一竖到底,然后在中部作委曲变化。<br>次比两分明:“次”“比”其差别在左旁。<br>叔芹元仿佛:“叔”“芹”有点类似,但头脚都不同。<br>拒捉自依稀:“拒”“捉”字,差一点就完全一样了。</h3> <h3>P10.<br>顶上哀衾别:“哀”“衾”的差别就在头部。胷中器谷非:“器”“谷”字差别在中部。<br>虑逼都来近:“虑”“逼”相似,区别在于“心”底可用“一”,“之”底不要用“一”。<br>论临勿妄窥:“论”“临”左旁及右旁上半部写法一样,但右旁下半部不一样。<br>欲识高齐马:“高”“齐”“马”三字有些相似,注意识别。<br>须知兕既儿:要知道“兕”“既”“儿”三字是易混字,注意头部的辨别。<br>睿虞悉迷遣:“睿”“虞”有点类似;“悉”“迷”“遣”是易混字。<br>巢笔树挂枝:“巢”“笔”要辩明;“树”比“枝”的右旁多了一些笔画。</h3> <h3>P11.<br>丈畔微弯使:先横折再写“丈”字就是“使”字了。<br>孫邊不緒絲:写“孫”字,右旁不要写“糸”的头。<br>莫教凡作愿:“凡”“愿”字的写法极其相似。<br>勿使雍为离:“雍”“离”是易混字,右边同,左边不同。<br>醉碎方行处:“醉”“碎”字简直是一样了,依据上下文辨别。<br>丽琴初起时:“丽”“琴”字上半部写法象而不同。<br>栽裁当自记:“栽”“裁”字,只要记住下部的写法,上部同。<br>友彂更须知:“友”“彂”二字,要知道其头部写法不同。</h3> <h3>P12.<br>忽訝劉如對:“劉”“對”可写成一样,不必惊讶。<br>从来缶是垂:“缶”“垂”也容易写成一样。含貪真不偶:“含”“貪”字上部相同,下部可不同。<br>退邑尚參差:“退”“邑”写法有差别,只是头部一样。<br>減滅何曾誤:“減”“滅”不要写错误(二字稍有不同)。<br>党堂未易追:“党”“堂”虽然头相同,但下部不同,无规律可寻。<br>女懷丹是母:“女”“母”就一点之差。<br>叟棄點成皮:“叟”去掉第一点就成了“皮”字。</h3> <h3>P13.<br>若謂涉同淺:“涉”“淺”很雷同,区别在右上角的两点。<br>須教賤作師:要“賤”变成“師”,就得去掉右上角两点。<br>黿鼉鼂一類:“鼋”“鼍”“鼂”头部不一样。<br>茶菊策更論:“茶”“菊”“策”类似,“策”的竹头可写成“艹”头。<br>非作渾如化:“非”“作”有点象“化”的写法。<br>功勞總若身:“功”“勞”也有点象“身”,“功”“劳”只一点之差。<br>示衣尤可惑:“示”“衣”是容易写错的,特别要注意头部的差别。<br>奄宅建相隣:“奄”“宅”字很相似,注意第一笔的写法。</h3> <h3>P14.<br>道昃吳難测:“道”“昃”“吳”易混,上半部几乎相同,但脚不同。<br>竟充克有倫:“竟”“充”“克”为同类,注意区分。<br>市於增一點:“市”的右上部加一点就成“於”。<br>倉欲可同人:“倉”“欲”相似,只有脚不同。<br>數叚情何密:“数”“段”太相似了,注意区别。<br>曰甘勢則匀:写“曰”“甘”的笔势都差不多,只是笔画长短而已。<br>固雖防夢蕳:要提防把“夢”写成“蕑”,因为它们有点相似。<br>自合定浮淳:“浮”“淳”也很相似,要认真判定。</h3> <h3>P15.<br>添一車牛幸:“牛”添“一”即“车”。<br>點三上下心:“上”“下”“心”字都可写成三点。<br>叅参全不別:“叅”“参”两字原本就一样,没有差别。<br>閧巽岂曾分:“閧”“巽”字的写法没有什么差别。<br>奪舊元無異:“夺”“旧”是易混字,注意脚部的差别。<br>嬴羸自有因:“嬴”“羸”字的差别就在于下部的“爻”和“羊”。<br>而由問上點:即“而”字的写法:横点下写“問”即成。<br>早得幸頭門:“早”字写法:“門”字下写“幸”。</h3> <h3>P16. <br>恥死休相犯:“恥”“死”为易混字,只一点之差。<br>貌朝喜共臨:“貌”“朝”也是易混字,左右两旁既类似,又有差别。<br>鹿頭真戴草:为“鹿”字的写法,要有“艹”头才是对的。<br>狐足乃疑心:“狐”字右旁脚部可写成“心”。<br>勿使微成漸:不要把“微”写成“漸”,中间不同,右旁可写成一样。<br>奚容悶作昆:“闷”“昆”易混,注意脚部差别。<br>作南觀兩甫:想写“南”字吗?外取“两”,内取“甫”。<br>求鼎见棘林:写“鼎”字可参考“棘”和“林”字,有异同处。</h3> <h3>P17.<br>休助一居下:写“休”“助”字不要忘了下面加“一”字。<br>弃奔七尚尊:“弃”“奔”字的头部都写成“七”。<br>采夆身近取:“夆”音逢,“采”和“夆”头一样,身体有点不同。<br>熊结足下寻:“熊”“结”足下略有差异。<br>隷頭真似擊:“隷”“系”的头部相似,也可写成一样。<br>帛下即如禽:“禽”字的写法:“人”字下写“帛”即可。<br>溝渫皆從戈:“溝”“渫”字的右旁头部都可用“戈”。<br>紙箋並用巾:“帋”“笺”字脚部都写成“巾”字。</h3> <h3>P18.<br>懼懷容易失:“懼”“懷”两字容易写错,其差别在右旁头部。<br>會念等閒並:“會”“念”字相混,很容易写错。<br>近息追微異:“近”“息”“追”因差异小,易混,请注意。<br>喬商矞不群:“喬”“商”“矞”字不好在一起,它们很相似,注意判别。<br>欵頻终别白:“欵”“频”字相似,但终有差别,必须明白,差别在左旁。<br>所取岂容昏:“所”字的这种写法容易与“取”字相混,注意末笔。<br>戚感威相等:“戚”“感”“威”字相等吗?答曰:否。相似而已。<br>馼敦殷可親:“驭”“馼”“殷”字易混,只一点或一横之差。</h3> <h3>P19.<br>改頭聊近體:“改”“頭”略微相似。<br>曺甚不同根:“曺”“甚”的根不同,也即脚部不同。<br>止知民倚氏:“民”“氏”是相互依赖的,“氏”字头多一横就是“民”。<br>嘗思孝似存:“孝”“存”的确相似,要记住区别的地方。<br>扫搊休得混:“扫”“搊”是易混字,注意区别。<br>彭赴可相侵:“彭”用此写法和“赴”字也相混。<br>世老偏多少:“世”“老”字的头部同用“多交叉符”写法,只脚部不同。<br>謝衡正淺深:“謝”是左中右结构,“衡”却是“行字符”结构。</h3> <h3>P20.<br>合識哉歲似:“哉”“歳”是易混字,注意头部的差别。<br>自别號蹄真:要弄清“號”“蹄”真正的区别在哪。<br>酒花分水草:“酒”用“氵”旁,“花”字用“艹”头,其余部份都一样。<br>技放認支文:“技”“放”主要区别在右旁的“支”和“文”。<br>可愛郊鄰郭:“郊”“郭”很相近,但要注意这两字的区别。<br>偏宜諶友湛:“谌”的朋友是“湛”,它们不同之处在其偏旁。<br>意到形須似:字形准确了,字的意思也便明确了。<br>體完神亦全:笔法完备了,字才写的有神采。</h3> <h3>21.<br>斯能透肝腑:如能真正心领神会了。<br>落筆自通玄:草书的书写便能融会贯通。<br><br>2022年4月17日,周末,区老年大学书友刘振刚先生微言留言,约老朽切磋几个汉字偏旁的草体写法。由之引起我对书圣王羲之《草诀歌》的兴趣,故将原零散资料整理为&quot;美篇&quot;形式,以便日常翻阅方便,并转发供书友参考。<br> —— 前程于西域天山北麓即日</h3>