<p class="ql-block"> 在日本人的姓氏中,叫福田的不少,也不乏叫福田的名人,如福田康夫,福田纠夫等等。</p><p class="ql-block"> 2001年冬天,我随团去日本访问,一天去参观一个日本企业,老板正是叫福田先生。进入他的办公室,感觉陈设简单,能够让我们眼前一亮的是墙上挂着的汉字条幅,用楷书写的四个字“种德收福”,落款也如同一般的中国人名,我还以为是哪位喜欢墨宝的中国老兄送给他的。打听之下,才知道是一位韩国人书赠他的。我们不约而同地“啊”了一声。</p><p class="ql-block"> 我首先是感叹这位韩国人的汉字书法功底,能写这么漂亮的汉字,使我们这些中国人都感到汗颜。“种德收福”这四个汉字,无论从形式到内含,都一样可以为中日两国人认识和理解,但韩国认识的人可能很少了。我想,日韩两国历史上受中华文化和儒家思想的影响是很大的。特别是在日本,无论在高速公路上还是在街道上,那些路牌上的文字基本都是汉字,形式上看起来与国内没什么不同。由此可见中华文化的辐射能力,这也是中国历史上曾经强盛的印记。</p><p class="ql-block"> 在国内我也去过很多老板的办公室,墙上挂的往往是“大展宏图”,“前程似锦”,“招财进宝”一类的字画,内容倒是好的,但比较直白和俗套。而这位韩国人所题有针对性,因为他正是送给福田先生的,内容也耐人寻味,表现了他的儒雅。我在国内也常碰到一些颇有文化素养的人。如2009年,我在南海书法家协会创作室,在场的有广东省高院原院长吕伯涛,还有一位是中国工程院院士雷清泉,他俩寒暄和互赠名片后,吕院长提起笔来写了一句古诗“明月松间照,清泉石上流”,书赠这位清泉院士,我当时也感到了一种文人的儒雅。这个提赠有文采,有意义。</p><p class="ql-block"> “种德收福”这四个字,更使我感叹的是其深刻内涵。在佛寺的功德箱上往往会写上“广种福田”,日韩人也可能受此影响。人们常说,种瓜得瓜,种豆得豆,这是自然中的田地。但福田要有福报,要收获幸福,要种下什么种子才能收获幸福呢?必须种德!你种下去是德的种子,才有可能收获到福的果实,你要祈盼幸福,就必须种德,并认真呵护和栽培它。</p><p class="ql-block"> 当下(2012年)全国上下都在谈幸福,广东提出要建设“幸福广东”。怎样才算幸福?不同的人有不同的概念,不同的人有不同的感受。幸不幸福,完全是一个人的感觉,没有统一的标准。有的专家提出了幸福指数,有的机构评选出2012年全国最幸福的城市是石家庄市,前十名中没有上海,广州。广东省委书记汪洋还推荐读两本关于幸福的书,一时间谈GDP没有谈幸福时髦。在这种情况下,我想起了“种德收福”这四个字,如果世人都能理解和感悟其内含,与人为善,上善若水,以德治国,以德待人,那么我们的社会一定会更幸福。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">遠山</p><p class="ql-block">2012年秋写于北京朝阳区金海国际。</p>