<p class="ql-block"><i style="color:rgb(237, 35, 8);"><u>扎西说吧(9)</u></i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">扎西上台鞠躬!</p><p class="ql-block">听一个西藏司机说有趣的事。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">说的是我在拉萨当旅游车司机时遇到的事。</p><p class="ql-block">文章的标题不好听,但事情真的发生了。</p><p class="ql-block">我是个天生爱唠叨的人,客人一上车,嘴就闲不住。这叫热情。</p><p class="ql-block">客人来自五湖四海,有说普通话的,有说方言的,还有说外国话的,但我和他们总能聊得起来。</p><p class="ql-block">当然有时也会闹一些笑话,不妨在此说说。</p><p class="ql-block">一次我带的是几位广东的客人,他们普通话说得比广东话还难懂。车行途中一位客人内急要下车方便,就一个劲对我说:“扎西有了,有了。”</p><p class="ql-block">我在想什么有了呢?我要是个女的你说我有了,那我肯定会跟你急,太不礼貌了,刚认识才多久呀我有没有你怎么知道。可他说有了那我就有了吧:“呵呵,有了有了刚刚才有的。”</p><p class="ql-block">但我真的不知道啥时候有的。</p><p class="ql-block">后来他有些急了,对我说:“扎西,落彩呀。”</p><p class="ql-block">这我就更不明白了,我知道剪彩,那是大人物们干的事,像我这样一个开车的只能去摸彩,我确实去摸过彩,那是我在做发财梦。可落彩是干吗的呢?</p><p class="ql-block">直到他用生硬的普通话蹦出尿尿这个词才明白他的意图。哦,原来是有尿呀。</p><p class="ql-block">后来我学会了广东话才知道,在广东话中要下车叫:有落。也说成:落车。</p><p class="ql-block">这样的事倒没什么,最后总算能搞明白,不至于让他憋出个小肠气。</p><p class="ql-block">但遇上老外要是听不懂再乱说的话那事情就闹大了。</p><p class="ql-block">一次我带的是几个法国姑娘。</p><p class="ql-block">上车后我总想和她们说上几句,但我那可怜的法语就只会说:你好,吃饭,漂亮,再见什么的。我总不能在车上一个劲地让人家吃饭吧,即使她们长得再漂亮也不能让人家吃撑着。</p><p class="ql-block">于是我就试着用英语和她们说。还好,她们的英语水平和我差不多,总算能说上几句。</p><p class="ql-block">说实话英语我不怵,虽说小时候没怎么学过,但自打开上这旅游车后还是遇过不少说英语的老外,所以也能蹦出几句。</p><p class="ql-block">我先是和她们聊聊这里的“忙听”(山),再说说那里的“哦特”(水),来西藏看的不就这两样吗。同时还忘不了用我唯一会的一个夸人的法语单词说她们“belle”(法语:漂亮)。听我忽然冒出句法语,她们更开心了。在那个祥和的气氛中,我真想给她们每人一个贴面礼,而且贴的时间越长越好,我知道法国人兴这个,只可惜我当时开着车。</p><p class="ql-block">我还特意对一个姑娘说:你的“飞丝”(脸)“belle”。可没想到她一下子不高兴了,而且很愤怒地对我叽里呱啦地说了一通,我虽然没听懂,但我知道她生气了。</p><p class="ql-block">真逗,夸你还生气,不识抬举。</p><p class="ql-block">哼!</p><p class="ql-block">后来我问了一位懂法语的朋友才知道,英语“脸”的发音和法语“屁股”的发音是一样的,都是“飞丝”。</p><p class="ql-block">现在我知道了,当时坏就坏在我会的那个倒霉的法语单词“漂亮”了,我是用英语说的“脸”,而用法语说的“漂亮”。在她听来我一定是说了一句完整的法语。</p><p class="ql-block">这能怪我吗,谁让你们法国人的屁股长在人家英国人的脸上了。</p><p class="ql-block"><br></p>