修词手法直言

清泉

<p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">修辞手法直言</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">直言是和比拟相对的一种修手法,就是用简单直白的语言来表达情感,在诗词中就是采用直陈其事的写法,表面看来似乎简单直白,缺少象征的意义,实则意味、情味既深且长。诗词中透出那么一种氛围,那么一种神韵,也是能勾住读者心魄的东西。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">直言的修辞手法在古诗词中使用的较多,例如《古诗十九首》:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">行行重行行,与君生别离。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">相去万余里,各在天一涯。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">道路阻且长,会面安可知。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">胡马依北风,越鸟巢南枝。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">相去日已远,衣带日已缓。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">浮云蔽白日,游子不顾返。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">思君令人老,岁月忽已晚。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">弃捐勿复道,努力加餐饭。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌,尽管在流传过程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陈绎《词谱》),读之使人悲感无端,为诗中女子真挚痛苦的爱情呼唤所感动。这里没有后来所推崇的含蓄之美。作者用简洁直白的语言告诉我们,思妇对远行君子深婉的恋情和热烈的相思。这种直白的呼喊给人以沉痛的压抑感,痛苦伤感的氛围立即笼罩全诗。这种“若秀才对朋友说家常话”式单纯优美的语言,一点不逊于那些以雅致、委婉为美的诗歌。其他诸如李白的《静夜思》、白居易的《赋得古原草送别。》等都以其简洁明快而流传至今。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">唐宋以来恐怕最为直白的诗歌要数张打油的《打油诗》了:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">江上一笼统,井上黑窟窿。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">黄狗身上白,白狗身上肿。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">这首诗直白的简直成了顺口溜。其实细细品味起来,虽然全诗没有一个雪字,但他却描绘了一幅别具韵味的雪景图。以至于后来人们竞相模仿,产出了许多俗中见雅的诗坛绝唱,再来看这样几首俗中见雅的诗:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">东坡七岁黄洲住,何事如言及李琪。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">恰是四川杜工部,海棠虽好不留诗。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">一上一上又一上,一上上到高山上,</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">举头红日白云低,五湖四海皆一望。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">一上上到楼上头,十二栏杆接斗牛。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">纪郎不敢留诗句,恐压江南十六州。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">一片两片三四片,五片六片七八片。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">九片十片片片飞,飞入芦花看不见。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">总而言之,不管这几首诗的作者是谁,其直白程度几乎已在俚语之右,而其风雅趣味,却让人品玩不尽。这几首诗的一个共同特点,就是起句平平,与俚语无二,但接着层层拔高,渐入佳境。正所谓用曲径通幽之妙而把诗词的直白与含蓄的妙旨演绎得出神入化!</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">直白的修辞手法在词中运用更是频繁,因为词当初是用从曲而来,更接近下层老百姓的生活,例如白居易的《长相思》:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">这首词以“恨”写“爱”,用前一流畅的语言和谐的音律表现人物的复杂感情,特别是那一派流泻的月光,更烘托出悲哀忧伤的气氛,增强了艺术感染力,显示出这首小词的言简意富、词浅味深的特点。其它如张志和的《渔歌子》,李煜的《相见欢》等诗词遣词造句都非常直白。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">有许多习作的诗词者都有一个通病,就是强协调不好直白与含蓄的关系。这些人追求直白者流于粗俗,追求含蓄者流于生涩。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">一言以蔽之,掌握不好直白和含蓄的运用手法,写诗填词就会误入歧途。直白不能粗俗,含蓄不能生涩。就是说含蓄是语言的凝炼,不是含混不清,含蓄是凝炼,准确的语言制造的意象的生动,意境的广阔,语言上是需要准确明白。直白不是语言上的放纵,依旧需要语言上的凝炼,推敲,做到俗中有雅,有意境。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">修辞手法省略</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">1,省略比喻性动词:这种动词也称“喻词”,如“如”“似”“犹”等。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">如李白《送友人》:浮云游子意,落日故人情。意思是天上的浮云如游子的心意,飘忽不定;天边的落日如故人之情,依依不舍。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">再如李白《秋登宣城谢朓北楼》:两水夹明镜,双桥落彩虹。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">语盖仿北周王褒《玄圃浚池诗》中的“石壁如明镜,飞桥类饮虹”。原诗未省喻词(“如”“类”义近)。李白诗意谓宣城的宛溪、勾溪犹如夹明镜,凤凰、济川二桥犹如天上落下的彩虹。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">下面再列举几个例子:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">杜甫《绝句漫兴九首》之七:糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">宋黄庭坚《观化》:泉响风摇苍玉佩,月高云插水晶梳。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">杨万里《晓过皂口岭》:半世功名一鸡肋,平生道路九羊肠。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">文天祥《过零丁洋》:山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">金元好问《李屏山挽章》:世法拘人虱处裈。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">又《出都》:历历兴旺败局棋。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">清沈用济《登建陵》:水声飞弩下,山势斗鸡雄。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">这一类诗句虽说不用比喻性动词,但句中比喻的意义是明显的。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">2. 省略动词,只留副词或状语。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">如:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">陈子昂《白帝怀古》:荒服仍周甸,深山尚禹功。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">杜甫《客亭》:秋窗犹曙色,落木更天风。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">又《瞿塘两崖》:入天犹石色,穿水忽云根。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">又《阁夜》:卧龙跃马终黄土。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">刘长卿《题灵祐和尚故居》:六时行径空秋草。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">刘言史《题十三弟竹园》:独自君家秋雨声。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">张祜《洛阳感遇》:关名利也尘埃。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">裴夷直《留客》:白衣居士且匡床。(“匡床”,方正舒适之床)</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">这些诗句的谓语部分都省略了动词,而把副词或状语直接用于名词或名词性词组前。这种用法的副词或状语也就包涵了动词的意义,因此也可以用它们与动词对仗。如上引刘长卿诗的对句为“几日浮生哭故人”,以动词“哭”与作状语的“空”相对。这种句子中未出现的动词谓语的意义,在理解时须根据上下文补出。如上面引例中的“空秋草”是说“枉自长着秋草”;“且匡床”是说“姑且安寝于匡床”。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">3,省略表原因的介词。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">如杜甫《遣怀》中二联:“天风随断柳,客泪堕清笳。水静楼阴直,山昏塞日斜。”元末明初人赵汸《杜律五言注解》说此诗:“‘天风’句下因上,‘客泪’句上因下;‘水静’句下因上,‘山昏’句上因下。”这就是说这四句诗应作这样的理解:柳枝因天风而随着折断;羁旅之人(时作者在秦州)的眼泪因凄清的笳声而落下。因水面平静而楼房在水面的倒影垂直不动;因边塞落日西下而山形昏暗。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">下面再列举一些例子,其中也包括紧缩句中表原因介词的省略。为助于理解,我们姑且用括号把下列例句中省略的词补出:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">王维《山居秋暝》:竹喧(因)归浣女,莲动(因)下渔舟。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">孟浩然《归终南山》:(因)不才(而)明主弃,(因)多病(而)故人疏。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">杜甫《旅夜书怀》:名岂(因)文章(而)著?官应(因)老病(而)休。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">又《刈稻了咏怀》:野哭(因)初闻战,樵歌稍出村。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">耿湋《春日即事》:(因)家贫(而)僮仆慢,(因)官罢(而)友朋疏。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">杜甫《客至》:盘飧(因)市远无兼味,樽酒(因)家贫只旧醅。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">姚合《送源中丞赴新罗》:(因)云晴(而)渐觉山川异,(因)风便(而)那知道路长?</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">&nbsp;</span></p>