<p class="ql-block">蓝色的爱 (中文版)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">作词:崔恕</p><p class="ql-block">作曲:安德列·帕普(法国)</p><p class="ql-block"> 保罗•莫里哀(美国)</p><p class="ql-block">翻唱:志在四方</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">…………………………………………</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>L'amour est bleu 蓝色的爱</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>(法文版)</b></p><p class="ql-block">作曲:Andre Popp(法国)</p><p class="ql-block">作词:Pierre Cour(法国)</p><p class="ql-block">中文歌词译者:志在四方</p><p class="ql-block">歌曲原唱: Marié-Élaine Thibert (法国)</p><p class="ql-block">歌曲翻唱: 语冰、志在四方</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>L'amour est bleu 蓝色的爱</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>(法文版)</b></p><p class="ql-block">作曲:Andre Popp(法国)</p><p class="ql-block">作词:Pierre Cour(法国)</p><p class="ql-block">中文歌词译者:志在四方</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">甜蜜蜜,甜蜜蜜,爱情多么甜蜜蜜,</p><p class="ql-block">只有在你怀抱里,我的人生才会甜蜜蜜。</p><p class="ql-block">甜蜜蜜,甜蜜蜜,爱情多么甜蜜蜜,</p><p class="ql-block">只有你在我身边,我的人生才甜蜜蜜。</p><p class="ql-block">灰朦朦,灰朦朦,爱情多么灰朦朦。</p><p class="ql-block">当你不在我这里,我的心会流泪滴。</p><p class="ql-block">当你离开我,天空会下雨。</p><p class="ql-block">像水,像水在奔流,</p><p class="ql-block">我的心追着你的爱狂奔。</p><p class="ql-block">像水,像水在奔流,</p><p class="ql-block">我的心追着你的爱奔袭。</p><p class="ql-block">蓝湛湛,蓝湛湛,爱情是多么蓝湛湛。</p><p class="ql-block">当你回到我身边,天空多么蓝湛湛;</p><p class="ql-block">蓝湛湛,蓝湛湛,爱情多么蓝湛湛。</p><p class="ql-block">当你牵着我手时,爱情多么蓝湛湛。</p><p class="ql-block">风泣泣,风凄凄,</p><p class="ql-block">当你离开我,风儿也哭泣。</p><p class="ql-block">被诅咒的风啊风,</p><p class="ql-block">当你离开我,我的心在哭泣。</p><p class="ql-block">像水,像水在奔流,</p><p class="ql-block">我的心追着你的爱狂奔。</p><p class="ql-block">蓝湛湛,蓝湛湛,爱情多么蓝湛湛。</p><p class="ql-block">当你回到我身边,天空多么蓝湛湛。</p><p class="ql-block">蓝湛湛,蓝湛湛,爱情多么蓝湛湛。</p><p class="ql-block">当你牵着我的手,天空多么蓝湛湛。</p><p class="ql-block">疯狂狂,疯狂狂,爱情多么疯狂狂。</p><p class="ql-block">像你一样疯狂狂,像我一样疯狂狂。</p><p class="ql-block">蓝湛湛,蓝湛湛,爱情多么蓝湛湛。</p><p class="ql-block">当我属于你,爱情多么蓝湛湛。</p><p class="ql-block">当我属于你,爱情多么蓝湛湛。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">………………………………………</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>Love is blue 蓝色的爱</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>(英文版)</b></p><p class="ql-block">作曲:Andre Popp(法国)</p><p class="ql-block"> Bryan Blackburn(美国)</p><p class="ql-block">作词:Pierre Cour(法国)</p><p class="ql-block"> Bryan Blackburn(美国)</p><p class="ql-block">翻唱:志在四方</p> <p class="ql-block"><b>Love is blue 蓝色的爱(英文版)</b></p><p class="ql-block">《爱是忧郁》(L’amour est Bleu)原来出自法国,乐曲作者是安德列·帕普(Andre Popp),歌词作者是彼叶尔·考尔(Pierre Cour)。1968年,经保罗·莫里哀的推动,《爱是忧郁》成为世界最流行的爱情歌曲之一,世界各地都流行和喜欢这首情歌,除了它的诞生地法国。</p><p class="ql-block">中文歌名</p><p class="ql-block">《爱是忧郁》(又译作《蓝色的爱》)</p><p class="ql-block">英文歌名</p><p class="ql-block">love is blue</p><p class="ql-block">法语歌名</p><p class="ql-block">L’amour est Bleu</p><p class="ql-block">作曲</p><p class="ql-block">安德列·帕普 Andre Popp</p><p class="ql-block">法语作词</p><p class="ql-block">彼叶尔·考尔 Pierre Cour</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">创作背景</p><p class="ql-block">墙内开花墙外香</p><p class="ql-block">1967年,在维也纳举行的欧洲电视歌唱大赛,卢森堡歌手薇基·琳德洛丝(Vicky Leandros)演唱了一首由彼埃尔·顾尔(Pierre Cour)作词、安德列·帕普(Andre Popp)作曲的法国歌曲《爱是忧郁》(L’amour est Bleu),只得了第4名。虽然她用19种不同的语言录制了唱片,但销售情况并不见佳。</p><p class="ql-block">到了1968年,通俗音乐家保罗·莫里哀(Paul Maurriat)把这首歌作为他的大众音乐会的一个节目上演,顿时被一位美国音乐出版商看中、并决定出版发行。</p><p class="ql-block">保罗·莫里哀(Paul Mauriat)把这首歌改编成轻音乐曲,收入他的唱片专辑《热门金曲》中。接着在美国又把这首曲子作为单曲唱片推出,1968年1月6日在榜上只是第99名,但5周以后就登上榜首,持续5周。</p><p class="ql-block">《爱是忧郁》走红以后,又被布莱恩·布莱克本(Bryan Blackburn)填上英语歌词,由许多歌手录唱。歌曲以各种不同的色彩来比照人生的各种境遇;“没有了你,我的世界是忧郁的, 我的生活是灰色的,我的眼睛哭红了,我那嫉妒的心是惨绿的,孤独的夜则是漆黑的”。</p><p class="ql-block">在美国音乐出版商的推动下,1968年到1970年代,这首歌曲成了世界各地最流行的爱情歌曲,不但歌片和唱片保持了数年最高销售量,而且,先后有350个知名艺术家把它作为自己的压轴节目。尽管《爱是忧郁》在世界各地流行,然而,在它的诞生地法国,却一直没有流行起来。结果,世界各国许多地方、特别是在北美,都误以为歌曲作者是保罗·莫里哀。或许是不想在本国成为不受欢迎作品的作者吧,面对世界误解,歌曲原作者始终没有出来辩解。于是乎,《爱是忧郁》的作者是保罗·莫里哀的误解几乎就成了正解定局了。</p>