Crispy Sweat and Sour Pork

桦甸市榆木桥子中心小学

<p class="ql-block">In China, the New Year's Eve dinner is a Sumptuous meal prepared by the whole family</p><p class="ql-block">在中国,年夜饭是全家人都要动手参与的一顿大餐。</p> <p class="ql-block">They together to share both fine food and a happy reunion.一家老小团聚在一起,分享美食,共叙天伦.</p> <p class="ql-block">Among the dishes.Crispy Sweat and Sour Pork is particularly favored for its golden color and appetizing taste.在年夜饭的餐桌上,锅包肉色泽金黄,口味酸甜,备受人们喜爱。 </p><p class="ql-block">it's ingredients are simple and it's easy to learn.这道菜食材简单,易学易做。</p> <p class="ql-block">Mixed ingredients:</p><p class="ql-block">配料:</p> <p class="ql-block">Shredded carrot 10g</p> <p class="ql-block">Shredded scallion 6g</p> <p class="ql-block">Shredded cucumber 8g</p> <p class="ql-block">Ginger 3g</p> <p class="ql-block">Ketchup 50g</p> <p class="ql-block">Orange juice 20g</p> <p class="ql-block">Sugar 30g</p> <p class="ql-block">Pork tenderloin 200g</p> <p class="ql-block">Salt 3g</p> <p class="ql-block">Cooking wine 5g</p> <p class="ql-block">Starch 50g</p> <p class="ql-block">Step:</p><p class="ql-block">步骤:</p> <p class="ql-block">First, slice the pork tenderloin</p><p class="ql-block">首先 ,将里脊肉切成片.</p> <p class="ql-block">Then add cooking wine and salt.</p><p class="ql-block">然后加入料酒和盐</p> <p class="ql-block">把肉片搅拌均匀 再腌制十分钟 </p><p class="ql-block">Add water to starch and stir into a thin paste.</p> <p class="ql-block">在淀粉中加入清水 调成稀糊</p><p class="ql-block">Mix the paste into the marinated meat slices and stir again.</p> <p class="ql-block">Mix the paste into the marinated meat slices and stir again.</p><p class="ql-block">倒入腌制好的肉片中 再次搅拌均匀</p> <p class="ql-block">Before frying the meat slices, heat the oil to 150 degrees Celsius.</p><p class="ql-block">炸肉片的时候 注意先将食用油加热至150度</p> <p class="ql-block">Then deep fry the meat in it for 3-4 minutes.</p><p class="ql-block">然后再放入肉片煎炸3-4分钟</p> <p class="ql-block">Drain the meat and remove it from the wok.</p><p class="ql-block">把肉片沥油 捞出</p><p class="ql-block">The first frying is done.</p><p class="ql-block">第一次煎炸完成</p> <p class="ql-block">Now heat the oil to a higher temperature of 170 degrees Celsius.</p><p class="ql-block">现在将食用油加热至更高的温度170度</p><p class="ql-block">Put the meat back in the wok and deep fry for one more minute.</p><p class="ql-block">把肉片放回锅中再炸1分钟</p> <p class="ql-block">The refried meat is crispy outside and tender inside,diffusing a iich aroma.</p><p class="ql-block">炸好的肉片外酥里嫩香气四溢</p> <p class="ql-block">The sweet and sour taste comes from the sauce</p><p class="ql-block">酸甜的口感来自调味汁</p> <p class="ql-block">First, tip the orange juice and the ketchup into boiling water</p><p class="ql-block">先把橙汁 番茄酱 倒入沸水中</p><p class="ql-block">Then add white sugar, white vinegar and cornstarch slurry one by one.</p><p class="ql-block">然后依次加入白糖 白醋 水淀粉</p> <p class="ql-block">Sprinkle shredded scallion and ginger</p><p class="ql-block">再撒上葱姜丝</p> <p class="ql-block">Pour the sauce evenly over the meat slices.</p><p class="ql-block">将调味汁均匀浇在肉片上</p> <p class="ql-block">The delicious dish is now ready to be served.</p><p class="ql-block">然后 这道美味的锅包肉就完成了</p> <p class="ql-block">It tastes very good!</p><p class="ql-block">味道好极了!</p> <p class="ql-block">Crispy Sweet and Sour Pork originated in Northeast China</p><p class="ql-block">锅包肉起源于中国东北</p><p class="ql-block">​dating back to more than 100 years.</p><p class="ql-block">已经有100多年的历史</p><p class="ql-block">​It's a celebrated dish both in China and abroad,</p><p class="ql-block">它既是驰名中外的百年名菜</p><p class="ql-block">​and a classic one for the New Year's Eve dinner.</p><p class="ql-block">也是年夜饭餐桌上的经典佳肴</p><p class="ql-block">You might as well try it together!</p><p class="ql-block">欢迎大家和我一起尝试哦!</p>