<p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,号东坡居士。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">我认为苏轼是千古第一文豪,除了他的诗词文章成就,还在于他作品中对人生理解。“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。” “一蓑烟雨任平生” “诗酒趁年华”“老夫聊发少年狂”,“人生是逆旅,我亦是行人”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">在六集纪录片《苏东坡》中,看到苏东坡不仅仅在中国大陆有深远影响,而且在台湾,在韩国,在日本,甚至在美国法国都有重大影响,不仅仅有学者研究他,而且有普通民众在读他的书,学他的字,甚至于把他的词做成歌曲传唱。法国一家很重要的媒体评选出公元1000年至公元2000年最有影响的十几人,亚洲只有苏东坡一个入选。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">苏东坡的足迹:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">眉山——开封——凤翔(宝鸡)——开封——杭州——密州(今山东诸城)——徐州——湖州——黄州——常州——登州(山东蓬莱)——开封——杭州——颖州(今安徽阜阳)——扬州——开封——定州(河北)——惠州——儋州(海南岛)——常州——汝州</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">苏轼死在常州,却葬在河南郏县,当年郏县属于汝州,苏轼的弟弟苏辙曾在此为官,兄弟在此团聚,苏轼对此地印象很好,希望死后葬在嵩山之下。</span></p> <p class="ql-block">1.水调歌头.明月几时有</p><p class="ql-block">2.念奴娇.大江东去</p><p class="ql-block">3.江城子.密州出猎</p><p class="ql-block">4.定风波.莫听竹林打叶声</p><p class="ql-block">5.江城子.十年生死两茫茫</p><p class="ql-block">6.蝶恋花.春景</p><p class="ql-block">7.临江仙.送钱穆父</p><p class="ql-block">8.望江南. 超然台作</p><p class="ql-block">9.卜算子· 黄州定慧院寓居作</p><p class="ql-block">10.西江月. 世事一场大梦</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>1.水调歌头·明月几时有</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;"></span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>明月几时有?把酒问青天。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>不知天上宫阙,今夕是何年。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>我欲乘风归去,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>起舞弄清影,何似在人间。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>转朱阁,低绮户,照无眠。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>不应有恨,何事长向别时圆?</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>此事古难全。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>但愿人长久,千里共婵娟。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">这是苏东坡最负盛名的词作,也许是宋词豪放派的登峰造极之作。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">丙辰是公元1076年(北宋神宗熙宁九年)。苏轼为避开汴京的政治漩涡,自求外放,辗转在各地为官。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">当时苏轼为了离弟弟近一些,要求来密州(今山东诸城)做太守。中秋之夜他一边赏月一边饮酒,直到天亮,思念七年未见面的弟弟苏辙,于是做了这首词。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">有几个地方值得探讨:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">1. 明月几时有:这句字面上似乎很简单,明月什么时候出现呢?但看到比较权威的解读却不同,一种说法:这明月是什么时候出来的或者这明月是什么时候升起来的?另一种说法:月亮的圆缺有什么规律?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">我的解读:这么明亮的月亮什么时候有呢?这才与后面内容能通顺起来,月这么明亮你们天上到底是什么时候(“今夕是何年”)?月这么明亮,我想去天上看一看(“欲乘风归去”)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">2. 起舞弄清影,何似在人间!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">有两种解读:一是说在月亮上只能清冷起舞顾影自怜,哪里比得上人间!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">另一种说是诗人在月光下起舞,不像是在人间。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">我的理解是这里的起舞会不会有“嫦娥”月宫起舞的故事,“何似在人间”应该是哪里能跟人间相比!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">3. 何事长相别时圆?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">“长相别”更多版本是“长向别”,想必这里“向”与“相”通用。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">4. 关于词的深层含义</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;"> 许多赏析都是说借酒寄情于月亮,实际是表达对政治现状不满。我的看法是:也许,但剖析深层含义这种事很主观,或者到底有没有这样的意思,谁也不知道,甚至作者自己也不清楚,有时候诗词就是塑造一种意境,可以这样理解,也可以那样理解。有时过度解读,适得其反,就像苏轼自己的乌台诗案就是让人家给过度剖析出来的。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">2.</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">念奴娇· 赤壁怀古</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">大江东去,浪淘尽,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">千古风流人物。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">故垒西边,人道是,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">三国周郎赤壁。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">乱石穿空,惊涛拍岸,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">卷起千堆雪。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">江山如画,一时多少豪杰。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">遥想公瑾当年,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">小乔初嫁了,雄姿英发。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">羽扇纶巾,谈笑间,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">樯橹灰飞烟灭。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">故国神游,多情应笑我,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">早生华发。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">人生如梦,一尊还酹江月。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这首词是公元1082年(宋神宗元丰五年)苏轼谪居黄州时所写,当时作者四十五岁,因“乌台诗案”被贬黄州已两年余。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我认为这首词显示了他的性格甚至影响深远的人生哲学,在逆境中不消沉而且相当豪迈。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这首词有多个版本,主要分歧有几点,“乱石穿空,惊涛拍岸 ”还是”乱石崩云,惊涛裂岸”;“樯橹灰飞烟灭”还是“强虏灰飞烟灭”;“一尊还酹江月”还是“一樽还酹江月”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">另外,苏轼本词中以及他的散文“赤壁赋”中的赤壁,不是“赤壁之战”的赤壁,是黄州自己的赤壁——赤鼻矶,作名者只是借本地赤壁之名神游赤壁古战场。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">词中的周瑜形象,在我们现在看来应该是诸葛亮,而我们这种印象源于《三国演义》,而《三国演义》是写于明代的一部小说,苏东坡肯定没有看到。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">大江东去,浪淘尽,千古风流人物。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这句也是字面意思清楚,长江东流去,滔滔巨浪冲刷干净了千古风流人物。并不是说大浪冲洗走了千古风流人物,他们就像不存在一样,而是感慨这里曾经有许多千古风流人物。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">江山如画,一时多少豪杰。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这里“一时多少豪杰”,就是我们上学时学到的“天下豪杰并起” 的三国时代。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这首词的押韵一直很令我困惑,查了词牌中的格律,这首应该是《念奴娇》的一个变体,这个变体是上下阙各四个仄韵,苏轼这里用的是“物壁雪杰、发灭发月”,按现在的拼音,这是严重的不押韵,8个字相近的韵都很少。在网上来来回回的查,权威的解释中没有谈到格律,只是从各个角度去找出作品的“好”,查到貌似专业人士的解释,有些列出不同年代的韵律表,有些从当时的读音方言甚至于苏轼的口音去解释,归根到就是说苏轼押韵没有问题,只是由于当时和现在的读音不同。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">但看了苏轼这10首最著名的词,除这一首以外,其他的押韵同我们现代汉语的拼音押韵,居然只有一个地方跟我们现在的押运不同,其他都完全相同,看样子不是当时和现在读音的问题。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一个和现在押韵不一样的出现在《望江南·超然台作》的“寒食后,酒醒却咨嗟”,有人说当时咨嗟读(zī jia),这可能就是读音造成押韵问题,而且这个还可以在欧阳修的《戏答元珍》里“曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。”里得到验证。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我理解这首词的押韵中,应该有几个会是当时的语音造成的。另外,苏轼是那种全面型人才,既能遵守传统格律写出音律和谐的词曲,但也能不受传统格律约束尽情表达自己的思想,我认为这首就属于这种,大概就是李清照所说的不协音律吧。关键是你要写得真好,得到广泛认同,这首词不仅被广泛认同,几乎成了自创韵律,包括文天祥等几位后世著名诗人,按照这首词的原韵创作了多首爱国题材的词。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">格律对照:《念奴娇·大江东去》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">仄平平仄,仄平仄、平仄平平平</span><b style="font-size:15px;">仄</b><span style="font-size:15px;">。仄仄平平,平仄仄、平仄平平仄</span><b style="font-size:15px;">仄</b><span style="font-size:15px;">。仄仄平平,平平仄仄,中仄平平</span><b style="font-size:15px;">仄</b><span style="font-size:15px;">。平平平仄,仄中平仄平</span><b style="font-size:15px;">仄</b><span style="font-size:15px;">。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">大江东去,浪淘尽,千古风流人</span><b style="font-size:15px;">物</b><span style="font-size:15px;">。故垒西边,人道是、三国周郎赤</span><b style="font-size:15px;">壁</b><span style="font-size:15px;">。乱石崩云,惊涛裂岸,卷起千堆</span><b style="font-size:15px;">雪</b><span style="font-size:15px;">。江山如画,一时多少豪</span><b style="font-size:15px;">杰</b><span style="font-size:15px;">。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">中仄中仄平平,仄平平仄仄,平平平</span><b style="font-size:15px;">仄</b><span style="font-size:15px;">。仄仄平平,平仄仄、中仄平平平</span><b style="font-size:15px;">仄</b><span style="font-size:15px;">。仄仄平平,中平中仄仄,仄平平</span><b style="font-size:15px;">仄</b><span style="font-size:15px;">。中平平仄,仄平平仄平</span><b style="font-size:15px;">仄</b><span style="font-size:15px;">。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英</span><b style="font-size:15px;">发</b><span style="font-size:15px;">。羽扇纶巾,谈笑处、樯橹灰飞烟</span><b style="font-size:15px;">灭</b><span style="font-size:15px;">。故国神游,多情应笑我,早生华</span><b style="font-size:15px;">发</b><span style="font-size:15px;">。人生如梦,一尊还酹江月。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(补充20231202)看到“念奴娇”的正调居然是采用苏轼的词,《念奴娇. 中秋》,这首词中的押韵就基本规范,这就说明《念奴娇. 赤壁怀古》不是什么古今读音和押韵规则的问题。但即使押韵不规范,也只是瑕不掩瑜,毕竟内容更重要,但不论是权威还是普通读者,在这些方面应该实事求是。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b>3.</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>江城子.密州出猎</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>老夫聊发少年狂,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>左牵黄,右擎苍,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>锦帽貂裘,千骑卷平冈。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>为报倾城随太守,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>亲射虎,看孙郎。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>酒酣胸胆尚开张。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>鬓微霜,又何妨!</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>持节云中,何日遣冯唐?</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>会挽雕弓如满月,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>西北望,射天狼。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">这首词作于公元1075年(神宗熙宁八年),作者自称老夫时只有39岁(虚数40),也许在当年已经算有点年纪了,他当时在密州(今山东诸城)任知州,在词中自称太守。太守出现在大约汉朝时候相当于宋朝知州,唐宋的文人爱拿汉朝来说事,也就在诗词文章中常常把知州称为太守。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">苏东坡的词最重要的特色之一是豪放,即豪迈狂放,如果《水调歌头》和《念奴娇》更多的是豪迈,那么这首更多的是狂放。这首词写的是家国情怀和个人命运,在题材和意境方面,对苏东坡本人和宋词都具有开拓意义,因为当时主流词作是以柳永为代表的婉约风格,题材也以分别怀念等为主。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">我自己认为这首词非常有气势,相比较前面两首显得太直白了一点。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">作者在《与鲜于子骏书》中曾说:“数日前,猎于郊外,所获颇多,作得一阕,令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也!” “虽无柳七郎风味亦自是一家” 指的就是这首词。从这里可以看出苏东坡是有意的创造出这么一种豪迈的风格,完全有别于以往的给歌女唱的粉脂气的词,也可以认为这首词是他豪迈风格的开始。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">这首词通过出猎场面的描写,表现了作者渴望亲临战场、卫国杀敌、建立功业的豪情壮志。全词感情奔放,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">气势雄豪,淋淳酣畅,一洗绮罗香泽之态,读之令人耳目一新。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">上面这一段是常见的对这首词的评价,但是读到这首词的时候,我总在想一个问题:苏轼的出猎到底是一种什么活动?是一种官方或民间的传统活动还是当年官员的一种消遣活动?从“千骑卷平岗”“为报倾城随太守”看得出阵势规模很大,而且他还写了这样豪迈的词,我想应该不是他个人出格之举。一种可能是官方或民间的活动,另一种可能就是当年官员都这么干。</span></p><p class="ql-block"><br></p><h5>老夫聊发少年狂:聊是姑且的意思。</h5><h5>左牵黄,右擎苍:黄是狗苍是鹰。</h5><h5>亲射虎,看孙郎:指“孙郎射虎”的典故,说是孙权亲自射杀猛虎。苏轼说他要像孙权一样射杀猛虎给大家看,感觉喝多了点。</h5><h5>酒酣胸胆尚开张:确实是喝了酒,胸怀胆略正好张开。</h5><h5>持节云中,何日遣冯唐:典出《史记·冯唐列传》,汉文帝派冯唐持节为云中太守魏尚释罪。</h5><h5>西北望,射天狼:直译应该是往西北看,我能射下天狼星。引申点就是当年西北方向是北宋和西夏交战的战场,也就是苏轼渴望获得重用为国立功。</h5><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b>4.</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>定风波.莫听穿林打叶声</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">(三月三日沙湖道中遇雨,雨具先去,</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">同行皆狼狈,余不觉。已而遂晴,故作此。)</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;"></span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>莫听穿林打叶声,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>何妨吟啸且徐行。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>竹杖芒鞋轻胜马。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谁怕!一蓑烟雨任平生。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>料峭春风吹酒醒,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>微冷,山头斜照却相迎。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>回首向来萧瑟处。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>归去,也无风雨也无晴。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">这首记事抒怀之词作于公元1082年(宋神宗元丰五年)春,当时是苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使的第三个春天。词人与朋友们春日出游,忽遇风雨其他人狼狈不堪,词人却泰然处之,“一蓑风雨任平生”,最终“也无风雨也无晴”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">芒鞋,草鞋</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">萧瑟,雨打树叶的声音</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">我认为这首词堪称以平常事情揭示人生哲理的代表作,其中“一蓑烟雨任平生”,就是他当时在困境中的心态,人生何处无风雨,只是风雨来了不要惊慌失措。人生最终是“也无风雨也无晴”,别把得失成败看得太重,人生未必有什么赢家。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;"><br></span></p><p class="ql-block">补20231202</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">如果现在再来选的话,我会把这首词放在第1名,感觉这首词写出了苏轼人生观,看他的人生经历也符合这首词。这首词整体而言,应该也算是豪放派风格,但没有过于响亮,留给读者值得品味的余地更大一些。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">莫听穿林打叶声:字面意思是不要听雨穿林打叶的声音,稍微引申一下,应该就是不要被雨穿林打叶的巨大声响吓到。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">一蓑烟雨任平生:这句算是这首词的词眼,各种字面解释和引申赏析都是指从容和励志。一般把“一蓑烟雨”解释为苏轼身穿蓑衣满身烟雨,但是他在题记中说过“雨具先去”,那应该就没有蓑衣之说,这里应该说的,平常情况下雨的时候人都穿着蓑衣,叫做一蓑烟雨,在这里应该当成一身烟雨。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">归去,也无风雨也无晴:这是本词的另外一个锦句,查到网上的解释有三种,一种是归去吧,不管它是下雨还是天晴;另一种是归去后不记得是风雨还是晴天,也就是归去后,风雨晴天都无所谓;还有一种归去回望,看不出哪里有风雨哪里有晴天。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">我认为这一段的理解要和上面一句连起来,“回首向来萧瑟处。归去,也无风雨也无晴。” ,整体意思就是。回头看看,刚才走过的凄冷之处,回去吧,也没有看到风雨有没有看到晴天。如果引申的话,那么最容易联想到的就应该是我们人生经过的凄凉之地,再回头看来既不是晴天但也没有那么多风雨。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">也有人提到“晴”可以引申到“情”,由此我想到了刘禹锡的著名诗句“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,也说不定苏轼受了刘禹锡诗词的启发,有更深层次的其他含义,这类赏析也都是“也许”。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1">5.</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">江城子.乙卯正月二十日夜记梦</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">十年生死两茫茫,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">不思量,自难忘,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">千里孤坟,无处话凄凉。”</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">纵使相逢应不识,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">尘满面,鬓如霜。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">夜来幽梦忽还乡,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">小轩窗,正梳妆,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">相顾无言,惟有泪千行。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">料得年年肠断处,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">明月夜,短松冈。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">“乙卯”年指的是宋神宗熙宁八年(1075),其时苏东坡任密州(今山东诸城)知州,年已四十。这一年正月二十日,他梦见亡妻王弗,便写下了这首“有声当彻天,有泪当彻泉 ”(陈师道语)且传诵千古的悼亡词。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">苏东坡十九岁时,与十六岁的王弗结婚。王弗年轻美貌,且侍亲甚孝,二人恩爱情深。可惜天命无常,王弗二十七岁就去世了。(整理自百度百科)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">我认为这首悼念词写的很有代入感,让人看到了“小轩窗正梳妆”,夫妻恩爱的场景,也看到了千里孤坟明月夜的悲凉。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">思量:权威的解释为思念,但似乎不通。倒是陕西方言中有思量这个词,意思比较宽泛,有考虑、想一想的意思,不思量却常常是没有注意到或没有想到的意思。这里解释为没有想到(已经十年了)比较通顺。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">柳永:万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;"> 一日不思量,也攒眉千度。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">晏殊:碧海无波,瑶台有路,思量便合双飞去。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;"> 凭高目断,鸿雁来时,无限思量。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">王观:仔细思量,好追欢及早。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">王安石:梦阑时,酒醒后,思量着。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">秦观:夜寒微透薄罗裳,无限思量。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">苏轼自己词中也有很多“思量”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">抛家傍路,思量却是,无情有思。(水龙吟·次韵章质夫杨花词)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">思量。能几许,忧愁风雨。(满庭芳·蜗角虚名)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">不用思量今古,俯仰昔人非。(八声甘州·寄参寥子)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">忘却成都来十载,因君未免思量。(临江仙·送王缄)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px;">料得年年肠断处,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px;">明月夜,短松冈。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">料想你年年都为我柔肠寸断,在那凄冷的月明之夜,在那荒寂的短松冈上。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">上面这是主流的解释,说是设想妻子为他断肠。我认为应该是他为妻子断肠才对,应该是“料想我年年断肠之地,就是明月夜里的短松冈”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">“明月夜”字面意思是月明之夜,或许暗指的是中秋团圆之夜。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">“短松冈” 一般解释为长满矮小松树的山岗。有比较专业的说法,是苏轼在安葬父亲和妻子的山坡上种了许多小松树。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">20220216</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">今天阅读王水照的《苏轼诗词文选评》,关于这一首词,说到一个典故,就是唐代的孟棨在他的《本事诗》中。写到幽州一个亡妇,从墓中出来赠给丈夫一首诗,有“欲知肠断处,明月照孤坟”句。他认为苏轼的这首词明显的暗合了这个典故,进而得出了词中“孤坟话凄凉” “年年肠断处”都是以亡妻的角度来写的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">那么对这个词的理解就发生了比较大的变化,那么人称就会在苏轼和他亡妻之间切换,王水照把这个说成是夫妻之间的感情交流。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">我再站着这个角度看了一遍,应该也能解释得通,上阕的“千里孤坟,无处话凄凉” 可以说成是妻子在千里之外的孤坟非常的凄凉。下阕的“料得年年肠断处,明月夜,短松冈”,可以看成是写妻子独在短松冈的孤坟里,断肠在年年明月之夜。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;"><br></span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">20231202</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">今天再仔细研读这首诗到底是站在哪个角度写的?特别是上下半阙各有一句“千里孤坟,无处话凄凉”和“料得年年断肠处,明月夜,短松冈”。看到网上千篇一律的权威解释,前面一句是说作者本人无处话凄凉,后面一句却是说亡妻年年明月夜断肠在短松岗。这种解释似乎不合理,词中没有明显的人物转换的描述。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">而王水照先生书中所说的这两句都是从他故去的妻子的角度来写的,整体读下来应该是可以解释的通,但是还是很牵强,因为“十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄凉。”整体的意思比较连贯,如果说中间有人物的转换,似乎不太合理,这也是大部分人趋向于前面是说作者,后面是说亡妻的原因。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">我认为并没有那么复杂,或者一直以第一人称的角度完成了这首词,这样读起来意思上才比较连贯流畅。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">“千里孤坟,无处话凄凉。”这里的凄凉使他想起亡故的妻子,过去然祭奠亡故亲人,都会在坟头说点话,苏轼在千里之外,无法在妻子坟茔跟前话凄凉。而“料得年年断肠处,明月夜,短松冈”,就是想得到我每年的断肠之处就是明月夜里埋葬妻子的短松岗。我想主流观点把后面这一句说成是写亡妻的原因或许是“料得”这个词,意思是推测、想必的意思,如果是写自己似乎不用推测,但是“料得年年断肠处”,是推测未来,应该没有什么问题。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">6.</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">蝶恋花·春景</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">花褪残红青杏小。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">燕子飞时,绿水人家绕。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">枝上柳绵吹又少,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">天涯何处无芳草!</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">墙里秋千墙外道,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">墙外行人,墙里佳人笑。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">笑渐不闻声渐悄,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">多情却被无情恼。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">这应该算作苏东坡的婉约风格代表作,他的风格以豪放为主,但婉约词也写能得缠缠绵绵。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">这首词写作的时间地点不详,有推测于密州、定州、黄州、惠州。感觉惠州风景不同于词中所写,在定州时年龄大了,做这样词的可能不大。有人说是离开定州去英州的时候或者路上,感觉年纪那么大又被贬,不应该这么婉约。密州黄州可能性较大,密州的春天以及那个时候的状态应该更合词中的氛围。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">这首词写春言情,可谓情景交融,成就了名句“天涯何处无芳草”及“多情却被无情恼”。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">另外,看到有些版本有题目《春景》,有些没有题目,为了便于记忆,后人有时会给前人作品加题目,这类情况在古诗词中比较常见,尤其是在宋词中。但苏轼的诗词大多有题目,像这一首明显后人给加的题目的情况不多,但后面有题目为《夏景》的词,也是类似问题。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">7.</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">临江仙· 送钱穆父</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">一别都门三改火,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">天涯踏尽红尘。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">依然一笑作春温。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">无波真古井,有节是秋筠。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:15px;"></span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">惆怅孤帆连夜发,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">送行淡月微云。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">尊前不用翠眉颦。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">人生如逆旅,我亦是行人。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">1091年写于杭州,应该是他第2次在杭州任职,老友钱勰(穆父)路过杭州,相聚而作。这里因为见到老友感慨,而写出“人生如逆旅,我亦是行人”的人生哲理,典型苏东坡风格。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">钱穆父,又说是钱勰字穆父,又有说是钱穆,父是尊称,我信第一种说法。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">三改火意思是过了三年,这里应该指他们分别已经三年了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">翠眉经常解释为歌女及陪酒女子,我认为也许是友人的妻妾家眷,翠眉颦应该是皱眉头,连夜出发的家眷皱眉头比较合理。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">筠,在这里念jun或yun,似乎有争议。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">“无波真古井,有节是秋筠。”来自白居易诗“无波古井水,有节秋竹竿。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">逆旅,旅店而非逆行。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">“人生如逆旅,我亦是行人。”这句算是锦句箴言,但千年来,后人一直在探讨中解读。最通俗的解释“人生就像旅馆,我也是行人”似乎不够通顺明确。若说“人生就像旅行,我也是行人”,或者“人世间就像旅馆,我也是行人”似乎通顺合理。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">李白写过“天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。”,同样现在仍然在探讨如何解读,不过李白这句探讨集中在后一句。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">8.</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">望江南·超然台作</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">春未老,风细柳斜斜。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">试上超然台上看,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">半壕春水一城花。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">烟雨暗千家。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">寒食后,酒醒却咨嗟。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">休对故人思故国,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">且将新火试新茶。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 18px;">诗酒趁年华。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">1076年暮春写于密州,苏轼登超然台,眺望春色烟雨,触动乡思,写下了此词。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">这也是一首借物咏志以事喻理的作品,我认为把苏轼这类作品应该单独给出一个种类,称为“感悟”或“喻理”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)镇浙日,为亡妓谢秋娘所撰,本名“谢秋娘”,后改《忆江南》或《梦江南》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">超然台:苏轼到密州后命人修葺城北旧台,并由其弟苏辙题名“超然”,取《老子》“虽有荣观,燕处超然”之义。苏辙写过一篇著名的《超然台赋》,苏轼自己还写了一篇散文《超然台记》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">寒食后,酒醒却咨嗟。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">咨嗟(zī jiē)叹息的意思,但这个读音不和韵,看到有人说现在的读音ie在那时读ia,比如斜现在读xie那时读xia。咨嗟那时读(zī jia),这就和韵了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">看到也有人说提出咨嗟当时读zi cha,也找出了论据,这也和韵,没有上面的说法合理。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">“新火”指寒食节后开始做饭点的火,寒食节后的“新茶”是不是我们现在所推崇的明前茶?</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">9.</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">卜算子. 黄州定慧院寓居作</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">缺月挂疏桐,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">漏断人初静。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">时见幽人独往来,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">缥缈孤鸿影。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">惊起却回头,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">有恨无人省。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">拣尽寒枝不肯栖,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">寂寞沙洲冷。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">据考证,此词为宋神宗元丰五年(1082年)底或次年初作于黄州,定慧院在今天的湖北黄冈县东南。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这首词借物喻人,比较明确的表达了自己受诬陷的心情,对当时官场的态度。这样明确书写自己心境和态度的词,在他的名篇中不多见。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">据清《宋六十名家词·东坡词》载,此词还有一序,讲的是一个美丽而凄凉的故事。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 惠州有温都监女,颇有色。年十六,不肯嫁人。闻坡至,甚喜。每夜闻坡讽咏,则徘徊窗下,坡觉而推窗,则其女逾墙而去。坡从而物色之曰:“当呼王郎,与之子为姻。未几,而坡过海,女遂卒,葬于沙滩侧。坡回惠,为赋此词。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">古人也瞎说,苏轼词先写于黄州,而后来才去的惠州。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我以为这首词有两个地方值得探讨,一是词中苏轼的心态,他到黄州已经三年,也是他在赤壁最重要的年份,同年写过著名的《念奴娇.赤壁怀古》和散文《赤壁赋》《后赤壁赋》,这些文字都很豁达,而这一篇为什么心态如此不同?</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这一句有另外一个版本“谁见幽人独往来?飘渺孤鸿影。” 如果按这个版本,就是孤鸿看到了幽人独往来,那么过渡到下阕写孤鸿,也算比较自然。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">如果按现在的版本,那就是作者把自己形容为孤鸿,下去就明确写自己的处境和志向,也能解释得通。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">查到这句的解释总不能让人满意,栖寒枝本来就是卓尔不群,为什么还要去寂寞的沙洲?这里的寒枝和沙洲到底有什么不同?分别寓意着什么?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">看到有古人也对这一句发出了同样的疑问。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">10.</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;"><span class="ql-cursor"></span>西江月.世事一场大梦</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">世事一场大梦,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">人生几度秋凉?</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">夜来风叶已鸣廊,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">看取眉头鬓上。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">酒贱常愁客少,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">月明多被云妨。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">中秋谁与共孤光,</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:18px;">把盏凄然北望。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">直接感慨人生的,似乎在苏轼名篇中不常见,他一般都是寄情于物或借景言情。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">不同的苏轼诗词选本、论著对作于何时、为谁而作有不同的说法,有的甚至标题都不同。大致有如下二种不同的说法:一、公元1097年(绍圣四年)作于儋州,标题为:中秋和子由。二、公元1080年(元丰三年)作于黄州,标题,黄州中秋(摘自古诗词网)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">从词中表现出的凄凉悲伤推测,写于儋州的可能更大,在黄州时一是正值盛年加之知州照应朋友往来还不至于太凄凉,但在儋州时天荒地远且年迈无人照应,理应非常凄凉。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">“酒贱常愁客少,月明多被云妨。”因为酒差所以登门客人很少,月很明亮却大部分时间被云遮挡。这句可以看成隐喻世态炎凉。</span></p> <p class="ql-block">后记:20231202</p><p class="ql-block">这两天又把东坡的词翻了翻想了想,如果现在来排序,我会把《定风波. 莫听穿林打叶声》放在第一,理由有二:一是这首词特别能代表苏轼写作成熟时期的风格,豪放却很哲理,从中看到他对世界和人生的态度。</p><p class="ql-block">这首词几乎就是他人生的写照,“一蓑烟雨任平生”,他的人生起起伏伏却能从从容容;“也无风雨也无晴”,经过了人世间各种风雨,人生就是这样,把一切都放下了。</p><p class="ql-block">至于三首豪放派词的代表作《水调歌头.明月几时》《念奴娇. 赤壁怀古》和《江城子. 密州出猎》都非常出色非常有气势,也都锦句频出,相对而言似乎《定风波》更值得令人回味。</p>