<p class="ql-block"> 今天,全天下的女人都在祝贺自己的节日。在柏林,妇女节被特选为公共假日。</p><p class="ql-block"> 今天,阳光很奢侈,仿佛阴暗的世界被老天爷推开了窗户。</p><p class="ql-block"> 我不是一个女权主义者,但是我希望天下的女人快乐,自信,并积极地发挥我们独特的能量。</p><p class="ql-block"> 这世界被男人管理到现在,看看都变成了啥模样啊。战火不时地在各地点燃,生灵涂炭。生态失衡,瘟疫肆虐,贫穷和饥饿的幽灵仍在大地徘徊。</p><p class="ql-block"> 我们女人因其天生的母性,不会轻易启动战祸,因为我们深深理解生命的宝贵,那是我们十月怀胎和无数辛苦的日子孕育出来的生命;我们女人天生对美的感受,让我们不会轻易让粗鲁和野蛮破坏人类经年累月形成的文化结晶;也许我们女人天生心软,摇摆不定,但是因其心软和务实会让世界和平共存,不会因为愚蠢的意识形态和自大傲慢而大打出手。</p><p class="ql-block"> 最后,送一首余秀华的诗《我爱你》给亲爱的女人们,有了你们,男人们才有了努力的动力和方向。</p><p class="ql-block"> 余秀华,也是我们最真诚的女人之一。今年我很高兴发现了这颗珍珠,幸亏还不太晚。</p><p class="ql-block"> 《我爱你》</p><p class="ql-block">巴巴地活着,每天打水,煮饭,按时吃药</p><p class="ql-block">阳光好的时候就把自己放进去,像放一块陈皮</p><p class="ql-block">茶叶轮换着喝:菊花,茉莉,玫瑰,柠檬</p><p class="ql-block">这些美好的事物仿佛把我往春天的路上带</p><p class="ql-block">所以我一次次按住内心的雪</p><p class="ql-block">它们过于洁白过于接近春天</p><p class="ql-block">在干净的院子里读你的诗歌</p><p class="ql-block">这人间情事恍惚如突然飞过的麻雀儿</p><p class="ql-block">而光阴皎洁</p><p class="ql-block">我不适宜肝肠寸断</p><p class="ql-block">如果给你寄一本书,我不会寄给你诗歌</p><p class="ql-block">我要给你一本关于植物,关于庄稼的</p><p class="ql-block">告诉你稻子和稗子的区别</p><p class="ql-block">告诉你一棵稗子</p><p class="ql-block">提心吊胆的春天</p> <p class="ql-block">又再次徒步Schlachten 湖。</p><p class="ql-block">阳光下,感恩岁月静好,并再次祈愿千里之外的战火早日停熄。</p> <p class="ql-block">你是否看到了闪亮的湖面和芦苇?地球赐予了我们多么美好的世界。只是,我们却在轻视这份礼物。</p> <p class="ql-block">天鹅和绿头鸭悠然自得。狗儿们一个劲儿在撒欢儿...</p> <p class="ql-block">静静的秋千</p> <p class="ql-block">也许,就像麻雀说的,我们惶惶不可终日,是因为我们已经失去了信仰。</p><p class="ql-block">“The Robin and the Sparrow"</p><p class="ql-block">Said the Robin to the sparrow,</p><p class="ql-block">“I would really like to know,</p><p class="ql-block">Why these anxious human beings</p><p class="ql-block">Rush about and worry so.”</p><p class="ql-block">Said the sparrow to the Robin,</p><p class="ql-block">“Friend I think that it must be,</p><p class="ql-block">That they have no Heavenly Father,</p><p class="ql-block">Such as cares for you and me.</p><p class="ql-block">Elizabeth Cheney</p>