因耄耋倒下的女网红

高国强

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);">(高国强博士 原创 2022-2-12首发于美篇)</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);"><span class="ql-cursor"></span></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);"> 我一直不明白为什么总有人跟复旦的陈果过不去,非说她已从网红坠落神坛,成万人炮轰?今天读到一篇文章才清楚,原来,“拐点”是,她某次受邀在中央电视台做节目,中间她将“耄耋”读成了“毛至”,成为她的“致命”错误。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);"> 可否说,“耄耋”是陈果的滑铁卢?等陈果到了“耄耋”之年,触景伤情,一定特别悲伤😢</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);"> 见到陈果的“下场”,我心头不禁一紧,赶紧想“耄耋”到底该怎么读呢?记得前不久还查过百度“耄耋”的读音呀,可这会儿怎么又踌躇、犯糊涂了,记性真变差了……</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);"> 汉字本身发音和字形没有关联,全凭一个个硬记;汉字有无数同字异音字,也靠死记;汉字中的偏傍有一定注音功能,但又千差万变,无规则,也靠死记硬背。所以,我这个最讨厌死记硬背,而喜欢融会贯通、触类旁通的人,在读字上,还真不是优秀生。反正,读错过一些字。幸亏我不是名人,不然也翻车,还要被骂没文化。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);"> 我做过计算机硬件设计和汇编语言编程,理解大脑记忆、逻辑判断和电脑是有相似性的。如果一个人要牢牢记清无数个“同字异音”字,和无数相同偏傍却发不同音的字,每读不误,大脑回路中要增加“天量”的逻辑开关(与门、非门、或门、与非门、或非门),占据大量本来可用于逻辑思维、科学思维的脑细胞资源。每字无误大概只有中文专业和播音员能做到。普通人,脑子一个闪忽,一不留神,估计就出错。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);"> 看看每天有多少人因为“读音错误”而翻车的吧:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);"> 北大校长曾将“鸿鹄高飞,一举千里”的“鹄”的发音“Hu”读成“Hao”,翻了车,还连带北大遭殃,被骂“没文化”!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);"> 当年“512”汶川大地震时,陈道明接受央视采访说“大难兴邦,否极泰来”,将否(pi)极泰来读成了“否(fou)极泰来”,翻过一次车。不过老陈名气够大,好像大家没怎么因此为难他,大家伙终于大度、包容了一次。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);"> 莫言看小说《三家巷》,里面有个女主人公“区桃”(读Ou桃),莫言在教室里叫她“Qu桃”,引起哄堂大笑,算不算小学时翻的一次车?幸亏他那时还没成名,不然,“没文化”、“假文化”得铺天盖地骂过去!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);"> 红遍荧屏的杨幂也有过读错字的黑历史,2012年她在北大宣传《志明与春娇》时,曾将 “莘(shen)莘(shen)学子”读成“辛(xin)辛(xin)学子”,这段采访也成了她被诟病的尴尬时刻。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);"> 某次在录制《快乐大本营》时,杨洋被何炅问到:“杨洋你为什么不喜欢穿花的?”,杨洋则回答“我驾权不了”,将“驾驭(yu)”念成“驾权(quan)”,被网友直言“没文化!”</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);"> 在给《步步惊心2》片花宣传中,刘诗诗将“每当我沮丧或难过的时候”中的“沮(ju)丧”读成“且(qie)丧”,因此被网友戏称为“且丧姐”。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);"> 我真盼望马斯克的脑机联网赶快成功,到时把康熙字典几万汉字的读音都灌入脑机里,读音的任务就交给计算机进行,人脑么,只管嗨和嗨皮就行。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);">(END)</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">附</b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">列出一些需脑子急转弯的同字异音字:</b></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">江苏省、湖南省、反省、一日三省;</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">给我、给他、供给、给养;</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">仇人、报仇、仇小明;</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">区长、鼓楼区、区桃、区小英;</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">否定、知否、否极泰来;</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">单位、单人赛、单田芳,单桂英;</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">长度、身长、长官、首长;</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">西藏、宝藏、臧起来、收藏;</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">传动、传递、传记、好汉传;</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">石头、石块、一石(dan)米;</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">果壳、壳子、金蝉脱壳(qiao);</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">学校、校长、校(jiao)正;</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">调动、声调、调制、调味品;</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 20px;">(待续)</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px; color: rgb(255, 138, 0);"> </span><b style="font-size: 20px; color: rgb(255, 138, 0);">作者简介:</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px; color: rgb(255, 138, 0);"> 高国强,著有文集《両山夜话》,江苏省宜兴市丁蜀镇人,1984年毕业于苏州大学化学系,1987年获上海工业大学应用化学系硕士学位,1987-1993年在南京中国药科大学基础部任教,1993年夏自费赴美国留学,获阿拉巴马大学塔城分校化学系博士学位。1997-2000年在得克萨斯大学奥斯汀分校化学系进行博士后研究。2010年春回中国担任南京工业大学特聘教授,并创立无锡高顿传感技术有限公司。作者业余写作,以散文、随笔、影评及红楼梦评论为主。</span></p>