<p class="ql-block">在岁月的蹉跎中渐渐悟出,先改变自己,是想改变周围一切的起点。</p> <p class="ql-block">在英国伦敦泰晤士河北岸的/威斯敏斯特大教堂内,树立着的一座无名墓碑,碑上銘刻着這樣一段文字 :</p> <p class="ql-block">中文:</p><p class="ql-block">当我年轻自由的时候,我充满了想象,我梦想改变这个世界。</p><p class="ql-block">当我成熟以后,我发现我不能改变这个世界,我将目光缩短了些,决定只改变我的国家。</p><p class="ql-block">当我进入暮年以后,我发现我不能够改变我的国家,我的最后愿望也仅仅是改变一下我的家庭,但这也不可能。</p><p class="ql-block">当我现在躺在床上,行将就木时,我突然意识到:</p><p class="ql-block">如果一开始我仅仅去改变我自己,然后作为一个榜样,我可能改变我的家庭; 在家人的帮助和鼓励下,我可能为国家做一些事情,然后谁知道呢,我甚至可能改变这个世界。</p> <p class="ql-block">英文原文:</p><p class="ql-block">When I was young and free and my imagination had no limits, I dreamed of changing the world.</p><p class="ql-block">As I grew older and wiser, I discovered the world would not change, so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country. But it, too, seemed immovable. </p><p class="ql-block">As I grew into my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it.</p><p class="ql-block">And now, as I lie on my death bed, I suddenly realized:</p><p class="ql-block">If I had only changed myself first, then by example I would have changed my family. From their inspiration and encouragement, I would then have been able to better my country,and who knows, I may have even changed the world.</p>