<p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">一、孝感动天</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>虞舜,瞽瞍(ɡǔ sǒu)之子。性至孝。父顽,母嚚,弟象傲。舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘。其孝感如此。帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。</i></b></p> <p class="ql-block">舜,传说中的远古帝王,五帝之一,姓姚,名重华,号有虞氏,史称虞舜。</p> <p class="ql-block">相传他的父亲瞽叟及继母、异母弟象,多次想害死他:让舜修补谷仓仓顶时,从谷仓下纵火,舜手持两个斗笠跳下逃脱;让舜掘井时,瞽叟与象却下土填井,舜掘地道逃脱。事后舜毫不嫉恨,仍对父亲恭顺,对弟弟慈爱。</p> <p class="ql-block">他的孝行感动了天帝。舜在历山耕种,大象替他耕地,鸟代他锄草。</p> <p class="ql-block">帝尧听说舜非常孝顺,有处理政事的才干,把两个女儿娥皇和女英嫁给他;经过多年观察和考验,选定舜做他的继承人。</p><p class="ql-block">舜登天子位后,去看望父亲,仍然恭恭敬敬,并封象为诸侯。</p><p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">对对春耕象,纷纷耕草禽。</p><p class="ql-block">嗣尧登宝位,孝感动天心。</p> <p class="ql-block">孝行至淳脱险境,感象化鸟点生灵。</p><p class="ql-block">动君择婿续天命,天下归心新贤英。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">二、戏彩娱亲</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>周老莱子,至孝,奉二亲,极其甘脆,行年七十,言不称老。常着五色斑斓之衣,为婴儿戏于亲侧。又尝取水上堂,诈跌卧地,作婴儿啼,以娱亲意。</i></b></p> <p class="ql-block">老莱子(约公元前599年一约公元前479年),存疑人物,或为老子在历史中的另一名字。春秋晚期思想家,道家人物。楚国人(湖北荆门),出生于楚康王时期,卒于楚惠王时期,著书立说,传授门徒,宣扬道家思想。和老子与孔子一个时期。</p> <p class="ql-block">他孝顺父母,尽拣美味供奉双亲,70岁尚不言老,常穿着五色彩衣,手持拨浪鼓如小孩子般戏耍,以博父母开怀。</p> <p class="ql-block">一次为双亲送水,假装摔倒,躺在地上学小孩子哭,二老大笑。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">戏舞学娇痴,春分动彩衣。</p><p class="ql-block">双亲开口笑,喜色满庭闱。</p><p class="ql-block">戏如孩提孝父母,彩衣着身假痛苦。</p><p class="ql-block">娱欢春色庭前入,亲至美善蒙山出。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">三、鹿乳奉亲</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>周郯子,性至孝。父母年老,俱患双眼,思食鹿乳。子乃衣鹿皮,去深山,入鹿群之中,取鹿乳供亲。猎者见而欲射之。郯子具以情告,以免。</i></b></p> <p class="ql-block">郯子[tán zǐ],(生卒年不详)己姓,郯国郯城(今山东省郯城县)人,春秋时期郯国君主。</p> <p class="ql-block">父母年老,患眼疾,需饮鹿乳疗治。他便披鹿皮进入深山,钻进鹿群中,挤取鹿乳,供奉双亲。</p> <p class="ql-block">一次取乳时,猎人看到了他以为是麋鹿,想射杀他,郯子急忙掀起鹿皮现身走出,将挤取鹿乳为双亲医病的实情告知猎人,猎人敬他孝顺,以鹿乳相赠,护送他出山。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">亲老思鹿乳,身挂褐毛衣。</p><p class="ql-block">若不高声语,山中带箭归。</p><p class="ql-block">鹿皮附身为双亲,乳汁献老治眼昏。</p><p class="ql-block">奉孝险遭猎者困,亲意郯子感人心。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">四、百里负米</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>周仲由,字子路。家贫,常食藜蓿之食,为亲负米百里之外。亲殁,南游于楚,从车百乘,积粟万钟,累茵而坐,列鼎而食,乃叹曰:“虽欲食藜,为亲负米,不可得也。”</i></b></p> <p class="ql-block">仲由,字子路、季路,春秋时期鲁国人,孔子的得意弟子,性格直率勇敢,十分孝顺。</p> <p class="ql-block">早年家中贫穷,自己常常采野菜做饭食,却从百里之外负米回家侍奉双亲。</p> <p class="ql-block">父母死后,他做了大官,奉命到楚国去,随从的车马有百乘之众,所积的粮食有万钟之多。坐在垒叠的锦褥上,吃着丰盛的筵席,他常常怀念双亲,慨叹说:“即使我想吃野菜,为父母亲去负米,哪里能够再得呢?”孔子赞扬说:“你侍奉父母,能够说是生时尽力,死后思念哪!”(《孔子家语.致思》)</p><p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">负米供旨甘,宁辞百里遥。</p><p class="ql-block">身荣亲已殁,犹念旧劬(qú)劳。</p> <h3>百里不息恐归迟,里路崎岖为亲食。</h3><h3>负荣亲已归去日,米筵唯有寂哀思。</h3> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">五、啮指痛心</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>周曾参,字子舆,事母至孝。参尝采薪山中,家有客至。母无措,望参不还,乃啮其指。参忽心痛,负薪而归,跪问其故。母曰:“有急客至,吾啮指以悟汝尔。”</i></b></p> <p class="ql-block">曾参,字子舆,春秋时期鲁国人,孔子的得意弟子,世称“曾子”,以孝著称。</p> <p class="ql-block">少年时家贫,常入山打柴。一天,家里来了客人,母亲不知所措,就用牙咬自己的手指。曾参忽然觉得心疼,知道母亲在呼唤自己,便背着柴迅速返回家中,跪问缘故。母亲说:“有客人忽然到来,我咬手指盼你回来。”曾参于是接见客人,以礼相待。</p> <p class="ql-block">曾参学识渊博,曾提出“吾日三省吾身”(《论语.学而》)的修养方法,相传他著述有《大学》、《孝经》等儒家经典,后世儒家尊他为“宗圣”。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">母指才方啮,儿心痛不禁。</p><p class="ql-block">负薪归未晚,骨肉至情深。</p><p class="ql-block">啮指唤儿儿有感,指痛心焦焦炙还。</p><p class="ql-block">痛心待客礼不慢,心连母子感万千。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">六、芦衣顺母</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>周闵损,字子骞,早丧母。父娶后母,生二子,衣以棉絮;妒损,衣以芦花。父令损御车,体寒,失镇。父查知故,欲出后母。损曰:“母在一子寒,母去三子单。”母闻,悔改。</i></b></p> <p class="ql-block">闵损,字子骞,春秋时期鲁国人,孔子的弟子,在孔门中以德行与颜渊并称。孔子曾赞扬他说:“孝哉,闵子骞!”(《论语.先进》)。</p> <p class="ql-block">他生母早死,父亲娶了后妻,又生了两个儿子。继母经常虐待他,冬天,两个弟弟穿着用棉花做的冬衣,却给他穿用芦花做的“棉衣”。</p><p class="ql-block">一天,父亲出门,闵损牵车时因寒冷打颤,将绳子掉落地上,遭到父亲的斥责和鞭打,芦花随着打破的衣缝飞了出来,父亲方知闵损受到虐待。</p><p class="ql-block">父亲返回家,要休逐后妻。闵损跪求父亲饶恕继母,说:“留下母亲仅仅我一个人受冷,休了母亲三个孩子都要挨冻。”父亲十分感动,就依了他。继母听说,悔恨知错,从此对待他如亲子。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">闵氏有贤郎,何曾愿晚娘。</p><p class="ql-block">尊前贤母在,三子免风霜。</p><p class="ql-block">芦花难御风霜寒,衣释失纼后母煎。</p><p class="ql-block">顺情欲休闵损劝,母愧从亲一家欢。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">七、亲尝汤药</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>前汉文帝,名恒,高祖第三子,初封代王。生母薄太后,帝奉养无怠。母常病,三年,帝目不交睫,衣不解带,汤药非口亲尝弗进。仁孝闻天下。</i></b></p> <p class="ql-block">汉文帝刘恒,汉高祖第三子,为薄太后所生。高后八年(前180年)即帝位。</p> <p class="ql-block">他以仁孝之名,闻于天下,侍奉母亲从不懈怠。母亲卧病三年,他常常目不交睫,衣不解带;母亲所服的汤药,他亲口尝过后才放心让母亲服用。</p><p class="ql-block">他在位24年,重德治,兴礼仪,注意发展农业,使西汉社会稳定,人丁兴旺,经济得到恢复和发展,他与汉景帝的统治时期被誉为“文景之治”。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">仁孝林天下,巍巍冠百王。</p><p class="ql-block">莫庭事贤母,汤药必亲尝。</p><p class="ql-block">亲病三年无一怠,尝药奉母真圣怀。</p><p class="ql-block">汤释仁孝道德楷,药名文景天下乖。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">八、拾葚异器</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>汉蔡顺,少孤,事母至孝。遭王莽乱,岁荒不给,拾桑葚,以异器盛之。赤眉贼见而问之。顺曰:“黑者奉母,赤者自食。”贼悯其孝,以白米二斗牛蹄一只与之。</i></b></p> <p class="ql-block">蔡顺,汉代汝南(今属河南)人,少年丧父,事母甚孝。</p> <p class="ql-block">当时正值王莽之乱,又遇饥荒,柴米昂贵,只得拾桑葚母子充饥。</p><p class="ql-block">一天,偶遇赤眉军,赤眉军士兵问道:“为什么把红色的桑葚和黑色的桑葚分开装在两个篓子里?”蔡顺回答说:“黑色的桑葚供老母食用,红色的桑葚留给自己吃。”赤眉军怜悯他的孝心,送给他二斗白米,牛蹄一个,以示敬意。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">黑葚奉萱闱,啼饥泪满衣。</p><p class="ql-block">赤眉知孝顺,牛米赠君归。</p><p class="ql-block">拾葚充饥岁荒年,葚异二色为哪般。</p><p class="ql-block">异器错食心意显,器得牛米孝结缘。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">九、埋儿奉母</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>汉郭巨,家贫。有子三岁,母尝减食与之。巨谓妻曰:“贫乏不能供母,子又分母之食,흐埋此子?儿可再有,母不可复得。”妻不敢违。巨遂掘坑三尺余,忽见黄金一釜,上云:“天赐孝子郭巨,官不得取,民不得夺。”</i></b></p> <p class="ql-block">郭巨,东汉隆虑(今河南安阳林州)人,一说河内温县(今河南温县西南)人,原本家道殷实。</p><p class="ql-block">父亲死后,他把家产分作两份,给了两个弟弟,自己独取母亲供养,对母极孝。</p><p class="ql-block">后家境逐渐贫困,妻子生一男孩,郭巨担心,养这个孩子,必然影响供养母亲,遂和妻子商议:“儿子能够再有,母亲死了不能复活,不如埋掉儿子,节省些粮食供养母亲。”</p><p class="ql-block">当他们挖坑时,在地下二尺处忽见一坛黄金,上书“天赐郭巨,官不得取,民不得夺”。</p><p class="ql-block">夫妻得到黄金,回家孝敬母亲,并得以兼养孩子。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">郭巨思供给,埋儿愿母存。</p><p class="ql-block">黄金天所赐,光彩照寒门。</p><p class="ql-block">埋子赡亲不得法,儿幼何辜难成牙。</p><p class="ql-block">奉天幸得釜金下,母活子存团圆家。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">十、卖身葬父</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>汉董永,家贫。父死,卖身贷钱而葬。及去偿工,途遇一妇,求为永妻。俱至主家,令织缣(jiān)三百匹,乃回。一月完成,归至槐阴会所,遂辞永而去。</i></b></p> <p class="ql-block">董永,相传为东汉时期千乘(今山东高青县北)人,少年丧母,因避兵乱迁居安陆(今属湖北)。其后父亲亡故,董永卖身至一富家为奴,换取丧葬费用。</p> <p class="ql-block">上工路上,于槐荫下遇一女子,自言无家可归,二人结为夫妇。</p><p class="ql-block">女子以一月时间织成三百匹锦缎,为董永抵债赎身,返家途中,行至槐荫,女子告诉董永:自己是天帝之女,奉命协助董永还债。言毕凌空而去,所以,槐荫改名为孝感</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">葬父贷孔兄,仙姬陌上逢。</p><p class="ql-block">织缣偿债主,孝感动苍穹。</p><p class="ql-block">卖身贷钱为亡父,身葬富户甘成奴。</p><p class="ql-block">葬父修得良缘路,父作媒桥点迷途。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">十一、刻木事亲</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>汉丁兰,幼丧父母,未得奉养,而思念劬(qú)劳之因,刻木为像,事之如生。其妻久而不敬,以针戏刺其指,血出。木像见兰,眼中垂泪。兰问得其情,遂将妻弃之。</i></b></p> <p class="ql-block">丁兰,相传为东汉时期河内(今河南安阳一带)人,幼年父母双亡,他经常思念父母的养育之恩,于是用木头刻成双亲的雕像,事之如生,凡事均和木像商议,每日三餐敬过双亲后自己方才食用,出门前一定禀告,回家后一定面见,从不懈怠。</p> <p class="ql-block">久之,其妻对木像便不太恭敬了,竟好奇地用针刺木像的手指,而木像的手指居然有血流出。丁兰回家见木像眼中垂泪,问知实情,遂将妻子休弃。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">刻木为父母,形容在世时。</p><p class="ql-block">寄言诸子侄,各要孝亲闱。</p><p class="ql-block">刻像思亲真情义,木灵兰归诉泪滴。</p><p class="ql-block">事明决将拙荆弃,亲如在世共相依。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">十二、涌泉跃鲤</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>汉姜诗,事母至孝;妻庞氏,奉姑尤谨。母性好饮江水,去舍六七里,妻出汲以奉之;又嗜鱼脍 (</i>kuài),<i>夫妇常作;又不能独食,召邻母共食。舍侧忽有涌泉,味如江水,日跃双鲤,取以供。</i></b></p> <p class="ql-block">姜诗,东汉四川广汉人,娶庞氏为妻。夫妻孝顺,其家距长江六七里之遥,庞氏常到江边取婆婆喜喝的长江水。</p><p class="ql-block">婆婆爱吃鱼,夫妻就常做鱼给她吃,婆婆不愿意独自吃,他们又请来邻居老婆婆一起吃。</p> <p class="ql-block">一次因风大,庞氏取水晚归,姜诗怀疑她怠慢母亲,将她逐出家门。</p><p class="ql-block">庞氏寄居在邻居家中,昼夜辛勤纺纱织布,将积蓄所得托邻居送回家中孝敬婆婆。</p><p class="ql-block">其后,婆婆知道了庞氏被逐之事,令姜诗将其请回。庞氏回家这天,院中忽然喷涌出泉水,口味与长江水相同,每天还有两条鲤鱼跃出。</p><p class="ql-block">从此,庞氏便用这些供奉婆婆,不必远走江边了。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">舍侧甘泉出,一朝双鲤鱼。</p><p class="ql-block">子能事其母,妇更孝于姑。</p><p class="ql-block">涌情夫妇事于母,泉替江水澄妻苦。</p><p class="ql-block">跃鲤泉从舍侧出,鲤跃姜门慈孝屋。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">十三、怀橘遗亲</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>后汉陆绩,年六岁,于九江见袁术。术出桔待之,绩怀桔二枚。及归,拜辞堕地。术日:“陆郎作宾客而怀桔乎?”绩跪答日:“吾母性之所爱,欲归以遗母。”术大奇之。</i></b></p> <p class="ql-block">陆绩,三国时期吴国吴县华亭(今上海市松江)人,科学家。</p> <p class="ql-block">六岁时,随父亲陆康到九江谒见袁术,袁术拿出橘子招待,陆绩往怀里藏了两个橘子。临行时,橘子滚落地上,袁术嘲笑道:“陆郎来我家作客,走的时候还要怀藏主人的橘子吗?”陆绩回答说:“母亲喜欢吃橘子,我想拿回去送给母亲尝尝。”袁术见他小小年纪就懂得孝顺母亲,十分惊奇。</p> <p class="ql-block">陆绩成年后,博学多识,通晓天文、历算,曾作《浑天图》,注《易经》,撰写《太玄经注》。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">孝悌皆天性,人间六岁儿。</p><p class="ql-block">袖中怀绿桔,遗母报乳哺。</p><p class="ql-block">怀孝小儿心念母,橘藏袖中报乳哺。</p><p class="ql-block">遗亲情深奇袁术,亲贤博学隐鸿儒。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">十四、扇枕温衾</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>后汉黄香,年九岁,失母,思慕惟切,乡人称其孝。躬执勤苦,事父尽孝。夏天暑热,扇凉其枕簟;冬天寒冷,以身暖其被席。太守刘护表而异之。</i></b></p> <p class="ql-block">黄香,东汉江夏安陆人,九岁丧母,事父极孝。酷夏时为父亲扇凉枕席;寒冬时用身体为父亲温暖被褥。</p><p class="ql-block">少年时即博通经典,文采飞扬,京师广泛流传“天下无双,江夏黄香”。安帝(107-125年)时任魏郡(今属河北)太守,魏郡遭受水灾,黄香尽其所有赈济灾民。</p><p class="ql-block">著有《九宫赋》、《天子冠颂》等。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">冬月温衾暖,炎天扇枕凉。</p><p class="ql-block">儿童知子职,知古一黄香。</p><p class="ql-block">扇枕凉簟夏清风,枕温席暖冬熏笼。</p><p class="ql-block">温衾内显黄香性,衾影无惭孝新星。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">十五、行佣供母</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>后汉江革,少失父,独与母居。遭乱,负母逃难。数遇贼,或欲劫将去,革辄泣告有老母在,贼不忍杀。转客下邳,贫穷裸跣,行佣供母。母便身之物,莫不毕给。</i></b></p> <p class="ql-block">江革,东汉时齐国临淄人,少年丧父,侍奉母亲极为孝顺。</p> <p class="ql-block">战乱中,江革背着母亲逃难,几次遇到匪盗,贼人欲杀死他,江革哭告:老母年迈,无人奉养,贼人见他孝顺,不忍杀他。后来,他迁居江苏下邳,做雇工供养母亲,自己贫穷赤脚,而母亲所需甚丰。</p><p class="ql-block">明帝时被推举为孝廉,章帝时被推举为贤良方正,任五官中郎将。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">负母逃危难,穷途贼犯频。</p><p class="ql-block">哀求俱得免,佣力以供亲。</p><p class="ql-block">行难负母数遇贼,佣丐尚孝感贼退。</p><p class="ql-block">供母甚丰足下微,母由孝廉脱偞卑。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">十六、闻雷泣墓</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>魏王</i></b><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:18px;"><i>裒</i></b><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>事亲至孝。母存日,性怕雷,既卒,殡葬于山林。每遇风雨,闻阿香响震之声,即奔至墓所,拜跪泣告曰:“裒在此,母亲勿俱。”</i></b></p> <p class="ql-block">王裒(wáng póu)魏晋时期营陵(今山东昌乐东南)人,博学多能。</p> <p class="ql-block">父亲王仪被司马昭杀害,他隐居以教书为业,终身不面向西坐,表示永不作晋臣。</p><p class="ql-block">其母在世时怕雷,死后埋葬在山林中。每当风雨天气,听到雷声,他就跑到母亲坟前,跪拜安慰母亲说:“裒儿在这里,母亲不要害怕。”他教书时,每当读到《蓼莪》篇,就常常泪流满面,思念父母。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">慈母怕闻雷,冰魂宿夜台。</p><p class="ql-block">阿香时一震,到墓绕千回。</p><p class="ql-block">闻震阿香生惧母,雷动山林亲已卒。</p><p class="ql-block">泣子雨日绕坟护 ,墓寄情思隐私塾。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">十七、哭竹生笋</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>晋孟宗,少丧父。母老,病笃,冬日思笋煮羹食。宗无计可得,乃往竹林中,抱竹而泣。孝感天地,须臾,地裂,出笋数茎,持归作羹奉母。食毕,病愈。</i></b></p> <p class="ql-block">孟宗,三国时江夏人,少年时父亡,母亲年老病重,医生嘱用鲜竹笋做汤。</p> <p class="ql-block">适值严冬,没有鲜笋,孟宗无计可施,独自一人跑到竹林里,扶竹哭泣。少顷,他忽然听到地裂声,只见地上长出数茎嫩笋。孟宗大喜,采回做汤,母亲喝了后果然病愈。后来他官至司空。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">泪滴朔风寒,萧萧竹数竿。</p><p class="ql-block">须臾冬笋出,天意报平安。</p><p class="ql-block">哭寒难作鲜笋羹,竹感宗孝出数茎。</p><p class="ql-block">生母幸得儿除病,笋医良善扬美名。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">十八、卧冰求鲤</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>晋王祥,字休征。早丧母,继母朱氏不慈。父前数谐之,由是失爱于父母。尝欲食生鱼,时天寒冰冻,祥解衣卧冰求之。冰忽自解,双鲤跃出,持归供母。</i></b></p> <p class="ql-block">王祥,琅琊人,生母早丧,继母朱氏多次在他父亲面前说他的坏话,使他失去父爱。</p> <p class="ql-block">父母患病,他衣不解带侍候,继母想吃活鲤鱼,适值天寒地冻,他解开衣服卧在冰上,冰忽然自行融化,跃出两条鲤鱼。继母食后,果然病愈。</p><p class="ql-block">王祥隐居二十余年,后从温县县令做到大司农、司空、太尉。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">继母人间有,王祥天下无。</p><p class="ql-block">至今河水上,一片卧冰模。</p><p class="ql-block">卧冰解衣不惧寒,冰化鱼跃供母前。</p><p class="ql-block">求鲤成双德报怨,鲤载孝圣遨世间。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">十九、扼虎救父</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>晋杨香,年十四岁,尝随父丰往田获杰粟,父为虎拽去。时香手无寸铁,惟知有父而不知有身,踊跃向前,扼持虎颈虎亦靡不过逝,父子得免于害。</i></b></p> <p class="ql-block">杨香,晋朝人。十四岁时随父亲到田间割稻,忽然跑来一只猛虎,把父亲扑倒叼走,杨香手无寸铁,为救父亲,全然不顾自己的安危,急忙跳上前,用尽全身气力扼住猛虎的咽喉。猛虎终于放下父亲跑掉了。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">深山逢白虎,努力搏腥风。</p><p class="ql-block">父子俱无恙,脱离馋口中。</p><p class="ql-block">扼持虎颈不知身,虎口夺父显孝心。</p><p class="ql-block">救急幸得俱脱困,父贤子孝一家亲。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">二十、恣蚊饱血</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>晋吴猛,年八岁,事亲至孝。家贫,榻无帷帐,每夏夜,蚊多攒肤。恣渠膏血之饱,虽多,不驱之,恐去己而噬其亲也。爱亲之心至矣。</i></b></p> <p class="ql-block">吴猛,晋朝濮阳人,八岁时就懂得孝敬父母。家里贫穷,没有蚊帐,蚊虫叮咬使父亲不能安睡。每到夏夜,吴猛总是赤身坐在父亲床前,任蚊虫叮咬而不驱赶,担心蚊虫离开自己去叮咬父亲。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">夏夜无帷帐,蚊多不敢挥。</p><p class="ql-block">恣渠膏血饱,免使入亲帏。</p><p class="ql-block">恣肆毒蚊侵幼身,蚊足意满不噬亲。</p><p class="ql-block">饱腹膏血遭人愤,血浓于水孝真君。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">二十一、尝粪忧心</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>南齐庚黔娄,为孱陵令。到县未旬日,忽心惊汗流,即弃官归。时父疾始二日,医日:“欲知瘥剧,但尝粪苦则佳。”黔娄尝之甜,心甚忧之。至夕,稽颢北辰求以身代父死。</i></b></p> <p class="ql-block">庾黔娄,南齐高士,任孱陵县令。赴任不满十天,忽觉心惊流汗,预感家中有事,当即辞官返乡。回到家中,知父亲已病重两日。</p><p class="ql-block">医生嘱咐说:“要知道病情吉凶,只要尝一尝病人粪便的味道,味苦就好。”黔娄于是就去尝父亲的粪便,发现味甜,内心十分忧虑,夜里跪拜北斗星,乞求以身代父去死。几天后父亲死去,黔娄安葬了父亲,并守制三年。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">到县未旬日,樁庭遗疾深。</p><p class="ql-block">愿将身代死,北望起忧心。</p><p class="ql-block">尝味知瘥念疾父,粪甜泪咸心焦苦。</p><p class="ql-block">忧稽北辰代亲卒,心沉安逝三载服。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">二十二、乳姑不怠</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>唐崔山南曾祖母长孙夫人,年高无齿。祖母唐夫人,每日栉洗,升堂乳其姑,姑不粒食,数年而康。一日病,长幼咸集,乃宣言曰:“无以报新妇恩,愿子孙妇如新妇孝敬足矣。”</i></b></p> <p class="ql-block">崔山南,名琯,唐代博陵(今属河北)人,官至山南西道节度使,人称“山南”。</p><p class="ql-block">当年,崔山南的曾祖母长孙夫人,年事已高,牙齿脱落,祖母唐夫人十分孝顺,每天盥洗后,都上堂用自己的乳汁喂养婆婆,如此数年,长孙夫人不再吃其他饭食,身体依然健康。</p><p class="ql-block">长孙夫人病重时,将全家大小召集在一起,说:“我无以报答新妇之恩,但愿新妇的子孙媳妇也像她孝敬我一样孝敬她。”</p><p class="ql-block">后来崔山南做了高官,果然像长孙夫人所嘱,孝敬祖母唐夫人。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">孝敬崔家妇,乳姑晨盥洗。</p><p class="ql-block">此恩无以报,愿得子孙如。</p><p class="ql-block">乳婆崔家孝敬妻,姑康数年食不粒。</p><p class="ql-block">不掩垂绝长幼集,怠亲不存子孙悉。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">二十三、涤亲溺器</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>宋黄庭坚,元符中为太史,性至孝。身虽贵显,奉母尽诚。每夕,亲自为母涤溺器,未尝一刻不供子职。</i></b></p> <p class="ql-block">黄庭坚,(1045年6月12日—1105年9月30日),字鲁直。北宋分宁(今江西修水)人。北宋著名诗人、文学家、书法家。</p> <p class="ql-block">虽身居高位,侍奉母亲却竭尽孝诚,每天晚上,都亲自为母亲洗涤马桶,没有一天忘记儿子应尽的职责。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">贵显闻天下,平生孝事亲。</p><p class="ql-block">亲自涤溺器,不用婢妾人。</p><p class="ql-block">涤盥虎子孝鲁直,亲手事母忘显日。</p><p class="ql-block">溺污不惧丹心赤,器望同存孝诚师。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:20px;">二十四、弃官寻母</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);"><i>宋朱寿昌,年七岁,生母刘氏,为嫡母所妒,出嫁。母子不相见者五十年。神宗朝,弃官入秦,与家人决,誓不见母不复还。后行次同州,得之,时母年七十余矣。</i></b></p> <p class="ql-block">朱寿昌,宋代天长人,七岁时,生母刘氏被嫡母(父亲的正妻)嫉妒,不得不改嫁他人,五十年母子音信不通。</p> <p class="ql-block">神宗时,朱寿昌在朝做官,曾经刺血书写《金刚经》,行四方寻找生母,得到线索后,决心弃官到陕西寻找生母,发誓不见母亲永不返回。终于在陕州遇到生母和两个弟弟,母子欢聚,一起返回,这时母亲已经七十多岁了。</p> <p class="ql-block">诗赞曰:</p><p class="ql-block">七岁生离母,参商五十年。</p><p class="ql-block">一朝相见面,喜气动皇天。</p><p class="ql-block">弃妇出嫁儿七岁,官拜知州母未回。</p><p class="ql-block">寻亲无果誓不退,母逾古稀得双归。</p> <p class="ql-block">(文字图片资料由网络搜集整理)</p>