莱蒙托夫的诗歌诵读(俄语、汉语)by 王宗琥老师& Brenda Li

🌻 🦋李娜君Brenda

<p class="ql-block">  昨晚(11.18)观看了人民文学出版社做的文学教学直播节目—— 俄罗斯诗人哈伊尔·尤里耶维奇·莱蒙托夫的诗《帆》、《“寂寞又忧愁,当痛苦袭上心头”》和他的小说《当代英雄》。</p><p class="ql-block"> 这是我第一次听王宗琥老师讲俄国文学,可真赚到了!通过这次文学讲座,我在诗歌朗诵上得到了很大的收获和启发。这要感谢王老师那充满感情和优美流畅的俄语诗歌诵读,虽然我不懂俄语,但是在老师的朗诵过程中,通过语词的发音、语调的起伏、重音、连读和停顿等等,我真切地感受到了其诗歌的韵律和节奏,领会到了每首诗歌的基调和情绪,尽管我不知道俄语词汇的意思。让我更加坚定我的认识:每一种语言都有其特征和语言系统,每一种语言都是美的!这也是我为什么痴情于学习外国语和外国文化。努力做一名终身学习者。</p><p class="ql-block"> 我昨晚录了王宗琥老师的诗朗诵和讲解片段,我希望能领略俄语原文诵读之美;同时我也录了莱蒙托夫的这两首诗的中文朗读。一同与大家分享。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">王宗琥老师文学讲座直播</p> <p class="ql-block">我用中文朗读的这两首诗。</p><p class="ql-block">Brenda Li </p>