<p class="ql-block">雨霖铃·寒蝉凄切</p><p class="ql-block">宋 · 柳永</p><p class="ql-block">寒蝉凄切1,对长亭2晚,骤雨3初歇。</p><p class="ql-block">都门4帐饮5无绪,留恋处,兰舟6催发。</p><p class="ql-block">执手相看泪眼,竟无语凝噎7。</p><p class="ql-block">念去去8,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔9。</p><p class="ql-block">多情自古伤离别,更10那堪,冷落清秋节!</p><p class="ql-block">今宵11酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。</p><p class="ql-block">此去经年12,应是良辰好景虚设。</p><p class="ql-block">便纵13有千种风情14,更与何人说?秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着傍晚的长亭,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,千言万语都噎在喉间说不出来。这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?</p>