<p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">当下/人文/艺术</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">从“裆”下出发</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">为艺术插上神性的翅膀</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">著名评论家•艺术家胡天遥</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">无论疫情如何肆虐,洪水何等无情。战争怎样残忍,生活那般不易。总有些仰望星空的人,在思考与探究着人类的本源。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/天问1号</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/布上丙烯</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.96米x1.56米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">Add Divine Wings to art</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">Hutianyao</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">No matter how rampant the epidemic is, how ruthless the flood is. How cruel war is, life is not easy. There are always people who look up to the stars, thinking and exploring the origin of human beings.</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">当下/人文/艺术</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这些看似“无用”,实则关乎着人类文化与文明的发展脉络,关乎着人类未来的命运共同体,更关乎着艺术的未来。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/砥砺前行</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/纸本</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"><span class="ql-cursor"></span></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">These seemingly "useless" are actually related to the development context of human culture and civilization, the future community of destiny of mankind, and the future of art.</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/征程</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/综合材料.GRC</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/18.6米x8.6米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">人究竟从哪里来?又将归于何处?这种人类的终极问题,不仅挑战着哲学的高度,更是一种艺术的智慧。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">当下/人文/艺术</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Where on earth do people come from? Where will it belong? This ultimate human problem is not only challenging the height of philosophy, but also a kind of artistic wisdom.</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/太阳神</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/布上丙烯</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.5米x1.5米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">艺术作为一种古老的话语方式,她如同哲学一样,在不同的时代,不同的维度中,切换着不同的语境。使她能与文明一脉相承,与时代同频共振。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">当下/人文/艺术</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">As an ancient way of discourse, art, like philosophy, switches different contexts in different times and dimensions. So that she can come down in one continuous line with civilization and resonate with the times.</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/雅丹•岁月</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/综合材料.GRC</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.80米x1.66米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">就人类而言,世间万物的思考与表述方式的最高级形式,一定是艺术的。哲学是指导一切的道,艺术是实现途经的术。但艺术自身也存在道与术的两个层面,一切术皆为道而存在。因此,万事万物终将归于道。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/心向光明</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/布上丙烯</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.96米x1.26米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">As far as human beings are concerned, the highest form of thinking and expression of all things in the world must be artistic. Philosophy is the way to guide everything, and art is the way to achieve. But art itself also has two levels of Tao and art. All art exists for Tao. Therefore, everything will eventually return to the Tao.</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">中国文字篆体《人》</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">那么什么才是艺术之道呢?有着深厚学院背景的艺术家李刚,陷入了长时间的思考与探寻中。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">道,法于自然。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">成长于新疆的李刚,将大自然的鬼斧神工,饱受岁月磨砺的戈壁岩石和太湖石,融入雕塑创作中。在自然中寻找生命生发的轨迹,结合极简主义一些理念,使其作品呈现出道家意象般飘渺升腾的仙气。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/日出东方佑中华</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/布上丙烯</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.96米x1.26米</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">So what is the way of art? Li Gang, an artist with a deep academic background, fell into a long time of thinking and exploration.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Tao, law in nature.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Li Gang, who grew up in Xinjiang, integrated the uncanny workmanship of nature, the Gobi rocks and Taihu rocks honed by years into his sculpture creation. Looking for the trajectory of life in nature, combined with some ideas of minimalism, his works show the ethereal and rising spirit like Taoist images.</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/篆字•人</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/纸本</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">深受西方审美熏陶的李刚,在数十年艺术创作实践中,逐渐认识到西方审美科学化思维的不足和缺陷。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我们知道,科学来自于理性,源自于实证后的思考。但康德认为,人类理性的不足,导致认知的局限。这也是科学不断处于自我否认的状态,来提升理性认知空间的原因。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">艺术需要理性认知的基础,但更需要直觉,直觉和天性是艺术最好的源泉。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/文字1号中国人</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/布上丙烯</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.96米x1.26米</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Deeply influenced by western aesthetics, Li Gang gradually realized the shortcomings and defects of western aesthetic scientific thinking in decades of artistic creation practice.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">We know that science comes from rationality and from thinking after demonstration. However, Kant believes that the lack of human rationality leads to the limitation of cognition. This is also the reason why science is constantly in the state of self denial to improve the rational cognitive space.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Art needs the basis of rational cognition, but it also needs intuition. Intuition and nature are the best source of art.</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/心经</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/宣纸</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.90米x0.95米</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">什么样的直觉和天性才能散发出人类神性的光芒?李刚将目光投向中国书法上。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">中国书法是中国文化精神高度抽象化的体现。中国文化素以神传著称,使中华大地有着神来之州的美誉。这种神传文化使古往今来,人们一直在寻求使用和控制一种力量,一种来自宇宙未知的神秘力量。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/天书</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/宣纸</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.96米x1.86米</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">What kind of intuition and nature can radiate the light of human divinity? Li Gang set his sights on Chinese calligraphy.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Chinese calligraphy is a highly abstract embodiment of Chinese cultural spirit. Chinese culture is known as the legend of God, which makes the land of China known as the state of God. This divine culture has made people seek to use and control a force, a mysterious force from the unknown of the universe.</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/伏羲•一画开天</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/布上丙烯</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.96米x1.26米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这种神秘力量,老子谓之道。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">他说:有物混成,先天地生,寂兮寥兮!独立不改,周行不殆,可以为天下母。吾不知其名,强名之曰道。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">老子认为道创造了万物,它是指那些看不见,摸不着的宇宙运行规律。那么,又是谁创造和控制着这些规律呢?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">由于人类理性与科学的局限性,让我们无法超越三维的局限,达到更高的维度来认识宇宙。因而,我们将来自于高维度的控制力量,权且称之为神的力量。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这种力量大致分为两种,一种是自然的力量,一种是人的力量。这两种力量有一个相接的端口,那就是意识。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">This mysterious power is called Tao by Lao Tzu.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">He said: there are things mixed, born naturally, lonely! Independence does not change, Zhou Xing is not dangerous, and can be the mother of the world. I don't know its name. The strong name is called Tao.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Lao Tzu believed that Tao created all things. It refers to the invisible and untouchable laws of the universe. So, who created and controlled these laws?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Due to the limitations of human rationality and science, we can not go beyond the limitations of three dimensions and reach a higher dimension to understand the universe. Therefore, we will come from the high-dimensional control power, which is called the power of God.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">This kind of power is roughly divided into two kinds, one is the power of nature and the other is the power of man. These two forces have a port of connection, which is consciousness.</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/态</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/纸本</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"><span class="ql-cursor"></span></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">谁控制了宇宙的意识,谁就控制了宇宙的力量,这就是神的层面。正是这种神在缔造和控制着宇宙的运行规律,这一点也被越来越多的高端科学家所认可和证实。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">人是神的子孙,人人都可以找回自己内心的神。神,就是人类光明自由的灵魂。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">西方艺术在经历过现代艺术时期的自我释放,和当代艺术的堕落与迷茫之后,同样也开始在东方文化精神中,寻找新的艺术突破口。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">艺术回归东方,找寻东方文化的根系,成为艺术未来发展的大趋势。作为神传文明的发祥地,中国文化的根系正是那种经久不衰,日久弥新的神性思维体系。中国书法,就是神性思维形象化呈现。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/格物致知</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/布上丙烯</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.96米x1.26米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"><span class="ql-cursor"></span></span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Whoever controls the consciousness of the universe controls the power of the universe, which is the level of God. It is this kind of God that creates and controls the operation law of the universe, which is also recognized and confirmed by more and more high-end scientists.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Man is the son of God. Everyone can find his inner God. God is the soul of human light and freedom.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">After experiencing the self release of modern art and the degeneration and confusion of contemporary art, western art also began to find a new artistic breakthrough in the spirit of Oriental culture.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The return of art to the East and the search for the roots of Oriental culture have become the general trend of the future development of art. As the birthplace of divine civilization, the root of Chinese culture is the kind of enduring and new divine thinking system. Chinese calligraphy is the visualization of divine thinking.</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/太极</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/布上丙烯</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.50米x1.50米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">李刚书法中的神性思维,使其在继承井上有一等现代书法的表现性、绘画性中,更具有东方道家的禅意,更具有人性自由律动的拙朴之风。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">人类文明根源于神性思维,人类繁衍则起源于生殖崇拜。李刚的绘画以一种反常规的方式,回归于圆点,回归于“裆”下。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">大道至简归于圆融,圆即为源,既是起点,又为终点。既为“裆”下,更为当下。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">正所谓天人合一,一人一宇宙,一事一自然!天有天意,人有人心,物有形态。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">形态极大或极小,都是无限,都是另一个时空,另一个维度的神性世界。因而,也注定了当代艺术神性思维的重要意义。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/天人合一</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/布上丙烯</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.96米x1.56米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The divine thinking in Li Gang's calligraphy makes it have the Zen meaning of Oriental Taoism and the humble and simple style of free rhythm of human nature in inheriting the expressiveness and painting of Jingshang's first-class modern calligraphy.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Human civilization originates from divine thinking, and human reproduction originates from reproductive worship. Li Gang's painting returns to the dot and the crotch in an unconventional way.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The simplicity of the road is attributed to the harmony, and the circle is the source, both the starting point and the end point. It is not only under the crotch, but also at the moment.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The so-called unity of heaven and man, one person, one universe, one thing, one nature! Heaven has its will, people have their hearts, and things have forms.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The form is extremely or extremely small, which is infinite, and is the divine world of another space-time and another dimension. Therefore, it is also doomed to the significance of contemporary art divine thinking.</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/山河大地是如来</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/布上丙烯</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.96米x1.56米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这是一种艺术信仰,是一种艺术精神和艺术力量。信仰是意识,人心是精神,形态是力量。艺术只有有了信仰 才会有精神和力量。而这种精神和力量的汇聚,就是人的意志。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">李刚将书法中的抽象精神和人的意志符号,以立体主义解构方式,安排在绘画中。突出了人的意志和人性的尊严。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">意志审美是当代艺术审美品味的新领域,新境界,更是核艺术体系的精髓所在。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/正大光明</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/布上丙烯</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/15.0米x1.50米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">This is an artistic belief, an artistic spirit and artistic power. Faith is consciousness, human heart is spirit, and form is power. Only with faith can art have spirit and power. And this convergence of spirit and power is man's will.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Li Gang arranged the abstract spirit and human will symbols in calligraphy in the way of Cubism deconstruction in painting. It highlights human will and human dignity.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Will aesthetics is a new field and new realm of contemporary art aesthetic taste, and it is also the essence of the nuclear art system.</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/日出东方</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/布上丙烯</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.50米x1.50米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"><span class="ql-cursor"></span></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">李刚通过将汉字符号“人”的放大与夸张,使“人”矗立在天地之中,这种与天地齐肩,与日月同辉的境界,突显了人格的伟岸和灵魂的不朽,形成了东西方文化交融后的当代意识。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">后当代的信息复杂性,使艺术的文化性具有综合跨界性。艺术的问题也随即演变成哲学和社会学等人文学科的综合问题。因而,但凡优秀的艺术家,也必定是具备跨界能力的复合性文化学者。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/文字•中华門</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/布上丙烯</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.96米x2.46米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">By magnifying and exaggerating the Chinese character symbol "man", Li Gang made "man" stand in heaven and earth. This state of shoulder to shoulder with heaven and earth and shining with the sun and moon highlights the greatness of personality and the immortality of soul, forming a contemporary consciousness after the integration of eastern and Western cultures.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The complexity of post contemporary information makes the cultural nature of art comprehensive and cross-border. The problem of art then evolved into a comprehensive problem of humanities such as philosophy and sociology. Therefore, any excellent artist must be a compound cultural scholar with cross-border ability.</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/上善若水</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/布上丙烯</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.96米x1.56米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"><span class="ql-cursor"></span></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">李刚在雕塑、书法、绘画上的跳跃式自由切换,正是得益于这些综合能力的长期历练,更是得益于中国文化神性思维的滋养。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">作为人类灵魂唤醒与引领的话语方式,艺术本身即是手段又是目的。正如康德在论述“道德”时所强调的,道德本身即为手段又为目的。“艺术”与“道德”在某种意义上有着相同的属性,都是在试图启发并引领着人类灵魂走向“善”与“崇高”。只不过,艺术更接近于与神共话,彰显着人类神性的精神内核。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/境由心转</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/布上丙烯</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/1.96米x1.56米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Li Gang's Leaping free switching in sculpture, calligraphy and painting benefits not only from the long-term experience of these comprehensive abilities, but also from the nourishment of the divine thinking of Chinese culture.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">As the discourse way of awakening and leading the human soul, art itself is both a means and an end. As Kant emphasized when discussing "morality", morality itself is both a means and an end. "Art" and "morality" have the same attributes in a sense. They are trying to inspire and lead the human soul to "goodness" and "Sublimity". However, art is closer to talking with God and shows the spiritual core of human divinity.</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/西路军魂</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/混合材质GRC</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/6米x6.5米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"><span class="ql-cursor"></span></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">李刚所具有的核艺术特质,正是基于这种宇宙观所形成的人类“意志审美”的新尝试。它不再局限于某种流派,某种主义。而是以神性的思维,俯瞰整个宇宙中所有生命与灵魂的生长轨迹,唤醒与引领人类无限接近“神性”的思维突破。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">艺术家的良知与使命感,使李刚在这一思维方式中,回归中华文化根系,并透过物质现象“还原”本源。在兼收中否定既有的艺术规则,以惊世骇俗的全新视角,重新定义当下。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">从“裆”下重新出发,为艺术的自由,人性的释放,插上了神性的翅膀。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)作品/泰山</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">材质/综合材料.GRC</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">尺寸/3.50米x3.40米</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The nuclear art characteristic of Li Gang is a new attempt of human "will aesthetics" based on this cosmology. It is no longer limited to a certain genre, a certain doctrine. But with divine thinking, overlooking the growth path of all life and soul in the whole universe, awakening and leading mankind to infinitely approach the "divine" thinking breakthrough.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The artist's conscience and sense of mission make Li Gang return to the root of Chinese culture in this way of thinking and "restore" the origin through material phenomena. Deny the existing art rules in the process of concurrent collection, and redefine the present from a shocking new perspective.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Starting from the crotch again, it has inserted Divine Wings for the freedom of art and the release of human nature.</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚(一禅)/雕塑家 书法家</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">(世界知识画报封面)</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"><span class="ql-cursor"></span></span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">🍁🍁🍁🍁🍁🍁</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">壬寅年</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">2022年3月8日</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">北 京</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚/作品</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">文章/胡天遥•著名评论家</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">出品人/尚柔</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">摄影/谪仙</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">总监/一禅</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">百度 搜索</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">“雕塑家李刚”、“李刚立体主义"</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">可以了解更多有关</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">雕塑家李刚作品艺术及评论</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">欢迎您</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">互相交流</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">相互支持</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">诚挚建立一个良好的交流平台,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">为能量文化做好自己</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">致敬</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">北京通州区宋庄园领部落C幢4单元102室</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">李刚雕塑艺术工作室</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">AAbc•原创/中国艺术&线上国际</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">欢迎支持转摘.转发中国能量文化</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">🍁🍁🍁🍁🍁🍁</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Ren yinnian</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">March 8, 2022</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Beijing</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Li Gang / works</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Article / Hu TIANYAO • famous critic</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Producer / Shang Rou</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Photography / Shixian</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Director / yizen</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Baidu search</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">"Sculptor Li Gang", "Li Gang Cubism"</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">You can learn more about</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Sculptor Li Gang's art works and comments</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Welcome</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Communicate with each other</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">support each other</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Sincerely establish a good communication platform,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Be yourself for energy culture</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">salute</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Room 102, unit 4, building C, lingtribe, song manor, Tongzhou District, Beijing</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Li Gang sculpture art studio</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">AABC • original / Chinese Art & Online International</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Welcome to support the excerpt Forward Chinese energy culture</span></p>