又是一年清明至(The Qingming Festival Is Coming Back This Year)

玉涛

<p class="ql-block">清明</p><p class="ql-block">杜牧(唐)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂;借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。</p> <p class="ql-block">The Qingming Festival(清明节) </p><p class="ql-block">Huang Shoucheng(黄守成)</p> <p class="ql-block"> Qingming Festival is one of the four major traditional festivals, namely, the Spring Festival, the Qingming Festival, the Dragon Boat Festival and the Mid-Autumn Festival, which are celebrated by the Chinese. </p><p class="ql-block"> It is the only Chinese festival which occurs on one of the solar terms of the traditional calendar, usually on April 4, 5 or 6. </p><p class="ql-block"> Prior to the Tang Dynasty, Qingming functioned primarily as one of the 24 solar terms that reflected natural changes of seasons and were closely associated with timing of agricultural activities. </p><p class="ql-block"> After the Tang and Song dynasties, Qingming took the place of the Hanshi ("Cold Food") Festival. There used to develop the habit of custom,such as eating printing cakes and green dumplings and so on. Besides,the practices of sweeping ancestral graves and eating cold food became prominent features of the Qingming Festival. At this time of year, with the coming of spring, all living things are bursting with vitality, and people go on country outings, plant willows, fly kites and play on swings. </p><p class="ql-block"> Today, Qingming has remained a festival of special significance to the Chinese. On May 20, 2006, it was put on the first list of national-level intangible cultural heritages by the Chinese government.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">引例 Citations:</p><p class="ql-block">清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。</p><p class="ql-block">借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。</p><p class="ql-block">——(杜牧《清明》)</p><p class="ql-block">清明时节下着纷纷小雨,</p><p class="ql-block">路上的行人十分惆怅。</p><p class="ql-block">向别人询问什么地方有酒家?</p><p class="ql-block">牧童遥遥地指向杏花村。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">In the drizzling rain of Qingming,</p><p class="ql-block">A traveler walks with a heavy heart.</p><p class="ql-block">He asks, "Where can I find an inn?"</p><p class="ql-block">In response, a cowherd points to a village where apricot trees are in bloom.</p><p class="ql-block">(Du Mu: Qingming)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">燕子来时新社,梨花落后清明。</p><p class="ql-block">——(节选自晏殊《破阵子·春景》)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">燕子飞来的时候是春社,梨花飘落后就到了清明节。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">When the swallows return, it is the Spring Observance;</p><p class="ql-block">And after the pear blossoms fall, it is Qingming.</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 清明节是中国四大传统节日(春节、清明节、端午节、中秋节)之一,是中国传统岁时体系中唯一与节气合一的节日,通常在4月4日、5日或6日。</p><p class="ql-block"> 唐以前,清明主要作为二十四节气之一,反映自然时节的变化,与农事息息相关。</p><p class="ql-block"> 唐宋以后,清明节取代寒食节而成为节日。寒食节原有的祭祖扫墓,吃冷食,例如吃印糕、青团,等等成为清明节俗的内容。</p><p class="ql-block"> 此时万物生气旺盛,人们顺应季节的变化,又有郊游踏青、插柳、放风筝、荡秋千等活动。时至今日,清明仍是中国人生活中具有特殊意义的节日。</p><p class="ql-block"> 2006年5月20日,经国务院批准,清明节被列入中国第一批国家级非物质文化遗产名录。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">追思(Look back on ancestors ) </p><p class="ql-block">黄守成(中文创作并英文翻译)</p><p class="ql-block"> (Huang Shoucheng) </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 凄风苦雨清明时, </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">樱花纷落无尽思; </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">后人常念先祖逝, </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">深情缅怀泪襟湿。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">When the Qingming Festival is coming, there usually happen to be desolate wind and cold drizzling rains;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The bossoms of cherry trees are falling down softly and sadly,full of broken –hearted homesick minds.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Young generations with younger generations miss their lost ancestors all the time,in their deep hearts;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The lappets of garment are totally wet with tears falling ,filled with heavy love and long observance.</p> <p class="ql-block">题记:我的同学兼好友茅苏彬翻译的另一个英文版本,更简约明了。</p><p class="ql-block">追思(黄守成作诗)</p><p class="ql-block">Recall My Forefathers(茅苏彬翻译)</p><p class="ql-block">凄风苦雨清明时, </p><p class="ql-block">Bleak drizzles in Clear and Bright Days,</p><p class="ql-block">樱花纷落无尽思。 </p><p class="ql-block"> Out of my endless recall drifting petals</p><p class="ql-block">后人常念先祖逝, </p><p class="ql-block">Recollecting my hardworking forefathers,</p><p class="ql-block">深情缅怀泪襟湿</p><p class="ql-block">Holding in my eyes full of tears.</p> <p class="ql-block"> 疫情泛滥,防控严峻,清明祭祖难于成行,很是遗憾!!!正好阴历三月初六,阳历4月6日,祖母忌日;小孙子择阴历三月初四,阳历4月4日,在家遥拜祖母、祖父,父母,太祖父、祖母,及列祖列宗!</p> <p class="ql-block">  祖母逝世之年初,正是最小孙子出生之年尾,本人一生未见得祖母,但见过照片之容貌,常听过父母、哥姐、邻里赞美祖母之知书达礼,勤俭贤惠,善良慈爱,内外兼修,只因出身于晚清小康之家,既为秀才之女,又为贤达之妞,乡绅之宝;故音容笑貌,常驻我脑海之中,挥之不去,念念不忘也!</p> <p class="ql-block">慎终追远,民德归厚矣!</p><p class="ql-block">清明节,寻跟问祖,寻找来处,寻思乡愁,寻听乡音,就是中国人的感恩节!</p> <p class="ql-block">落叶归根🍂!</p> <p class="ql-block">化作春泥更护花!</p> <p class="ql-block">认知了清明,那就是懂得了人生!</p> <p class="ql-block">莲花只为善良开!</p>