英格兰民歌:斯卡布罗集市

大音希声

<h5><div>斯卡布罗集市的故事:<br></div><div><div><div>在古老的英格兰有一个叫斯卡布罗集市的地方,那里温馨祥和,到处长满了欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。一个青年和一个可爱的姑娘相恋了。<div>然而,一场战争爆发了,男孩上了战场。别时,两人万分不舍,他说我一定会回来,她说我等你。但是炮火无情,夺去了男孩的生命,然而他不灭的灵魂依旧思念着他远方的姑娘。他站在路旁,拦住每一个路过的人问“您是去斯卡布罗集市么?那里有欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香,请代我向一位姑娘问好,她是我最爱的人......”<br></div></div></div></div></h5> <h5></h5><h5>您正要去斯卡布罗集市吗?<br>香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香<br>代我向那儿的一位姑娘问好</h5><h5>她曾经是我的爱人</h5><h5><span style="font-size: 17px;"><br></span>叫她替我做一件亚麻衣衫</h5><div>香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香<br><h5>上面不用缝口,也不用针线</h5><h5>她就会是我真正的爱人</h5><div><span style="font-size: 17px;"><br></span></div><h5>叫她替我找一块地</h5></div><div>香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香<br>就在咸水和大海之间<br><p><span style="font-size: 17px;">她就会是我真正的爱人</span></p><div><span style="font-size: 17px;"><br></span></div>叫她用一把皮镰收割</div><div>香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香<br>将收割的石楠扎成一束<br><p><span style="font-size: 17px;">她就会是我真正的爱人</span></p><div><span style="font-size: 17px;"><br></span></div><div>您正要去斯卡布罗集市吗?<br>香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香<br>代我向那儿的一位姑娘问好<br>她曾经是我的爱人</div></div> <h5><p>Are you going to Scarborough Fair<br></p><p>Parsley, sage, rosemary and thyme<br>Remember me to one who lives there<br>She once was a true love of mine<br> <br>Tell her to make me a cambric shirt<br>Parsley, sage, rosemary and thyme<br>Without no seams nor needle work<br>Then she`ll be a true love of mine</p><p><br>Tell her to find me an acre of land<br>Parsley, sage, rosemary and thyme<br>Between salt water and the sea strands<br>Then she`ll be a true love of mine</p><p><br>Tell her to reap it with a sickle of leather<br>Parsley, sage, rosemary and thyme<br>And gather it all in a bunch of heather<br>Then she`ll be a true love of mine</p><p><br>Are you going to Scarborough Fair<br>Parsley, sage, rosemary and thyme<br>Remember me to one who lives there<br></p></h5><h5>She once was a true love of mine</h5><p></p><p></p> <h5 style="text-align: center">演唱者:莎拉布莱曼</h5>