<p class="ql-block">📝感言:路很多,很长。怎样走,与谁同行是我们每个人都会要面对的问题。</p> <p class="ql-block">中文《生活的邀请函》</p> <p class="ql-block">英文 The invitation</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">【生活的邀请函 】(节选)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">作者:奥雷阿·蒙顿·德里默</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">我不在乎你如何谋生,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">只想知道你有何渴望,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">是否敢追逐心中梦想。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">我不关心你年方几何,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">只想知道面对爱情和梦想,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">你是否会无所保留,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">像个傻瓜般投入得透彻。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">生命的背叛,在你心口上划开缺口,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">热情逐日消减,恐惧笼罩心田</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">我想知道,你能否和伤痛共处,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">用不着掩饰,或刻意忘却,更别把它封堵。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">我想知道,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">你能否和快乐共舞,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">翩翩起舞,无拘无束,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">从嘴唇,到指尖,到脚趾头都把热情倾注。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">这一刻,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">忘记谨小慎微,现实残酷,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">忘记生命的束缚。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">我想知道,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">你能否从每天平淡的点滴中发现美丽,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">能否从生命的迹象中寻找到自己生命的意义。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">我想知道,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">你能否坦然面对失败,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">——你的或者我的,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">即使失败,也能屹立湖畔,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">对着一轮银色满月呼喊:</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">“我可以!</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">The Invitation (英文节选)</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">By Oriah Mountain Dreamer</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">It doesn't interest me</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">what you do for a living.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">I want to know</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">what you ache for</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">and if you dare to dream</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">of meeting your heart's longing.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">It doesn't interest me</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">how old you are.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">I want to know</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">if you will risk</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">looking like a fool</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">for love</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">for your dream</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">for the adventure of being alive.</span></p> <p class="ql-block">It doesn't interest me</p><p class="ql-block">what planets are</p><p class="ql-block">squaring your moon...</p><p class="ql-block">I want to know</p><p class="ql-block">if you have touched</p><p class="ql-block">the centre of your own sorrow</p><p class="ql-block">if you have been opened</p><p class="ql-block">by life's betrayals</p><p class="ql-block">or have become shrivelled and closed</p><p class="ql-block">from fear of further pain.</p><p class="ql-block">I want to know if you can see Beauty</p><p class="ql-block">even when it is not pretty</p><p class="ql-block">every day.</p><p class="ql-block">And if you can source your own life</p><p class="ql-block">from its presence.</p><p class="ql-block">I want to know</p><p class="ql-block">if you can live with failure</p><p class="ql-block">yours and mine</p><p class="ql-block">and still stand at the edge of the lake</p><p class="ql-block">and shout to the silver of the full moon,</p><p class="ql-block">“Yes.”</p> <p class="ql-block">作者简介:</p><p class="ql-block">奥雷阿·蒙顿·德里默是加拿大女诗人,1954年生于安大略省,现居多伦多。她曾出版过多部畅销作品,诗集《生活的邀请函》(The Invitation)被翻译成十多种语言。这首诗创作的起因是她参加过的一个再平常不过的聚会,聚会过后为了搞清楚她自己感觉到的空虚,写下了此篇,</p><p class="ql-block">作者的官方网站是http://www.oriah.org。这首诗也收录于此。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">图片来源:墨默无闻, 网络</span></p>