<p class="ql-block">作为一个中国人,汉语拼音是基础课,每个人都是根深蹄固,习惯了。因此有很多中国人在读世界语时,遇到这些组合,自然而然地把它们按照汉语拼音的读法读了。分别读成一个音:an安,en恩 un 文,in因。例如:</p><p class="ql-block">panjo pan-jo</p><p class="ql-block">Prezento. zen</p><p class="ql-block">En la mondo.</p><p class="ql-block">Kun,nun,等。</p><p class="ql-block">国外的世界语者,因为没有汉语拼音的影响,因此基本上没有这样读的。所以这种读法就被成为"中国式读法"。</p> <p class="ql-block">那到底应该怎样读呢?根据世界语的基本原则:一个字母发一个音,显然我们应该把它们分开读:a-n</p><p class="ql-block">e-n</p><p class="ql-block">u-n</p><p class="ql-block">Esperanto,panjo</p><p class="ql-block">Prezento.En la mondo.</p><p class="ql-block">Kun,nun,</p><p class="ql-block">有人质疑,说panjo 这里n和j是两个辅音,必须分开,但我们又知道j 是个半元音,它可以和辅音在一起相拼读字母,何况panjo paĉjo 是一对词,都有两个辅音相连,nj 和ĉj 你把panjo 读成pan-jo.那么怎样读paĉ-jo 呢?</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">下面分别听一下错误和正确的读法。</p> <p class="ql-block">再听一下课文里的读法。</p> <p class="ql-block">希望大家注意正确发音,不能做一个"中国式读音"的世界语者。</p> <p class="ql-block">2022年2月5号</p>