<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;"><i> 九、 捣糨糊,还是倒江湖</i></b></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"> 上海人把傻叫作"寿“,成都人则把傻叫作"瓜“,比如瓜儿(傻子)、瓜兮兮(傻乎乎)、瓜眉瓜眼(傻头傻脑)。傻为什么是瓜呢?原来这"瓜”不是西瓜南瓜的瓜,而是"傻瓜"。去了一个"傻“字,就成了"瓜“。</i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"> 猪头变寿头,傻子变瓜儿,其实都是方言在"搗糨糊”。"捣糨糊"还是"倒江湖“?其实这两个词都带有调侃的味道。细思之,"倒江湖“在调侃无奈的同时,毕竟还多少有点身手不凡、高深莫测的英雄气,而"搗糨糊"就纯粹是调侃甚至嘲讽了。</i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"> 它往往有胡日鬼、瞎折腾、惹是生非、调皮捣蛋的意思,也指那些成事不足败事有余,浪头很大、货色不怎么样的人。你想,糨糊就是糨糊,再捣也是糨糊。捣得越起劲,就越可笑。再说,什么不好捣,捣糨糊?所以,谁要是自称"捣糨糊”,那他不是自谦,就是自嘲。</i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"> 北京人"捣糨糊”的招数很多。一般来说,有移花接木、掐头去尾、颠三倒四、含沙射影好几种。比方说"爷"这个词,原来是尊称,可在新北京话中,许多被称作"爷"的,其实不是"爷“,也没人真把他们当作"爷"。</i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"> 帽儿爷(土里土气、傻头傻脑、没见过世面的人)、板儿爷(拉平板三轮车的)、侃爷、倒爷、包爷(包揽词讼的人)和揽爷(招揽顾客的人),等等,都不是真正的"爷"。还有"捧爷“,是专门给人捧场的,能算"爷"吗?就是"款爷",虽然一个个财大气粗牛逼哄哄,老北京人还真不会打心眼里把他们当回事,不就是有几张票子吗?他们不会被人当爷看一样,这就叫"星星不是那个星星,月亮也不是那个月亮“,那是在"搗糨糊”。</i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"> 其实北京人自己就是"爷“。正因为自己是"爷”,因而拿谁都敢"开涮“。北京人损人的本事是没得比的,讲究的是骂人不吐核儿。比如脸上皱纹多,就说人家"一脸的双眼皮儿“,还有的说"一脸的旧社会"。不过,这种损人家,就不仅仅是"捣糨糊",而是在"倒江湖了。</i></p> <p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;"><i> 十、说二</i></b></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"> 中国人不喜欢"二“。</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"> 因为谁都想当"一把手”,当"老大"。虽然老大老二差不太多,但实际上地位差得很远。比如"二房“就不如"大房”,甚至不如"三姨太“。事实上一说到"二“,就有低人一等,或者差劲,不够档次。</i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"> 比如"二手货"、"二婚头“。还有"二流子",也就是"下流货”。至于"二竿子",也叫二楞子、二百五。"二百五“是从"半吊子”演化而来的。古时一吊钱就是一千文,半吊等于五百,而五百再减半,就成了"二百五",也就是说,"二百五"连"半吊子“都不如。</i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"> 除了山东以外,连"老二”、"二哥”也不能随便乱叫。因为人们把上面的脑袋称为"老大”,而男性下面的生殖器往往被叫作"老二“或"二哥",这就变成骂人的话了。至于山东,受了《水浒传》的影响,都崇拜武松,叫你"二哥",那是把你当武松。如果山东人叫你"大哥”,岂不是把你当成"武大郎"了吗?</i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"> 说到"二“,为了避免误解,在许多地方,把"二”改为"两”,就容易被人理解了。比如上海人把"二路车"叫"两路车“。因为说到"二“,可能有大小之分,而"两"则往往是平等或对等的。比如海峡两岸,不叫"海峡二岸",国共两党,不叫"国共二党”。</i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"> 在中国历史上,西汉和东汉称"两汉”,西晋和东晋称"两晋”,北宋和南宋称"两宋",南极和北极称"两极”等等。"两”,不但意味着双方平等或对等,还有和谐统一的意向,比如两口子、两公婆,"两手都要抓,两手都要硬"。在这些方面,都不能把"两"说成"二”。</i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"> "二“和"一"相比较,虽然说"一"也有不好听的地方,比如"一言堂”、"一窝蜂”、"一锅端"、"一团糟”、"一败涂地""一蹶不振"、"一落千丈“等,但是人们就是喜欢"说一不二"。</i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"> 最后,塞翁告诉各位读者:中国文化,水深着呢,不管东南西北风,都是一首首“歌”。作为国人,茶余饭后,如有闲暇,汲取一些五花八门的知识,日积月累,你就是一个传统意义上的博识者,你同意不同意我的这个说法? 🌸˃̵͈̑ᴗ˂̵͈̑🌸</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"> 0K!</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"></i></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"> 编辑:塞翁先生</i></p><p class="ql-block"><i style="font-size: 20px;"><span class="ql-cursor"></span></i></p>