聊聊创作七绝/冬趣的点滴,诗文/云中龙,图片/网络,鸣谢!配曲/遇见

云中龙

<p class="ql-block">文章是改出来的,诗亦然!先将拙作七绝/冬趣的终审稿录示如下:</p><p class="ql-block">七绝/冬趣(平起押韵)</p><p class="ql-block">动静人间老少宜,田园山水现神奇。</p><p class="ql-block">闲情逸致相呼应,造化自然亦感时。</p> <p class="ql-block">我开始的初稿如下:</p><p class="ql-block">冬趣说来老少宜,梨花满树叹神奇。</p><p class="ql-block">眼中所见皆为乐,美景堪逢国盛时。</p><p class="ql-block">第一次修改:"说来”改“人间”,"所见"改“美景","美景"改“造化"!录示:</p><p class="ql-block">冬趣人间老少宜,梨花满树叹神奇。</p><p class="ql-block">眼中美景皆为乐,造化堪逢国盛时。</p> <p class="ql-block">第二次修改:“梨花满树”改为"田园美景",“眼中美景”改为“闲情逸致","叹”改为“现","国盛"改为“国泰"。录示如下:</p><p class="ql-block">冬趣人间老少宜,田园美景现神奇。</p><p class="ql-block">闲情逸致皆为乐,造化堪逢国泰时。</p> <p class="ql-block">第三次修改:"美景"改为“山水",“堪逢"改为“自然",“国泰时"改为“亦感时”。</p><p class="ql-block">冬趣人间老少宜,田园山水现神奇。</p><p class="ql-block">闲情逸致皆为乐,造化自然亦感时。</p> <p class="ql-block">第四次终审定稿!"冬趣"改为"动静”,“皆为乐"改为“相呼应"。这样一来,冬趣也没有了,乐也没有了,包括在第三稿中,将国泰/时,改为亦/感时。国泰民安乐的意思,字面上也看不到了!但我总是觉得,这是我最最快意的修改!</p><p class="ql-block">动静人间老少宜,田园山水现神奇。</p><p class="ql-block">闲情逸致相呼应,造化自然亦感时。</p> <p class="ql-block">关于拙作七绝/冬趣,就聊到这了。虽然终审稿还没有尽善尽美,但我感觉,诗中没有的,也已经涵在"诗外"了!诗贵含蓄梅贵曲,文似看山不喜平!这也是我们写诗更应该追求的目标,功夫在诗外,境界在诗外!</p>