中华文化之“名人名篇”

张传芳

<p class="ql-block">  中华文化都说“以诗言志”,“从小看大”,比较毛泽东与蒋介石的第一首诗,再次证明,这话一点不假。</p> <p class="ql-block"><b>    《改西乡隆盛诗赠父亲》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [毛泽东·1910年]</span></p><p class="ql-block">孩儿立志出乡关,学不成名誓不还。</p><p class="ql-block">埋骨何须桑梓地,人生无处不青山。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   (附《将东游题壁》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 月性·?年</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  一</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">二十七年云水身,又寻师友向三津。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">儿乌反哺应无日,忍别北堂垂白亲。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  二</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">男儿立志出乡关,学若无成不复还。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">埋骨何须坟墓地,人间到处有青山。)</span></p><p class="ql-block"><b>   《七绝·咏蛙》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   [毛泽东·1910年] </span></p><p class="ql-block">独坐池塘如虎踞,绿荫树下养精神。</p><p class="ql-block">春来我不先开口,哪个虫儿敢做声!</p> <p class="ql-block"><b>   《沁园春·雪》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   [毛泽东·1936年] </span></p><p class="ql-block"> 北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红装素裹,分外妖娆。</p><p class="ql-block"> 江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。</p> <p class="ql-block"><b>   《浪淘沙·北戴河》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   [毛泽东·1954年夏] </span></p><p class="ql-block"> 大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇岛外打鱼船。一片汪洋都不见,知向谁边?</p><p class="ql-block"> 往事越千年,魏武挥鞭,东临碣石有遗篇。萧瑟秋风今又是,换了人间。</p><p class="ql-block">[注释]幽燕:幽州和燕州都是指北京、天津、河北一带。北戴河属于河北省秦皇岛市。萧瑟秋风今又是:倒装,即:今又是萧瑟秋风。</p><p class="ql-block"><b>    《满江红·和郭沫若》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [毛泽东·1963年]</span></p><p class="ql-block">  小小寰球,有几个苍蝇碰壁。嗡嗡叫,几声凄厉,几声抽泣。蚂蚁缘槐夸大国,蚍蜉撼树谈何易。正西风落叶下长安,飞鸣镝。</p><p class="ql-block">  多少事,从来急;天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕。四海翻腾云水怒,五洲震荡风雷激。要扫除一切害人虫,全无敌。</p><p class="ql-block">  [背景]1962年,中国经过三年困难时期,中苏关系交恶,一些欧洲国家大肆攻击中国,郭沫若写《满江红》一词还击。毛主席很欣慰,但觉得“太把欧洲人当回事了”,所以,作此词以和。附郭沫若词如下:</p><p class="ql-block"> <span style="color:rgb(237, 35, 8);">《满江红·沧海横流》</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">  沧海横流,方显出,英雄本色。人六亿,加强团结,坚持原则。天垮下来擎得起,世披靡矣扶之直。听雄鸡一唱遍寰中,东方白。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">  太阳出,冰山滴;真金在,岂销铄?有雄文四卷,为民立极。桀犬吠尧堪笑止,泥牛入海无消息。迎东风革命展红旗,乾坤赤。</span></p> <p class="ql-block"><b>    《诉衷情·赠周恩来》</b></p><p class="ql-block">   [毛泽东·1975年]</p><p class="ql-block">  当年忠贞为国愁,何曾怕断头?如今天下红遍,江山靠谁守?</p><p class="ql-block">  业未就,身躯倦,鬓已秋;你我之辈,忍将夙愿,付与东流?</p> <p class="ql-block"><b>    《春日偶成》</b> </p><p class="ql-block">   [周恩来·1914年]</p><p class="ql-block">   一</p><p class="ql-block">极目青郊外,烟霾布正浓。</p><p class="ql-block">中原方逐鹿,博浪踵相踪。</p><p class="ql-block">   二</p><p class="ql-block">樱花红陌上,柳叶绿池边。</p><p class="ql-block">燕子声声里,相思又一年。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>    《无题》</b></p><p class="ql-block">    [周恩来·1917年]</p><p class="ql-block">大江歌罢掉头东,邃密群科济世穷。</p><p class="ql-block">面壁十年图破壁,难酬蹈海亦英雄。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>  《哀皖南》</b></p><p class="ql-block">  [周恩来·1941年]</p><p class="ql-block">千古奇冤,江南一叶。</p><p class="ql-block">同室操戈,相煎何急?</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><b>   《死人的享福》</b></p><p class="ql-block">    [周恩来·1920年]</p><p class="ql-block">西北风呼呼响,冬天到了。</p><p class="ql-block">出门雇辆人力车,车夫身上穿件棉袍。</p><p class="ql-block">我穿着嫌冷,他穿着却嫌累赘。</p><p class="ql-block">脱下来放在我的脚上,</p><p class="ql-block">我感谢他爱我,他感谢我助他方便。</p><p class="ql-block">共同生活?</p><p class="ql-block">活人的劳动!死人的享福!</p> <p class="ql-block"><b>     《述志》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [蒋介石·1909年]</span><span style="font-size:18px;">  </span></p><p class="ql-block">腾腾杀气满全球,力不如人万事休!</p><p class="ql-block">光我神州完我责,东来志岂在封侯!</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">[注释]蒋介石的诗作不多,被认为传世的第一首诗,是他1909年22岁时,在日本士官预备学校读书时所写。可见:一腔热血,志在神州。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">北伐胜利后,当代“诸葛”杨永泰,为蒋介石制定的“削藩(排除异己)”计划:</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">军事解决“李宗仁”,经济解决“冯玉祥”,政治解决“阎锡山”,外交解决“张学良”,完成“中原之战”,实现“国民统一”。</span></p> <p class="ql-block"><b>     《秋风辞》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [刘彻·前113年]</span></p><p class="ql-block">秋风起兮白云飞,<span style="color:rgb(237, 35, 8);">草</span>木黄落兮雁南归。</p><p class="ql-block">兰有秀(高洁)兮菊有芳(香),怀佳人兮不能忘。</p><p class="ql-block">泛楼船兮济(行驶)汾河,横中流兮扬素波(白浪)。</p><p class="ql-block">箫鼓鸣兮发棹(zhào 桨)歌(船工号子),欢乐极(尽)兮哀情多。</p><p class="ql-block">少壮<span style="color:rgb(237, 35, 8);">几</span>时兮奈老何!</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">[注释]佳人:泛指“天下贤才”,也特指李延年之妹(汉武帝夫人),延年曲曰:北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾人国,宁不知倾城与倾国,佳人再难得。</span></p> <p class="ql-block"><b>     《凤求凰》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">     [西汉·司马相如]</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">有一美人兮,见之不忘,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">一日不见兮,思之如狂。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">凤飞翱翔兮,四海求凰,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">无奈佳人兮,不在东墙(邻家)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">将琴代语兮,聊写衷肠,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">何时见许兮,慰我彷徨。</span></p><p class="ql-block">愿言配德兮,携手相将(相伴),</p><p class="ql-block">不得於飞兮,使我沦亡。</p><p class="ql-block"><b>     《白头吟》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">     [西汉·卓文君]</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">皑如山上雪,皎若云间月。</span></p><p class="ql-block">闻君有两意,故来相决绝。</p><p class="ql-block">今日斗酒会,明旦沟水头(水分之处)。</p><p class="ql-block">躞蹀(xiè dié 小步走)御沟上,沟水东西流。</p><p class="ql-block">凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">愿得一心人,白头不相离。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">竹竿何袅袅(</span>轻盈<span style="font-size: 18px;">),鱼尾何簁簁(</span>shāi 鱼跃<span style="font-size: 18px;">)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">男儿重意气,何用钱刀为。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:18px;">     《观沧海》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">      [东汉·曹操] </span></p><p class="ql-block">  东临碣(jié)石,以观沧海。水何澹(dàn)澹,山岛竦(sǒng)峙。</p><p class="ql-block">  树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。</p><p class="ql-block">  日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。</p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">[译文]</b><span style="font-size:15px;">:东行到碣石山来观赏大海,海水何其浩荡,碣石山高高耸立。山上树木丛生,草势繁茂。秋风飒飒,波涛巨大。日月的运行,象是从海洋开始。星河的灿烂,好象从海洋中出来。真是幸运极了,就用诗歌来表达自己的志向吧!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span>     《龟虽寿》</p><p class="ql-block">  神龟虽寿,犹有竟(<span style="font-size:15px;">终结</span>)时。螣蛇(<span style="font-size:15px;">龙</span>)乘雾,终为土灰。</p><p class="ql-block">  老骥(<span style="font-size:15px;">骏马</span>)伏枥(<span style="font-size:15px;">马槽</span>),志在千里。烈士(<span style="font-size:15px;">英雄</span>)暮年,壮心不已。</p><p class="ql-block">  盈缩(<span style="font-size:15px;">生命长短</span>)之期,不但(<span style="font-size:15px;">只是</span>)在天;养怡(<span style="font-size:15px;">调养</span>)之福,可得永年(<span style="font-size:15px;">长寿</span>)。</p><p class="ql-block">  幸甚至哉,歌以咏志。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">      《</span><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:18px;">诫子书</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">     [三国·诸葛亮·181~234]</span></p><p class="ql-block">  夫君子(<span style="font-size:15px; color:rgb(22, 126, 251);">德高之人</span>)之行,静(<span style="font-size:15px; color:rgb(22, 126, 251);">专一无杂念</span>)以修身,俭以养德,非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。</p><p class="ql-block">  淫慢不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  【译文】君子的行为准则,用宁静来提升修养,以俭朴培养品德。不寡欲无法明确志向,不宁静无法实现远大目标</span><span style="font-size:15px; color:rgb(22, 126, 251);">(伯夷、叔齐、柳下惠)</span><span style="font-size:15px;">。学习必须静心专一,才智的扩展,来自于不断的学习、思考、总结,不学习无法增长才干;没有明确的志向,就没有坚持学习的信念与恒心,就无法成就学问。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  放纵懒散,无法集中精力,就不能精进事业</span><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">;轻薄急</span><span style="font-size:15px;">躁,则不能陶冶性情。时光飞逝,年华易老,意志随着岁月消失,人生就象树木一般,很快就叶落根枯,脑不知世事,行不入时流,不能为社会所用,只能悲惨地守着穷困的破屋,后悔也来不及了!</span></p> <p class="ql-block"><b>     《铜雀台赋》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   [三国·魏·曹植·192~232年]</span></p><p class="ql-block">从明后而嬉游兮,登层台以娱情。</p><p class="ql-block">见太府之广开兮,观圣德之所营。</p><p class="ql-block">建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。</p><p class="ql-block">立中天之华观兮,连飞阁乎西城。</p><p class="ql-block">临漳水之长流兮,望园果之滋荣。</p><p class="ql-block">仰春风之和穆兮,听百鸟之悲鸣。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">(立双台于左右兮,有玉龙与金凤。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">连二桥于东西兮,若长空之虾蝾(</span>蝃蝀dì dōng)<span style="color:rgb(237, 35, 8);">。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">俯皇都之宏丽兮,瞰云霞之浮动。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">欣群才之来萃兮,协飞熊之吉梦。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">仰春风之和穆兮,听百鸟之悲鸣。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">云天亘其既立兮,家愿得乎双逞。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">扬仁化于宇宙兮,尽肃恭于上京。三国)</span></p><p class="ql-block">天云垣其既立兮,家愿得而获逞。</p><p class="ql-block">扬仁化于宇内兮,尽肃恭于上京。</p><p class="ql-block">惟桓文之为盛兮,岂足方乎圣明!</p><p class="ql-block">休矣美矣!惠泽远扬。</p><p class="ql-block">翼佐我皇家兮,宁彼四方。</p><p class="ql-block">同天地之规量兮,齐日月之晖<span style="color:rgb(237, 35, 8);">(辉)</span>光。</p><p class="ql-block">永贵尊而无极兮,等年<span style="color:rgb(237, 35, 8);">(君)</span>寿于东王<span style="color:rgb(237, 35, 8);">(皇)</span>。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">御龙旗以遨游兮,回鸾驾而周章。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">恩化及乎四海兮,嘉物阜而民康。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">愿斯台之永固兮,乐终古而未央!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">[译文]</b><span style="font-size:15px;">跟随丞相,游春观景,登上铜雀台,欢娱之情遂生。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">仰望天空,无比广阔,低头近看,丞相伟绩。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">高门嵯峨(高峻),双阙如浮太空。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">高阁华美,直接云天,远连西城。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">既见漳水之长流,又见园果之旺盛。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">能沐浴春风的和煦(xù),又能聆听百鸟的欢语。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">两座高台立于左右,雕刻着玉龙与金凤。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">前后(东西)两座高桥,如同空中彩虹。</span></p><p class="ql-block">(在这里)低头可看到皇都的宏大壮丽之美,抬头则见云霞的轻慢浮动之美。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">俯皇都之宏丽兮,瞰云霞之浮动。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">欣群才之来萃兮,协飞熊之吉梦。</span></p><p class="ql-block">(于高台上)喜悦于众多才子的争相荟萃,好似周文王梦见飞熊而得太公望。(如此得意之下)仰头享受春风的温暖轻柔,闻听春季百鸟那宛如幼婴哭泣般的嘤嘤鸣叫。直达天云的高台既然都已经立起来了,那么家父的愿望必定能实现!对天下施以仁政,使得人们对京都倍加恭敬。这样还要说只有齐恒公和晋文公所治理的才算是盛世,这种人岂明白到底何为圣明之君?就(像家父管理的)这样已经很好了!恩惠和恩泽已经远扬于天下了!这般成功地辅助了皇帝,安定了四方啊!(家父)顺天地的规律而行,其辉煌的光芒如同日月一般!(这般人物)应该永远尊贵而没有终止的一天,其地位会和东皇太一般,其年岁也会和东皇太一一样长寿(他会)拿着龙旗遨游天地,驾着鸾车周游浏览。其恩德广布五湖四海,美好的事物越来越多,百姓也安康。希望这台子永远牢固,快乐的心情永远都不会结束。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">注释</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 玉龙与金凤:指铜雀台旁边的两座高台,一为冰井台,一为金凤台,曹植谓之玉龙与金凤。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 传闻周文王梦见飞熊(生双翼的虎)而得太公望(姜太公),意为: (曹父)必有贵人相助,以成大业。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 东皇太: 汉代崇敬的太阳神,是《九歌》中最高天神,人首鸟身。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:18px;">      《洛神赋》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   [三国·魏·曹植·223年]</span></p><p class="ql-block">  黄初三年<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(223年)</span>,余朝京师<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(洛阳)</span>,还济<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(渡)</span>洛川<span style="font-size:15px; color:rgb(22, 126, 251);">(水)</span>。古人有言<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(助词)</span>,斯水之神,名曰宓<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(fú 伏羲)</span>妃。感宋玉对楚<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(襄)</span>王<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(梦遇巫山)</span>神女之事,遂作斯赋。其辞曰:</p><p class="ql-block">  余从京域, 言归东藩<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(曹植封地在山东鄄juàn城,故称东藩)</span>。背伊阙<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(阙塞山)</span>,越轘<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(huàn)</span>辕<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(山)</span>,经通谷<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(山谷名)</span>,陵<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(登)</span>景山。日既西倾,车殆<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(疲缓)</span>马烦<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(疲乏)</span>。尔乃<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(于是就)</span>税驾<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(停车)</span>乎蘅<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(生长杜蘅香草的)</span>皋<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(河岸)</span>,秣<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(放喂)</span>驷<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(四马的车)</span>乎芝<span style="font-size:15px; color:rgb(22, 126, 251);">(野草繁茂的)</span>田<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(或为芝田镇)</span>,容与<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(悠然安闲于)</span>乎阳林<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(地名)</span>,流眄<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(miǎn 纵目四望)</span>乎洛川。于是精移神骇<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(神情恍惚)</span>,忽焉<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(很快)</span>思散。俯则未察,仰以殊观<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(少见的异象)</span>,睹一丽人,于岩之畔<span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:15px;">(边)</span>。乃援21御者而告之曰:“尔有觌22于彼者乎?彼何人斯?若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王之所见也,无乃是乎?其状若何?臣愿闻之。”</p><p class="ql-block">  余告之曰:“ 其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎23若太阳升朝霞;迫24而察之,灼若芙蕖出渌波。秾25纤得衷,修短26合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓27质呈露。芳泽无加,铅华弗御。云髻28峨峨,修眉联娟29。丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸30善睐,靥31辅承权。瑰姿艳逸,仪32静体闲。柔情绰33态,媚于语言。奇服34旷世,骨像35应图。披罗衣之璀粲36兮,珥37瑶碧之华琚。戴金翠38之首饰,缀明珠以耀躯。践39远游之文履,曳40雾绡之轻裾。微41幽兰之芳蔼兮,步踟蹰42于山隅。</p><p class="ql-block">  于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄43,右荫桂旗44。壤皓腕于神浒兮,采湍濑45之玄芝。余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素46之先达兮,解玉佩以要47之。嗟佳人之信修48兮,羌49习礼而明诗。抗50琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷51之款实兮,惧斯灵52之我欺。感交甫53之弃言兮,怅犹豫而狐疑54。收和颜55而静志兮,申56礼防以自持。</p><p class="ql-block">  于是洛灵感焉,徙倚57彷徨,神光离合,乍阴乍阳。竦58轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄59而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。</p><p class="ql-block">  尔乃众灵60杂沓,命俦啸侣61,或戏清流,或翔神渚62,或采明珠,或拾翠羽63。从南湘之二妃64,携汉滨之游女65。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿66之猗靡兮,翳67修袖以延伫。体迅飞凫68,飘忽若神,凌波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期69,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。</p><p class="ql-block">  于是屏翳70收风,川后静波。冯夷71!鼓,女娲72清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙73俨其齐首,载云车74之容裔,鲸鲵75踊而夹毂,水禽翔而为卫。</p><p class="ql-block">  于是越北沚76。过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接77之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年78之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。无微情以效爱79兮,献江南之明珰80。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。</p><p class="ql-block">  于是背下81陵高,足往神留,遗情82想像,顾望怀愁。冀灵体83之复形,御轻舟而上溯84。浮长川85而忘返,思绵绵而增慕。夜耿耿86而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">[注释]21援:以手牵引。御者:车夫。22觌:看见。23皎:洁白光亮。太阳升朝霞:太阳升起于朝霞之中。24迫:靠近。灼:鲜明,鲜艳。芙蕖:一作“芙蓉”,荷花。渌(lù):水清貌。以上两句是说,不论远远凝望还是靠近观看,洛神都是姿容绝艳。25秾:花木繁盛。此指人体丰腴。纤:细小。此指人体苗条。26修短:长短,高矮。以上两句是说洛神的高矮肥瘦都恰到好处。27皓:洁白。呈露:显现,外露。28云髻:发髻如云。峨峨:高耸貌。29联娟:微曲貌。30眸:目中瞳子。睐(lài):顾盼。31靥:酒窝。辅:面颊。承权:在颧骨之下。权,颧骨。32仪:仪态。闲:娴雅。33绰:绰约,美好。34奇服:奇丽的服饰。旷世:举世唯有。旷,空。35骨像:骨格形貌。应图:指与画中人相当。36璀粲:鲜明貌。一说为衣动的声音。37珥:珠玉耳饰。此用作动词,作佩戴解。瑶、碧:均为美玉。华琚:刻有花纹的佩玉。琚:佩玉名。38翠:翡翠。首饰:指钗簪一类饰物。39践:穿,着。远游:鞋名。文履:饰有花纹图案的鞋。40曳:拖。雾绡:轻薄如雾的绡。绡,生丝。裾:裙边。41微:轻微。芳蔼:香气。42踟蹰:徘徊。隅:角。43采旄:彩旗。采,同“彩”。旄,旗竿上旄牛尾饰物,此处指旗。44桂旗:以桂木做旗竿的旗,形容旗的华美。45湍濑:石上急流。玄芝:黑色芝草,相传为神草。46诚素:真诚的情意。素,同“愫”,情愫。47要:同“邀”,约请。48信修:确实美好。修,美好。49羌:发语词。习礼:懂得礼法。明:善于言辞。这句意指有很好的文化教养。50抗:举起。琼珶(dì):美玉。和:应答。51眷眷:依恋貌。款实:诚实。52斯灵:此神,指宓妃。我欺:即欺我。53交甫:郑交甫。《文选》李善注引《神仙传》:“切仙一出,游于江滨,逢郑交甫。交甫不知何人也,目而挑之,女遂解佩与之。交甫行数步,空怀无佩,女亦不见。”弃言:背弃承诺。54狐疑:疑虑不定。因为想到郑交甫曾经被仙女遗弃,故此内心产生了疑虑。55收和颜:收起和悦的容颜。静志:镇定情志。56申:施展。礼防:礼法,礼能防乱,故称礼防。自持:自我约束。57徙倚:留连徘徊。58竦:耸。鹤立:形容身躯轻盈飘举,如鹤之立。59蘅薄:杜蘅丛生地。流芳:散发香气。60众灵:众仙。杂沓:纷纭,多而乱的样子。61命俦啸侣:招呼同伴。俦,伙伴、同类。62渚:水中高地。63翠羽:翠鸟的羽毛。64南湘之二妃:指娥皇和女英。据刘向《列女传》载,尧以长女娥皇和次女女英嫁舜,后舜南巡,死于苍梧。二妃往寻,自投湘水而死,为湘水之神。65汉滨之游女:汉水之女神,即前注中郑交甫所遇之神女。66袿:妇女的上衣。猗(yī)靡:随风飘动貌。67翳:遮蔽。延伫:久立。68凫:野鸭。69难期:难料。70屏翳:传说中的众神之一,司职说法不一,或以为是云师,或以为是雷师,或以为是雨师,在此篇中被曹植视作风神。川后:传说中的河神。71冯夷:传说中的水神。72女娲:女神名,相传笙簧是她所造,所以这里说“女娲清歌”。73六龙:相传神出游多驾六龙。俨:庄严的样子。齐首:六龙齐头并进。74云车:相传神以云为车。容裔:即“容与”,舒缓安详貌。75鲸鲵:即鲸鱼。水栖哺乳动物,雄者称鲸,雌者称鲵。毂(gǔ):车轮中用以贯轴的圆木,这里指车。76沚:水中小块陆地。77交接:结交往来。78盛年:少壮之年。莫当:无匹,无偶,即两人不能结合。79效爱:致爱慕之意。80明珰:以明月珠作的耳珰。81背下:离开低地。陵高:登上高处。82遗情:留情,情思留连。想象:指思念洛神的美好形象。83灵体:指洛神。84上溯:逆流而上。85长川:指洛水。86耿耿:心神不安的样子。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">     《<span style="font-size:18px;">责子</span>》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   [晋·陶渊明·365~427]</span></p><p class="ql-block">白发被(pī)两鬓,肌肤不复实。</p><p class="ql-block">虽有五男儿,总不好纸笔。</p><p class="ql-block">阿舒已二八,懒惰故无匹。</p><p class="ql-block">阿宣行(<span style="font-size:15px;">接近</span>)志学,而不爱文术。</p><p class="ql-block">雍端年十三,不识六与七。</p><p class="ql-block">通子垂(<span style="font-size:15px;">将近</span>)九龄,但觅梨与栗。</p><p class="ql-block">天运苟如此,且进杯中物。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">【译文】白发已双鬓,肌肉不再结实。虽说有五子,都不好读书。舒俨十六岁,懒惰没人比。宣俟近入学,但不好文墨。雍份、端佚已十三,却不知六与七。通佟近九岁,却只知道吃。命运就是如此,只得宽饮酒。</span></p> <p class="ql-block">   《<span style="font-size:18px;">饮马长城窟行</span>》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   [隋·杨广·569年~618]</span></p><p class="ql-block">肃肃秋风起,悠悠行万里;</p><p class="ql-block">万里何所行,横漠筑长城;</p><p class="ql-block">岂合小子智,先圣之所营;</p><p class="ql-block">树兹万世策,安此亿兆生。</p><p class="ql-block">  《春江花月夜》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   [隋·杨广·601年]</span></p><p class="ql-block">暮江平不动,春花满正开;</p><p class="ql-block">流波将月去,潮水待兴来。</p><p class="ql-block">   《野望》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">    [隋·杨广·?年]</span></p><p class="ql-block">寒鸦飞数点,流水绕孤村;</p><p class="ql-block">斜阳欲落处,一望黯销魂。</p> <p class="ql-block">     《从军行》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">    [唐 ·杨炯·650年~693年]</span></p><p class="ql-block">烽火照西京,心中自不平。</p><p class="ql-block">牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。</p><p class="ql-block">雪暗凋旗画,风多杂鼓声。</p><p class="ql-block">宁为百夫长,胜作一书生。</p> <p class="ql-block">     《滕王阁序》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">    [唐·王勃·675年]</span></p><p class="ql-block">  豫章<span style="font-size:15px;">(南昌)</span>故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯<span style="font-size:15px;">(ōu温州的别称)</span>越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍<span style="font-size:15px;">(城市)</span>枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟<span style="font-size:15px;">(qǐ jǐ 仪仗)</span>遥临;宇文新州之懿范,襜<span style="font-size:15px;">(chān)</span>帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤<span style="font-size:15px;">(文彩)</span>,孟学士之词宗;紫电青霜<span style="font-size:15px;">(两宝剑)</span>,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">  [译文]汉时豫章郡城,今已洪州新府,天分翼轸星宿,地连衡庐两山。三江为衣襟而带五湖,西控湘楚,东连吴越。物产华美,天宝齐备,光彩上冲牛斗之星;人士俊杰,土地灵秀,徐孺坐下陈蕃之榻。雄健之州高楼雾列,才俊往来如繁星闪驰。城市座中原与南夷的交界,宾主尽东南之俊才。都督阎公,名望崇高,曾远来主政;宇文州牧,美德楷模,也任途暂留。旬时假期,好友如云;远客来临,高朋满坐。“腾蛟起凤”之文彩,自孟学士之文章;“紫电青霜”的宝剑,于王将军的武库。父任交趾县令,我曾途经此地;年少哪知,我幸临盛会。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">  </span>时维九月,序属三秋。潦水<span style="font-size:15px;">(雨积水)</span>尽而寒潭清,烟光<span style="font-size:15px;">(雾气)</span>凝而暮山紫。俨骖騑<span style="font-size:15px;">(cān fēi 驾在服马两侧的马)</span>于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤<span style="font-size:15px;">汀(tīng 水边平地)</span>凫<span style="font-size:15px;">(fú 野鸭)</span>渚<span style="font-size:15px;">(小洲)</span>,穷岛屿之萦<span style="font-size:15px;">(yíng)</span>回<span style="font-size:15px;">(循环往复)</span>;桂殿兰宫,即冈峦之体势。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">  [译文]时值九月,已是深秋。雨水少且潭水清,云雾散而晚霞紫。驾着马车于山路,赏风悦景于崇峻;临帝子之长洲,阅仙人之故殿。山峦叠翠,峰耸九霄;飞檐流瓦,欲飞天空。鹤巡水畔,鸭戏河洲,复尽岛屿之回环;丽威宫殿,借山而势。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">  </span>披绣闼<span style="font-size:15px;">(tà彩刻的门)</span>,俯雕甍<span style="font-size:15px;">(méng雕绘的殿亭屋脊)</span>,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩<span style="font-size:15px;">(hài zhǔ震撼所见)</span>。闾阎<span style="font-size:15px;">(lǘ yán民居)</span>扑地,钟鸣鼎<span style="font-size:15px;">(菜罐)</span>食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳<span style="font-size:15px;">(zhú 彩船尾)</span>。云销雨霁,彩彻区<span style="font-size:15px;">(qū)</span>明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡<span style="font-size:15px;">(lǐ 古鄱阳湖)</span>之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦<span style="font-size:15px;">(水边或入海区)</span>。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">  [译文]彩阁门开,俯视眼前,彩亭雕屋,秀峰美原,河曲景致,惊讶一片。民宅遍地,富豪参差;豪舰彩船,拥挤港湾。云消雨散,阳光灿烂。晚霞伴孤鸟而飞,秋水与天空一片。渔歌唱晚,乐彻彭蠡湖滨;秋雁寒鸣,哀响衡阳水畔。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">  </span>遥襟<span style="font-size:15px;">(远望的胸襟)</span>甫畅,逸兴遄<span style="font-size:15px;">(chuán 疾速)</span>飞。爽籁<span style="font-size:15px;">(箫声)</span>发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园<span style="font-size:15px;">(suī 汉刘武游园)</span>绿竹,气凌彭泽之樽;邺水<span style="font-size:15px;">(yè 曹汉都城)</span>朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">  [译文]放眼远望,胸襟顿时感到舒畅,超逸的兴致立即兴起。排箫的音响引来徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。今日盛宴好比当年梁园雅集,大家酒量也胜过陶渊明。参加宴会的文人学士,就像当年的曹植,写出“朱华冒绿池”一般的美丽诗句,其风流文采映照着谢灵运的诗笔。音乐与饮食、文章和言语这四种美好的事物都已经齐备,贤主、嘉宾这两个难得的条件也凑合在一起了。向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。欢乐逝去,悲哀袭来,意识到万事万物的的消长兴衰是有定数的。远望长安沉落到夕阳之下,遥看吴郡隐现在云雾之间。地理形势极为偏远,南方大海特别幽深,昆仑山上天柱高耸,缈缈夜空北极远悬。关山重重难以越过,有谁同情我这不得志的人?偶然相逢,满座都是他乡的客人。怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能像贾谊那样到宣室侍奉君王呢?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">  </span>嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">  </span>勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">  </span>呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔:</p><p class="ql-block">滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。</p><p class="ql-block">画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。</p><p class="ql-block">闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。</p><p class="ql-block">阁中帝子今何在?槛外长江空自流。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">  [译文]呵,各人的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广立功无数却难得封侯。使贾谊这样有才华的人屈居于长沙,并不是当时没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,不是在政治昌明的时代吗?只不过由于君子能了解时机,通达的人知道自己的命运罢了。年岁虽老而心犹壮,怎能在白头时改变心情?遭遇穷困而意志更加坚定,在任何情况下也不放弃自己的凌云之志。即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的车辙中,胸怀依然开朗愉快。北海虽然遥远,乘着大风仍然可以到达;晨光虽已逝去,珍惜黄昏却为时不晚。孟尝心性高洁,但白白地怀抱着报国的热情,阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种走到穷途的就哭泣的行为呢!</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">  [译文]我地位卑微,只是一介书生。虽然和终军年龄相等,却没有报国的机会。像班超那样有投笔从戎的豪情,也有宗悫“乘风破浪”的壮志。如今我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲。虽然不是谢玄那样的人才,但也和许多贤德之士相交往。过些日子,我将到父亲身边,一定要像孔鲤那样接受父亲的教诲;而今天我能谒见阎公受到接待,高兴得如同登上龙门一样。假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">  [译文]呵!名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢。兰亭集会的盛况已成陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。我的一首四韵小诗也已写成。请各位像潘岳、陆机那样,展现江海般的文才吧:</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">  [译文]巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">  [译文]早晨,南浦轻云掠过滕王阁的画栋;傍晚时分,西山烟雨卷起滕王阁的珠帘。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">  [译文]悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着;时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">  [译文]昔日游赏于高阁中的滕王如今已不知哪里去了,只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">    <b>《</b><b style="font-size:18px;">送杜少府之任蜀州</b><b>》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">      [唐·王勃]</span></p><p class="ql-block">城阙辅三秦,风烟望五津。</p><p class="ql-block">与君离别意,同是宦游人。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">海内存知己,天涯若比邻。</span></p><p class="ql-block">无为在歧路,儿女共沾巾。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">   《山中》</span></p><p class="ql-block">长江悲已滞,万里念将归<span style="font-size:15px; color:rgb(22, 126, 251);">(古宋玉写秋)</span>。</p><p class="ql-block">况属高风晚,山山黄叶飞。</p> <p class="ql-block">     <span style="font-size:18px;">《凉州词》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [唐 ·王翰·687~726年]</span></p><p class="ql-block">葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。</p><p class="ql-block">醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     (二)</span></p><p class="ql-block">秦中花鸟已应阑<span style="font-size:15px;">(尽)</span>,塞外风沙犹自寒。</p><p class="ql-block">夜听胡笳<span style="font-size:15px;">(胡笛)</span>折杨柳,教人意气忆长安。</p> <p class="ql-block">     《<span style="font-size:18px;">凉州词</span>》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [唐 ·王之涣·688~742年]</span></p><p class="ql-block">黄河远上白云间,一片孤城万仞山。</p><p class="ql-block">羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">      (二)</span></p><p class="ql-block">单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。</p><p class="ql-block">汉家天子今神武,不肯和亲归去来。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">   </span>《登鹳雀楼》</p><p class="ql-block">白日依山尽,黄河入海流。</p><p class="ql-block">欲穷千里目,更上一层楼。</p> <p class="ql-block">     <span style="font-size:18px;">《出塞》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">    [唐·王昌龄·698~757年]</span></p><p class="ql-block">秦时明月汉时关,万里长征人未还。</p><p class="ql-block">但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。</p><p class="ql-block">      《从军行》</p><p class="ql-block">青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。</p><p class="ql-block">黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。</p><p class="ql-block">      <span style="font-size:18px;">《闺怨》</span></p><p class="ql-block">闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。</p><p class="ql-block">忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。</p> <p class="ql-block">     武则天赋</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     (冷为峰)</span></p><p class="ql-block">  德高为范,功崇为天。唐周两朝,龙凤双帝;上秉天地之运,下祚盛世之安。其为文也,树霸气之帜;其为治也,发仁道之源。贞观得以启后,开元得以承前。漠水无言,载有民心所向;梁山有幸,承得美人所眠。皇威孰与争锋<span style="color:rgb(237, 35, 8);">(芈月)</span>,功绩谁与比肩<span style="color:rgb(237, 35, 8);">(??)</span>。</p><p class="ql-block">  生亦光耀,崩亦精魂。文韬拥九五之戴,武略统六合之荣。养正气于天地,抱浮世以太清。妩媚不失其刚决,治理不掩其才横。广开纳谏之路,远播嘉政之声。宽有容人之量,智得识人之明。兴农桑而薄赋税,重科举而擢贤能。征吐蕃,平突厥;定西域,靖疆城。树帝纲于外邦之慑,驭权臣于股掌之衡。冕旒<span style="font-size:15px;">(liú皇冠)</span>耀其国色,帝术彰其威名。诗词不失豪放,书法不失恢弘。七节碑明高宗之伟,无字碑待后人之评<span style="color:rgb(1, 1, 1);">。下踏司马道</span><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">(陵之神道)</span><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:18px;">之穆</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">穆,上顶朱雀门之棱棱。一山一陵,皆探青史之厚;一碑一石,悉记德政之宏。屈马倘逢,必留遗篇之叹;李杜若遇,定作惊世之呈。疆域因双鸳而广,鼎运因两皇而兴。万邦朝颂,九州福宁。功垂万世,恩泽八纮。风雨可没泰岳之石,岁月难掩女皇之铭。山遍仰目之迹,水溢缅怀之情。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(57, 181, 74);">  </span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">处万仞之巅,不忘地力为本;居庙堂之上,不忘民悰</span><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">(cóng忧愁)</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">为根。名垂千秋,非一碑能表;功盖万古,非一山可充。牡丹之美在于华贵,凤凰之仪在于荣崇。所颂者崇其德,所仰者誉其功。一君之功,千万家民之福祚;一君之德,九万里世之睦风。为民为公则远,为己为私则空。及有限之时空,播无边之福泽。驼铃叮叮而远扬,丝路悠悠而绵亘。城因帝而盛传,地因陵而焕炳。祭者莫不俯稽,游者莫不虔敬。布遐疆以德威,佑神州而鼎盛。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">【注】武则天(624年~705年),并州文水(山西省文水)人。十四岁入宫为太宗才人,太宗死后入感业寺为尼,649年高宗即位被召回宫中,先封昭仪后为皇后。674年(上元元年)加号“天后”,与高宗并称“二圣”,主朝政。高宗薨世,武则天以皇太后身份,在中宗李显、睿宗李旦时仍临朝称制;690年(天授元年),自称“圣神皇帝”,国号为周,705年还政李显,前后当政四十余年,是中国史上唯一的女皇帝,多智略,通经史,富诗才,上承贞观之治,下启开元盛世,维持了盛唐之治。</span></p> <p class="ql-block">     《清平调·杨贵妃》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">      [唐 ·李白·701~762年]</span></p><p class="ql-block"> 云想衣裳花想容, 春风拂槛(<span style="font-size:15px;">jiàn栏杆</span>)露华浓。</p><p class="ql-block">若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。</p><p class="ql-block">    《黄鹤楼送孟浩然》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">      [唐 ·李白·?年]</span></p><p class="ql-block">故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。</p><p class="ql-block">孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。</p><p class="ql-block">   《塞下曲六首·之一》</p><p class="ql-block">五月天山雪,无花只有寒。</p><p class="ql-block">笛中闻折柳,春色未曾看。</p><p class="ql-block">晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。</p><p class="ql-block">愿将腰下剑,直为斩楼兰。</p><p class="ql-block">    《望庐山瀑布》</p><p class="ql-block">日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。</p><p class="ql-block">飞流直下三千尺,疑是银河落九天。</p> <p class="ql-block">     《别董大》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">       [唐 ·高适·704~765]</span></p><p class="ql-block">      (一)</p><p class="ql-block">千里黄云白日曛<span style="font-size:15px;">(昏暗)</span>,北风吹雁雪纷纷。</p><p class="ql-block">莫愁前路无知己,天下谁人不识君?</p><p class="ql-block">      (二)</p><p class="ql-block">六翮<span style="font-size:15px;">(翅膀)</span>飘飖私自怜,一离京洛十余年。</p><p class="ql-block">丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">     《塞上听吹笛》</p><p class="ql-block">雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。</p><p class="ql-block">借问梅花何处落,风吹一夜满关山。</p> <p class="ql-block">     《登高》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">      [唐 ·杜甫·712~770]</span></p><p class="ql-block">风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">万里悲秋常作客,百年多病独登台。</span></p><p class="ql-block">艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">【注】此为七律第一诗。</span></p><p class="ql-block">     《绝句》</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     《</span>忆舍弟》</p><p class="ql-block">戍鼓断人行,边秋一雁声。</p><p class="ql-block">露从今夜白,月是故乡明。</p><p class="ql-block">有弟皆分散,无家问死生。</p><p class="ql-block">寄书长不达,况乃未休兵。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     《</span>春望》</p><p class="ql-block">国破山河在,城春草木深。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">感时花溅泪,恨别鸟惊心。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">烽火连三月,家书抵万金。</span></p><p class="ql-block">白头搔更短,浑欲不胜簪。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">    </span>《春夜雨》</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">好雨知时节,当春乃发生。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">随风潜入夜,润物细无声。</span></p><p class="ql-block">野径云俱黑,江船火独明。</p><p class="ql-block">晓看红湿处,花重锦官城。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     </span>《蜀相》</p><p class="ql-block">丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。</span></p><p class="ql-block">出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     </span>《望岳》</p><p class="ql-block">岱宗<span style="font-size:15px;">(泰山)</span>夫如何?齐鲁青未了。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">造化钟</span><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">(天地自然聚集)</span><span style="color:rgb(237, 35, 8);">神秀,阴阳割昏晓。</span></p><p class="ql-block">荡胸生曾云,决眦<span style="font-size:15px;">(大眼看)</span>入归鸟。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">会当</span><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">(定要)</span><span style="color:rgb(237, 35, 8);">凌绝顶,一览众山小。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     </span>《逢李龟年》</p><p class="ql-block">岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。</p><p class="ql-block">正是江南好风景,落花时节又逢君。</p><p class="ql-block">     《赠花卿》</p><p class="ql-block">锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">此曲只应天上有,人间能得几回闻。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     </span>《茅屋歌》</p><p class="ql-block">唐八月秋高风怒号,卷我<span style="color:rgb(1, 1, 1);">屋上三重茅。</span></p><p class="ql-block">茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。</p><p class="ql-block">南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。</p><p class="ql-block">俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻?</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!</span>风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!</p> <p class="ql-block">    《<span style="font-size:18px;">鸟鸣涧</span>》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [唐 ·王维·?年]</span></p><p class="ql-block">人闲桂花落,夜静春山空。</p><p class="ql-block">月出惊山鸟,时鸣春涧中。</p><p class="ql-block">   《山中》</p><p class="ql-block">荆溪白石出,天寒红叶稀。</p><p class="ql-block">山路元无雨,空翠湿人衣。</p><p class="ql-block">   《嵩山》</p><p class="ql-block">清川带长薄,车马去闲闲。</p><p class="ql-block">流水如有意,暮禽相与还。</p><p class="ql-block">荒城临古渡,落日满秋山。</p><p class="ql-block">迢递嵩高下,归来且闭关。</p><p class="ql-block">   《鹿柴》</p><p class="ql-block">空山不见人,但闻人语响。</p><p class="ql-block">返景入深林,复照青苔上。</p><p class="ql-block">   《汉江临泛》</p><p class="ql-block">楚汉三湘接,荆门九派通。</p><p class="ql-block">江流天地外,山色有无中。</p><p class="ql-block">郡邑浮前浦,波澜动远空。</p><p class="ql-block">襄阳好风日,留醉与山翁。</p> <p class="ql-block">     《逢入京使》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">      [唐 ·岑参·715~770年]</span></p><p class="ql-block">故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。</p><p class="ql-block">马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     </span>《山房春》</p><p class="ql-block">梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。</p><p class="ql-block">庭树不知人去尽,春来还发旧时花。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     </span>《赵将军》</p><p class="ql-block">九月天山风似刀,城南猎马缩寒毛。</p><p class="ql-block">将军纵博场场胜,赌得单于貂鼠袍。</p><p class="ql-block">    《送武判官归京》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">忽如一夜春风来,千树万树梨花开。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">散入珠帘湿罗幕,</span>狐裘不暖锦衾薄。</p><p class="ql-block">将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。</p><p class="ql-block">瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。</p><p class="ql-block">中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。</p><p class="ql-block">纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。</p><p class="ql-block">轮台东门送君去,去时雪满天山路。</p><p class="ql-block">山回路转不见君,雪上空留马行处。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:18px;">名句:</span></p><p class="ql-block">山风吹空林,飒飒如有人。</p><p class="ql-block">旷野看人小,长空共鸟齐<span style="color:rgb(237, 35, 8);">(行)</span>。</p><p class="ql-block">远峰带<span style="color:rgb(237, 35, 8);">(戴)</span>雨色,落日摇川光。</p><p class="ql-block">海暗<span style="color:rgb(237, 35, 8);">(没)</span>三山雨,花明五岭春。</p><p class="ql-block">夜宿月近人,朝行云满车。</p><p class="ql-block">分明<span style="color:rgb(237, 35, 8);">(尽将)</span>峰头树,倒插秋江底。</p><p class="ql-block">春去秋来不相待,水中月色长不改。</p><p class="ql-block">昨夜微雨花成泥,黄鹂翅湿飞转低。</p><p class="ql-block">‌忽如一夜春风来,千树万树梨花开‌。</p><p class="ql-block">‌马上相逢无纸笔,凭君传语报平安‌。</p><p class="ql-block">‌庭树不知人去尽,春来还发旧时花‌。</p><p class="ql-block">‌花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老‌。</p><p class="ql-block">‌北风卷地白草折,胡天八月即飞雪‌。</p><p class="ql-block">‌山回路转不见君,雪上空留马行处‌。</p><p class="ql-block">‌功名祗向马上取,真是英雄一丈夫。</p> <p class="ql-block">    《<span style="font-size:18px;">塞下曲</span>》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [唐 ·卢纶·739~799年]</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     (一)</span></p><p class="ql-block">鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。</p><p class="ql-block">独立扬新令,千营共一呼。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     </span>(二)</p><p class="ql-block">林暗草惊风,将军夜引弓。</p><p class="ql-block">平明寻白羽,没在石棱中。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     (三)</span></p><p class="ql-block">月黑雁飞高,单于夜遁逃。</p><p class="ql-block">欲将轻骑逐,大雪满弓刀。</p> <p class="ql-block">     《边思》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [唐 ·李益·746~829年]</span></p><p class="ql-block">腰垂锦带佩吴钩,走马曾防玉塞秋。</p><p class="ql-block">莫笑关西将家子,只将诗思入凉州。</p><p class="ql-block">    《夜上受降城闻笛》</p><p class="ql-block">回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。</p><p class="ql-block">不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。</p> <p class="ql-block">     《玉台体》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [唐·权德舆·759~818年]</span></p><p class="ql-block">昨夜裙带解,今朝蟢子<span style="font-size:15px;">(红蜘蛛)</span>飞,</p><p class="ql-block">铅华<span style="font-size:15px;">(脂粉)</span>不可弃,莫是藁砧<span style="font-size:15px;">(gǎo zhēn丈夫)</span>归。</p> <p class="ql-block">     《<span style="font-size: 18px;">新嫁娘</span>》</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">     [唐·王建·765~830年]</span></p><p class="ql-block">三日入厨下,洗手作羹汤。</p><p class="ql-block">未谙姑食性,先遣小姑尝。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">     《望夫石》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">     [唐·王建]</span></p><p class="ql-block">望夫处,江悠悠;化为石,不回头。</p><p class="ql-block">上头日日风复雨;行人归来石应语。</p> <p class="ql-block">      《春雪》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [唐·韩愈·768~824]</span></p><p class="ql-block">新年都未有芳华,二月初惊见草芽。</p><p class="ql-block">白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。</p> <p class="ql-block">     《<span style="font-size:18px;">陋室铭</span>》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [唐·刘禹锡·772~842年]</span></p><p class="ql-block">山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     </span>《乌衣巷》</p><p class="ql-block">朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     </span>《竹枝词》</p><p class="ql-block">杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">东边日出西边雨,道是无晴却有晴。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     </span>《望洞庭》</p><p class="ql-block">湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。</p><p class="ql-block">遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     </span>《秋词》</p><p class="ql-block">自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     </span>《咏老》</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">身瘦带频减,发稀冠自偏。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">废书缘惜眼,多灸为随年。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">经事还谙事,阅人如阅川。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">莫道桑榆晚,为霞尚满天。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     《观桃花》</span></p><p class="ql-block">紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。</p><p class="ql-block">玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">     《浪淘沙》</span></p><p class="ql-block">莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。</p><p class="ql-block">千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。</p> <p class="ql-block">     《<span style="font-size:18px;">暮江吟</span>》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [唐 ·白居易·772~846年]</span></p><p class="ql-block">一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。</p><p class="ql-block">可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。</p> <p class="ql-block">   《悯农二首》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">    [唐·李绅·772~846·799]</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">   (</span>一)</p><p class="ql-block">春种一粒粟,秋收万颗子。</p><p class="ql-block">四海无闲田,农夫犹饿死。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">   (</span>二)</p><p class="ql-block">锄禾日当午,汗滴禾下土。</p><p class="ql-block">谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“惟歌生民病,愿得天子知”</p><p class="ql-block">“殚其地之出,竭其庐之入,</p><p class="ql-block">呼号而转徙,饥渴而顿踣”,“非死而徙尔”(柳宗元《捕蛇者说》)</p> <p class="ql-block">      《咏田家》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">    [唐·聂夷中·?~871]</span></p><p class="ql-block">二月卖新丝,五月粜<span style="font-size:15px;">(tiào卖)</span>新谷。</p><p class="ql-block">医得眼前疮,剜<span style="font-size:15px;">(wān割)</span>却心头肉<span style="font-size:15px;">(ru)</span>。</p><p class="ql-block">我愿君王心,化作光明烛。</p><p class="ql-block">不照绮<span style="font-size:15px;">(qǐ绸)</span>罗筵,只照逃亡屋。</p><p class="ql-block">    《田家》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">    [唐·聂夷中·?~871]</span></p><p class="ql-block">父耕原上田,子劚<span style="font-size:15px;">(zhú挖)</span>山下荒。</p><p class="ql-block">六月禾未秀,官家已修仓。</p> <p class="ql-block">      《江雪》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [唐·柳宗元·773~819]</span></p><p class="ql-block">千山鸟飞绝,万径人踪灭。</p><p class="ql-block">孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。</p><p class="ql-block">    《捕蛇者说》</p><p class="ql-block">  永州之野产异蛇:⿊质⽽⽩章,触草⽊尽死;以啮⼈,⽆御之者。然得⽽腊之以为饵,可以已⼤风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三⾍。其始太医以王命聚之,岁赋其⼆。募有能捕之者,当其租⼊。永之⼈争奔⾛焉。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  [翻译]永州的野外出产⼀种奇特的蛇,(它有着)⿊⾊的底⼦⽩⾊的花纹;如果这种蛇碰到草⽊,草⽊全都⼲枯⽽死;如果蛇⽤⽛齿咬⼈,没有能够抵挡(蛇毒)的⽅法。然⽽捉到后晾⼲把它⽤来作成药饵,可以⽤来治愈⼤风、挛踠、瘘、疠,去除死⾁,杀死⼈体内的寄⽣⾍。起初,太医⽤皇帝的命令征集这种蛇,每年征收这种蛇两次,招募能够捕捉这种蛇的⼈,充抵他的赋税缴纳。永州的⼈都争着去做(捕蛇)这件事。</span></p><p class="ql-block">  有蒋⽒者,专其利三世矣。问之,则⽈:“吾祖死于是,吾⽗死于是,今吾嗣为之⼗⼆年,⼏死者数矣。”⾔之貌若甚戚者。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  [译文]有个姓蒋的⼈家,享有这种(捕蛇⽽不纳税的)好处已经三代了。我问他,他却说:“我的祖⽗死在捕蛇这件差事上,我⽗亲也死在这件事情上。现在我继承祖业⼲这差事也已⼗⼆年了,险些丧命也有好⼏次了。”他说这番话时,脸上好像很忧伤的样⼦。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">  </span>余悲之,且⽈:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  [译文]我很同情他,并且说:“你怨恨这差事吗?我打算告诉管理政事的地⽅官,让他更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">  </span>蒋⽒⼤戚,汪然出涕,⽈:“君将哀⽽⽣之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。⾃吾⽒三世居是乡,积于今六⼗岁矣。⽽乡邻之⽣⽇蹙,殚其地之出,竭其庐之⼊。号呼⽽转徙,饥渴⽽顿踣。触风⾬,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往⽽死者,相藉也。曩与吾祖居者,今其室⼗⽆⼀焉。与吾⽗居者,今其室⼗⽆⼆三焉。与吾居⼗⼆年者,今其室⼗⽆四五焉。⾮死则徙尔,⽽吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然⽽骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂⽽起,视其⽸,⽽吾蛇尚存,则弛然⽽卧。谨⾷之,时⽽献焉。退⽽⽢⾷其⼟之有,以尽吾齿。盖⼀岁之犯死者⼆焉,其余则熙熙⽽乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉。今虽死乎此,⽐吾乡邻之死则已后矣,⼜安敢毒耶?”</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  [译文]蒋⽒(听了),更加悲伤,满眼含泪地说:“你要哀怜我,使我活下去吗?然⽽我⼲这差事的不幸,还⽐不上恢复我缴纳赋税的'不幸那么厉害呀。(假使)从前我不当这个差,那我就早已困苦不堪了。⾃从我家三代住到这个地⽅,累计到现在,已经六⼗年了,可乡邻们的⽣活⼀天天地窘迫,把他们⼟地上⽣产出来的都拿去,把他们家⾥的收⼊也尽数拿去(交租税仍不够),只得号啕痛哭辗转逃亡,⼜饥⼜渴倒在地上,(⼀路上)顶着狂风暴⾬,冒着严寒酷暑,呼吸着带毒的疫⽓,⼀个接⼀个死去,处处死⼈互相压着。从前和我祖⽗同住在这⾥的,现在⼗户当中剩不下⼀户了;和我⽗亲住在⼀起的⼈家,现在⼗户当中只有不到两三户了;和我⼀起住了⼗⼆年的⼈家,现在⼗户当中只有不到四五户了。那些⼈家不是死了就是迁⾛了。可是我却凭借捕蛇这个差事才唯独存活了下来。凶暴的官吏来到我乡,到处吵嚷叫嚣,到处骚扰,那种喧闹叫嚷着惊扰乡民的⽓势,(不要说⼈)即使鸡狗也不能够安宁啊!我就⼩⼼翼翼地起来,看看我的⽡罐,我的蛇还在,就放⼼地躺下了。我⼩⼼地喂养蛇,到规定的⽇⼦把它献上去。回家后有滋有味地吃着⽥地⾥出产的东西,来度过我的余年。估计⼀年当中冒死的情况只是两次,其余时间我都可以快快乐乐地过⽇⼦。哪像我的乡邻们那样天天都有死亡的威胁呢!现在我即使死在这差事上,与我的乡邻相⽐,我已经死在(他们)后⾯了,⼜怎么敢怨恨(捕蛇这件事)呢?”</span></p><p class="ql-block">  余闻⽽愈悲,孔⼦⽈:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以蒋⽒观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观⼈风者得焉。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  [译文]我听了(蒋⽒的诉说)越听越悲伤。孔⼦说:“苛酷的统治⽐⽼虎还要凶暴啊!”我曾经怀疑过这句话,现在根据蒋⽒的遭遇来看这句话,还真是可信的。唉!谁知道苛捐杂税的毒害⽐这种毒蛇的毒害更厉害呢!所以(我)写了这篇“说”,以期待那些朝廷派出的⽤来考察民情的⼈得到它。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">  创作背景</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">  公元755年安禄⼭之乱后,中央政权与藩镇不断巩固⾃⼰的势⼒,对⼈民加重赋税。史书记载:中唐赋多⽽重,除法定的夏、秋两税外,加征苛捐杂税,使劳动⼈民苦不堪⾔,如再遇天灾,他们纷纷逃亡、流浪,以⾄⼗室九空。柳宗元以《捕蛇者说》,“贬时弊与抒孤愤”。</span></p><p class="ql-block">永州: 湖南省西南部,柳宗元贬任之地。</p><p class="ql-block">之: 结构助词,可解释为的。</p><p class="ql-block">野: 郊外。</p><p class="ql-block">产: 出产。</p><p class="ql-block">异: 奇特的。</p><p class="ql-block">黑质而白章: 黑色的身体,白色的花纹。</p><p class="ql-block">质: 质地,底子,东西的本体,在这里指蛇的身体。章,花纹。</p><p class="ql-block">触: 碰。</p><p class="ql-block">尽: 全。</p><p class="ql-block">以: 假设连词,如果。</p><p class="ql-block">啮: 用牙咬。</p><p class="ql-block">御: 抵挡。</p><p class="ql-block">之: 指被毒蛇咬后的伤毒。</p><p class="ql-block">然: 然而,但是。</p><p class="ql-block">得而腊之: 抓到并把它的肉晾干。得,抓住。而,表顺接。之,它,代永州的异蛇。</p><p class="ql-block">腊: 干肉,这里作动词用,指把蛇肉晾干。</p><p class="ql-block">以为饵: 以,用来。为,作为。饵,糕饼,这里指药饵,即药引子。</p><p class="ql-block">可以: 可以用来。可,可以。以,用来。</p><p class="ql-block">已: 止,治愈。</p><p class="ql-block">大风: 麻风病。</p><p class="ql-block">挛踠: 手脚弯曲不能伸展。</p><p class="ql-block">瘘: 脖子肿。</p><p class="ql-block">疠: 毒疮恶疮。</p><p class="ql-block">去死肌: 去除腐肉。去,去除。死肌,死肉,腐肉。</p><p class="ql-block">三虫: 泛指人体内的寄生虫。</p><p class="ql-block">其始: 其,助词,不译。</p><p class="ql-block">始: 刚开始。</p><p class="ql-block">太医以王命聚之: 以,用。</p><p class="ql-block">命: 命令。聚,征集。</p><p class="ql-block">之: 这种蛇,指永州异蛇。</p><p class="ql-block">岁赋其二: 岁,每年。赋,征收敛取。其,这种蛇,指永州异蛇。二,</p><p class="ql-block">两次募: 招收。</p><p class="ql-block">者: 的人。</p><p class="ql-block">当其租入: (允许用蛇)抵他的税赋。当,抵充。</p><p class="ql-block">奔走: 指忙着做某件事。</p><p class="ql-block">焉: 兼词,于之,在捕蛇这件事上。也可理解为语气词兼代词。</p><p class="ql-block">专其利: 独占这种(捕蛇而不用交税的)好处。</p><p class="ql-block">则: 却。</p><p class="ql-block">死于是: 死在(捕蛇)这件事上。是,代词,这件事。</p><p class="ql-block">今: 现在。</p><p class="ql-block">嗣: 继承。</p><p class="ql-block">为之: 做捕蛇这件事。</p><p class="ql-block">几: 几乎,差点儿。。</p><p class="ql-block">几死者: 几乎死掉的情况。</p><p class="ql-block">数: 屡次,多次。</p><p class="ql-block">言之: 之,音节助词,无实义。</p><p class="ql-block">貌若甚戚者: 表情好像非常悲伤的样子。戚,悲伤。</p><p class="ql-block">余悲之: 我同情他。</p><p class="ql-block">且: 并且。</p><p class="ql-block">若毒之乎: 你怨恨(捕蛇)这件事吗。</p><p class="ql-block">将: 打算。</p><p class="ql-block">于: 向。</p><p class="ql-block">莅事者: 管理政事的人,指地方官。</p><p class="ql-block">更若役: 更换你的差事。</p><p class="ql-block">役: 给官府做劳力。</p><p class="ql-block">复: 恢复。</p><p class="ql-block">赋: 赋税。</p><p class="ql-block">则何如: 那么怎么样。何如,即如何。</p><p class="ql-block">大: 非常。</p><p class="ql-block">汪然: 满眼含泪的样子。</p><p class="ql-block">涕: 眼泪。</p><p class="ql-block">生: 使活下去。之,代词,我。</p><p class="ql-block">斯: 此,这。</p><p class="ql-block">若: 比得上。</p><p class="ql-block">甚: 那么。</p><p class="ql-block">向: 从前。</p><p class="ql-block">为: 做。</p><p class="ql-block">病: 困苦不堪。</p><p class="ql-block">自: 自从。</p><p class="ql-block">居: 居住。</p><p class="ql-block">积于今: 算到现在。积,一年一年累积起来。</p><p class="ql-block">生: 生活。</p><p class="ql-block">日: 一天天。</p><p class="ql-block">蹙: 窘迫。</p><p class="ql-block">殚: 尽,竭尽。</p><p class="ql-block">竭: 尽。</p><p class="ql-block">庐: 简陋的房屋。</p><p class="ql-block">徙: 迁移。</p><p class="ql-block">顿踣: (劳累地)跌倒在地上。</p><p class="ql-block">犯: 冒。</p><p class="ql-block">疠: 这里指疫气。</p><p class="ql-block">藉: 枕垫。死者相藉,形容尸体互相压着。</p><p class="ql-block">曩: 从前。</p><p class="ql-block">其室: 他们的家。</p><p class="ql-block">非则: 不是就是。</p><p class="ql-block">尔: 用于句尾,表示限制的语气。</p><p class="ql-block">嚣: 叫喊。</p><p class="ql-block">隳突: 骚扰。</p><p class="ql-block">骇: 使人害怕。</p><p class="ql-block">虽: 即使。</p><p class="ql-block">恂恂: 小心谨慎的样子;提心吊胆的样子。</p><p class="ql-block">缶: 瓦罐。</p><p class="ql-block">弛然: 放心的样子。</p><p class="ql-block">食: 喂养饲养。</p><p class="ql-block">之: 指代蛇。</p><p class="ql-block">时: 到(规定献蛇的)时候。</p><p class="ql-block">退: 回来。</p><p class="ql-block">甘: 有味地。</p><p class="ql-block">有: 生产出来的东西。</p><p class="ql-block">齿: 年龄。</p><p class="ql-block">盖: 用于句首,带有估计的语气。</p><p class="ql-block">犯: 冒着。</p><p class="ql-block">熙熙: 快乐的样子。</p><p class="ql-block">旦旦: 天天。</p><p class="ql-block">是: 这,指冒死亡的危险。</p><p class="ql-block">哉: 语气助词,表感叹语气。</p><p class="ql-block">耶: 语气助词,表反问语气。</p><p class="ql-block">苛: 苛刻。</p><p class="ql-block">于: 比。</p><p class="ql-block">乎: 相当于,对。</p><p class="ql-block">故: 所以。</p><p class="ql-block">以: 用来。</p><p class="ql-block">俟: 等待。</p><p class="ql-block">人风: 即民风。唐代为了避李世民的讳,用人字代民字。</p> <p class="ql-block">       <span style="font-size:18px;">《离思》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [唐·元稹·779~831年]</span></p><p class="ql-block">曾经沧海难为水,除却巫山不是云。</p><p class="ql-block">取次花丛懒回首,半缘修道半缘君。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">[注释]贞元十八年,二十四岁的元稹娶了太子少保韦夏卿的幼女韦丛。元稹当时职低(校书郎)奉薄,生活穷困。但韦氏很贤惠,虽出身名门,却不抱怨丈夫,勤俭持家。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 七年后(唐宪宗元和四年),元稹做到了监察御史高官,韦丛却因劳累成疾而去世,年仅二十七岁。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 元稹感念亡妻,写了《遣悲怀三首》等很多悼亡诗,把美丽宽容的韦丛,比作至大至美的“沧海之水”;把婉柔娴淑的亡妻,喻为如诗如画的“巫山之云”。使人觉得:“此人只应天上有,人间能有几个人”的感觉。平实感人:花再好,无心瞧,思再苦,不想逃,满腔情愫!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 正如《诗经》“出其东门,有女若云;虽则如云,匪我所存”。我心无旁骛,只在那“沧海水、巫山云”。之所以“懒回顾”,一半是因“修道”,一半是为“缘君”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 尊佛奉道也好,修身治学也罢,都不过是心失所爱、悲伤排遣的一种寄托。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:18px;">       《</b><b>菊花》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [唐·元稹·802年]</span></p><p class="ql-block">秋丛绕舍似陶家(陶渊明爱菊),遍绕篱边日渐斜。</p><p class="ql-block">不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  [附注]元稹被称为渣男,是因为他辜负了太多的女子,还一副惋惜的模样,写下用情至深的诗句来为自己开脱。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  元稹,北魏孝文帝后裔,出身于官宦之家,少时便展露了惊人才华,15岁时就参加科考及第,才华横溢,曾任过校书郎、通州司马、越州刺史、监察御史、尚书左丞等职,他为亡妻写下的“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”被视为爱情箴言。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  撩了六个女人,有过三次婚姻,用过即弃,毫不怜惜。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  1、崔双文(崔莺莺原型)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  </span><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">799年(20岁)时,元稹到蒲州任职,蒲州遭受内乱,帮助了远亲崔家免受劫掠,邂逅表妹崔莺莺,一番操作,赢得芳心,偷尝禁果,夜夜春宵。800年(贞元16年),元稹入京谋仕,便与崔双文分手,离开了她。还写了《莺莺传》,就是《西厢记》的原型。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">  2、韦丛(此生最爱)</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">  802年(贞元18),元稹科举落榜,转身投到太子少保韦夏卿门下。韦夏卿是名门望族,为人正直,也很看重元稹的才华,元稹迎娶韦丛为妻。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">  韦丛育有五子,辛苦操劳,积劳成疾,心力交瘁,正是“贫贱夫妻百事哀”,此时元稹官拜左拾遗,生活刚有好转,然而韦丛便香消玉殒,年仅27岁。便写下了“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”、“唯将终夜长开眼,报答平生未展眉”等泣血的悼亡之诗。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  3、薛涛</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  韦丛重病之时,元稹在蜀中查案,蜀中四大才女(卓文君、薛涛、花蕊夫人、黄峨)的大名让其久慕。他便将病中的发妻抛之脑后,急不可耐地叩开了薛涛重获自由的芳心,开始了轰轰烈烈的姐弟恋。三个月后元稹令调洛阳,便信诗道:“身骑骢马峨眉下,面带霜威卓氏前。虚度东川好时节,酒楼元被蜀儿眠”。半年后元稹杳无音信,薛涛从此脱去红裙,后再未嫁。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  4、安仙嫔</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  三年而终33岁的元稹,被贬为江陵府(湖北荆州)士曹参军,生活困顿,很是窘迫,虽与薛涛异地而恋,好友李景俭不忍,便引荐表妹安仙嫔与元稹相识,元稹也对她一见倾心,不久结为夫妻,仅三年,安仙嫔在育下孩子元荆后便撒手人寰,元稹作《葬安氏志》缅怀。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  5、裴淑</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  安仙嫔过逝不久,36岁的元稹再次被贬为通州司马,在上司权德舆组织的欢迎宴会上,元稹对刺史裴郧的女儿裴淑一见钟情,在权德舆的撮合下,丧妻仅有一年的元稹便续娶了大家闺秀裴淑,情场得意,但职场失意,十几年的时间里,元稹仕途不定,如浮萍一般到处漂泊,一贬再贬,至51岁时,元稹再次被贬,任武昌军节度使,而妻子裴淑不离不弃,一直相伴他左右,元稹甚为感动,写下《赠柔之》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  5、刘采春</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  当44岁的元稹即将前往越州之时,面对送行的妻子裴淑宽慰她:“我有主恩羞未报,君于此外更何求”,扭头便抛之脑后。在越州,元稹得知“蜀中四大才女”的刘采春的就在自己的管辖地界,便作《赠刘采春》以赢得芳心,开始了婚外情,并花了一笔钱从其丈夫手中将她买下,同渡了七年时光。元稹升官回京,再无音信,刘采春跳水自尽。两年后(831年7月22日),元稹大病而逝,享年53岁,第二年,远在成都的薛涛在吟诗楼悄然而逝。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  元稹不只是要女人的身、女人的钱,还要女人彻头彻尾的崇拜和依恋、心动的感觉。</span></p> <p class="ql-block">     《阿房宫赋》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [唐 ·杜牧·803~852]</span></p><p class="ql-block">  <span style="color:rgb(237, 35, 8);">六王毕,四海一。蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">  妃嫔媵嫱(yìng qíang),王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟(húan)也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒(jiāo)兰也;雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍;缦立远视,而望幸焉。有不得见者,三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">  嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱(zī)铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾(yǔ)之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">  呜呼!灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦。使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。</span></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">【</b><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">译文】</b><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">六国的君主灭亡了,全国(为秦所)统一;蜀地的山(树木被砍尽,)光秃秃的,阿房宫建造出来了。它(面积广大,)覆压着三百多里地面,(宫殿高耸,)把天日都隔离了。它从骊山向北建筑,再往西转弯,一直走向咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进宫墙里边。五步一座楼,十步一个阁;走廊如绸带般萦回,牙齿般排列的飞檐像鸟嘴向高处啄着。楼阁各依地势的高低倾斜而建筑,(低处的屋角)钩住(高处的)屋心,(并排相向的)屋角彼此相斗。盘结交错,曲折回旋,(远观鸟瞰,)建筑群如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。原来是一座长桥躺在水波上,没有起云,为什么有龙?原来是天桥在空中行走,不是雨过天晴,为什么出虹?(房屋)忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一天里边,一座宫殿中间,气候却不一样。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">  六国的宫妃,王子王孙,辞别六国的宫楼,走下六国的宫殿,坐着辇车来到秦国,他们早上歌唱,晚上奏乐,成为秦国的宫人。明亮的星星晶莹闪烁,这是宫妃们打开了梳妆的镜子;乌青的云朵纷纷扰扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,这是宫妃们抛弃了的胭脂水;烟霭斜斜上升,云雾横绕空际,这是宫中在焚烧椒、兰制的香料。雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道它去到什么地方。每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加。宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇帝来临。有的宫女没能见到皇帝,竟整整三十六年。燕国、赵国收藏的金玉,韩国、魏国营谋的珍宝,齐国。楚国的精华物资,在多少世代多少年中,从他们的人民那里掠夺来,堆叠得像山一样。一下子不能保有了,都运送到阿房宫里边来。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处接连不断,秦人看起来,也并不觉得可惜。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">  可叹呀!一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样?秦皇如此奢侈浪费,)致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比九州的城郭还多;管弦的声音嘈杂,比市民的言语还多。使天下的人民,口里不敢说,心里却敢愤怒;(可是)失尽人心的秦始皇的思想,一天天更加骄傲顽固。(结果)戍边的陈涉、吴广一声呼喊,函谷关被攻下,楚项羽放一把火,可惜(华丽的阿房宫)化为了一片焦土。唉!灭亡六国的,是六国自己,不是秦国啊。族灭秦王朝的,是秦王朝自己,不是天下的人啊。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">  可叹呀!假使六国各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。假使秦王朝又爱护六国的人民,那就顺次传到三世还可以传到万世做皇帝,谁能够族灭它呢?秦王朝灭亡得太迅速)秦人还没工夫哀悼自己,可是后人哀悼他;如果后人哀悼他却不把他作为镜子来吸取教训,也只会使更后的人又来哀悼这后人啊。</span></p> <p class="ql-block">     《八至》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [唐·李冶·7??年]</span></p><p class="ql-block">至近至远东西,至深至浅清溪。</p><p class="ql-block">至高至明日月,至亲至疏夫妻。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">【注】作者为唐朝女道士。</span></p> <p class="ql-block">     《劝学》</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">     [唐·颜真卿]</span></p><p class="ql-block">三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。</p><p class="ql-block">黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:18px;">    《</b><span style="font-size:18px;">题李凝幽居</span><b style="font-size:18px;">》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">    [唐·贾岛]</span></p><p class="ql-block">闲居少邻并,草径入荒园。</p><p class="ql-block">鸟宿池边树,僧敲月下门。</p><p class="ql-block">过桥分野色,移石动云根。</p><p class="ql-block">暂去还来此,幽期不负言。</p> <p class="ql-block">    《一斛珠·晓妆初过<span style="font-size:18px;">》</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"></b><span style="font-size:15px;">     [后唐·李煜·937~978年]</span></p><p class="ql-block">  晓妆初过,沈檀<span style="font-size:15px;">(化妆颜料)</span>轻注些儿个。向人微露丁香<span style="font-size:15px;">(舌头牙齿)</span>颗,一曲清歌,暂引樱桃破。</p><p class="ql-block">  罗<span style="font-size:15px;">(薄丝)</span>袖裛<span style="font-size:15px;">(yì香气)</span>残殷<span style="font-size:15px;">(深红)</span>色可<span style="font-size:15px;">(隐约)</span>,杯深<span style="font-size:15px;">(满)</span>旋<span style="font-size:15px;">(旋即、很快)</span>被香醪涴<span style="font-size:15px;">(wò沾污)</span>。绣床斜凭<span style="font-size:15px;">(凭靠)</span>娇无那<span style="font-size:15px;">(nuò非常)</span>,烂嚼红茸<span style="font-size:15px;">(绒,丝线)</span>,笑向檀郎<span style="font-size:15px;">(丈夫)</span>唾。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">【注】一次,周娥皇醉(大周后)酒而归,斜躺在床,迟迟不肯睡去,一边和李煜说着话,一边嚼着去酒味的香草,李煜看着她的</span><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">樱桃小嘴,非常地痴迷;酒劲渐来,或醉或喜,便向李煜撒娇,轻轻地咬出红色绒毯上的一根红线,然后吐向了李煜,这样的场景也让李煜诗兴大发,于是创作了这首词。这词无论是谁来读,想象其中场景,都会觉得心神荡漾,不觉面红耳赤。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">【背景】李煜在当上皇帝之前就娶了大司徒周宗的大女儿周娥皇,当时的李煜就是有权有钱又有才的王爷,是南唐不少女子眼中的梦中情郎,而周娥皇也是有名的才女,通晓音律、才华横溢。可谓才子佳人,神仙眷侣,复原了霓裳羽衣舞。更难得的是:李煜当上皇帝后,也只有这一个妻子(大周后),让许多人都羡慕不已。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">   《菩萨蛮·</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">花明月暗笼轻雾》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [后唐·李煜]</span></p><p class="ql-block"><b>  </b><span style="color:rgb(1, 1, 1);">花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。刬(</span><span style="font-size:15px;">chǎn 穿袜脚</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">)袜步香阶,手提金缕鞋。</span></p><p class="ql-block">  <span style="color:rgb(1, 1, 1);">画堂南畔见,一向偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">【背景】李煜与周娥皇所生的大儿子,因被宫灯撞破的巨大声响吓到,发病夭折,周娥皇悲病交加,李煜心疼周娥皇,便不离病榻,可见李煜对周娥皇非常用情。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  妹妹</span><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">周微入宫探望,见到了南唐才子皇帝李煜;还对姐姐如此用情,不免心生爱慕,于是便借探望姐姐之名,追求姐夫,开始李煜拒绝,俗话说“女追男隔层纱”,于是李煜干脆将周微接入皇宫。诗兴大发之时,就将这约会的过程写成了词。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  </span><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">周娥皇病逝,周微被立为皇后,也就是小周后。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px; color:rgb(1, 1, 1);">   《虞美人·春花秋月何时了》</span></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">   </b><span style="font-size:15px;">[后唐·李煜]</span></p><p class="ql-block">  <span style="color:rgb(1, 1, 1);">春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">  雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">【背景】赵匡胤对南唐兴兵,李煜选择了投降。赵匡胤对李煜礼遇有加,封为违命侯,加封周微为郑国夫人,并将李煜接到汴京监视。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">  弟弟赵光义即位,对李煜没有什么礼遇。正月十五,周微被接入皇宫拜见皇后。被赵光义看上了,便强留宫中。此后常以陪皇后赏花之名召周微入宫,李煜在这种痛苦中写下了这首词。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;"> 一年后,赵光义毒杀了李煜,周微从此烟消玉殒。</span></p><p class="ql-block"><b>      《浪淘沙·春雨夜》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [后唐·李煜]</span></p><p class="ql-block">  帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。</p><p class="ql-block">  独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">[注释]潺潺:淅沥的雨滴声音。阑珊:衰落、凋零、将尽。罗衾:丝绸被褥。一晌:片刻。春去:随春而去。</span></p><p class="ql-block">      《相见欢·独上西楼》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [后唐·李煜]</span></p><p class="ql-block">无言独上西楼, 月如钩, 寂寞梧桐深院锁清秋。</p><p class="ql-block">剪不断, 理还乱, 是离愁, 别是一般滋味在心头。</p> <p class="ql-block"><b>    《插秧诗》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">    [五代·梁·契此禅师]</span></p><p class="ql-block">手把青秧插满田,低头便见水中天。</p><p class="ql-block">六根清净方为道,退步原来是向前。</p> <p class="ql-block"><b>   《生查子·元夕》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  [宋·欧阳修·忆杨氏·1036年]</span></p><p class="ql-block">去年元夜时,花市灯如昼。</p><p class="ql-block">月上柳梢头,人约黄昏后。</p><p class="ql-block">今年元夜时,月与灯依旧。</p><p class="ql-block">不见去年人,泪湿春衫袖。</p> <p class="ql-block">未离海底千山墨,才到中天万国明(赵匡胤)。</p><p class="ql-block">恒持此志成永志,百战问鼎开太平(朱元璋)。</p> <p class="ql-block">     《元日》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [宋·王安石]</span></p><p class="ql-block">爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。</p><p class="ql-block">千门万户曈(tóng)曈日,总把新桃换旧符。</p><p class="ql-block">     《泊瓜洲》 </p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">    [宋·王安石]</span></p><p class="ql-block">京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。</p><p class="ql-block">春风又绿江南岸,明月何时照我还。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">    《咏梅》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">    [宋·王安石]</span></p><p class="ql-block">墙角数枝梅,凌寒独自开。</p><p class="ql-block">遥知不是雪,为有暗香来。</p><p class="ql-block">     《登飞来峰》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [宋·王安石]</span></p><p class="ql-block">飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。</p><p class="ql-block">不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">     《伤仲永》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [宋·王安石]</span></p><p class="ql-block">  金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。</p><p class="ql-block">  余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉,曰“ 泯然众人矣。”</p><p class="ql-block">  王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  金溪有个叫方仲永的人,家中世代耕田。仲永五岁时,还不认识书写工具。忽然有一天哭着索要。他的父亲感到诧异,就向邻居借来给他。仲永立刻写下了四句,并题上名字。这首诗以赡养父母和团结族人为主旨,给全乡的秀才看。从此,让他指物作诗,他能立刻完成,并且文采、道理都很好。当地人们非常惊奇,渐渐地都以宾客之礼对待他的父亲,有的人花钱请他作诗。他的父亲认为有利可图,就每天带着仲永四处出访,不让他学习。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  我听到这件事很久了。明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。我叫他作诗,写出来的诗已经大不如前。又过了七年,我从扬州回来,再去舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“他的才能消失了,和普通人没有什么区别了。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  王安石说:方仲永的通达聪慧,是先天得到的。他的天赋,优于常人,但最终成为普通人,是因为他后天没有学习。他有那么好的天赋,没有接受后天的教育,尚且为普通人;那么,现在那些天赋不优,本来就普通的人,又不接受后天的教育,不就只能成为普通人吗?</span></p> <p class="ql-block"><b>     《</b><b style="font-size:18px;">江城子·悼亡妻词》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [宋·苏轼]</span></p><p class="ql-block">  十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。</p><p class="ql-block">  夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短(矮)松冈。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 译文:你我生死相隔已十年,相互思念却不得相见,一片茫然,虽不去思念,却难以忘怀。你孤坟千里,我难以话解心中凄凉。即使相见,你肯定认不出我了,我四方奔波,已是蓬头垢面,鬓发如霜。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 晚上梦中回到家乡,见你正在小窗前对镜梳妆。你忽然四头,我们四目相望,言语竟无,只有泪水不断。料想那小松旁的狐坟,一片明月,还有悲痛的我,唯有断肠。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 注释:本文是苏轼为悼念发妻王弗而作,词句情意缠绵,字字血泪。上阕写实,下阕述虚,虚实互衬,虽白话通俗,脍炙人口,却字字肺腑,镂刻肌骨。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>     《七绝·观潮》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [宋·苏轼·1100年]</span></p><p class="ql-block">庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。</p><p class="ql-block">到得还来别无事,庐山烟雨浙江潮。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>     《水调歌头·明月几时有》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [宋·苏轼·</span><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">1076</span><span style="font-size:15px;">年]</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">丙辰中秋,欢饮达旦大醉,作此篇,兼怀子由。</span></p><p class="ql-block">明月几时有?把酒问青天。</p><p class="ql-block">不知天上宫阙,今夕是何年。</p><p class="ql-block">我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。</p><p class="ql-block">起舞弄清影,何似在人间。</p><p class="ql-block">转朱阁,低绮户,照无眠。</p><p class="ql-block">不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。</p><p class="ql-block">但愿人长久,千里共婵娟<span style="font-size:15px;">(月亮)</span>。</p> <p class="ql-block">     《牧童诗》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">    [宋·黄庭坚·1045年</span><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">~</span><span style="font-size:15px;">1105年]</span></p><p class="ql-block">骑牛远远过前村,短笛横吹隔陇闻。</p><p class="ql-block">多少长安名利客,机关用尽不如君。</p> <p class="ql-block"><b>     《丑奴儿》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">    [宋·李清照·1084~1151]</span></p><p class="ql-block">晚来一阵风兼雨,洗尽炎光<span style="font-size:15px;">(暑热)</span>。</p><p class="ql-block">理罢笙簧,却对菱花<span style="font-size:15px;">(铜镜)</span>淡淡妆。</p><p class="ql-block">绛绡缕薄<span style="font-size:15px;">(半透睡衣)</span>冰肌莹,雪腻酥香。</p><p class="ql-block">笑语檀郎,今夜纱厨<span style="font-size:15px;">(床)</span>枕簟<span style="font-size:15px;">(diàn席)</span>凉。</p> <p class="ql-block">     《满江红·抒怀》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">      [宋·岳飞·1103~1142]</span></p><p class="ql-block">  <span style="font-size:18px;">怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。</span></p><p class="ql-block">  <span style="font-size:18px;">靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。</span></p> <p class="ql-block"><b>    《古木阴中系短篷》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   [宋·志南]</span></p><p class="ql-block">古木阴中系短篷,杖藜(<span style="font-size:18px;">lí</span>拐杖<span style="font-size:18px;">)</span>扶我过桥东。</p><p class="ql-block">沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。</p> <p class="ql-block"><b>     咏梅诗词</b></p><p class="ql-block">  自古以来,梅、兰、菊、竹并称“花中四君子”,梅以“剪雪裁冰,一身傲骨”受人青睐。</p><p class="ql-block"><b>   《山园小梅》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [北宋·林逋]</span></p><p class="ql-block">众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">疏影横斜水清浅</span>,暗香浮动月黄昏。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">霜禽欲下先偷眼</span>,粉蝶如知合断魂。</p><p class="ql-block">幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">[注释]林逋,恬淡好古,不慕荣华,不仕不娶,爱梅怜鹤,雅号“妻梅子鹤”。这诗将梅花的高雅超俗形象推向顶峰。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 林逋爱梅,陶渊明爱菊、周敦颐爱莲,辉映千古。</span></p><p class="ql-block"><b>     《</b><b style="font-size:18px;">卜算子·咏梅</b><b>》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [南宋·陆游]</span></p><p class="ql-block">驿外断桥边,寂寞开无主。 已是黄昏独自愁,更著风和雨(晦气)。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">无意苦争春,</span>一任群芳妒。 零落成泥碾作尘,<span style="color:rgb(237, 35, 8);">只有香如故</span>。</p><p class="ql-block"><b>     《雪梅》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">      [南宋·卢梅坡]</span></p><p class="ql-block">梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香</span>。</p><p class="ql-block"><b>     《梅花》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> [北宋·王安石]</span></p><p class="ql-block">墙角数枝梅,<span style="color:rgb(237, 35, 8);">凌寒独自开。</span></p><p class="ql-block">遥知不是雪,<span style="color:rgb(237, 35, 8);">为有暗香来</span>。</p><p class="ql-block"><b>     《</b><b style="font-size:18px;">卜算子·咏梅</b><b>》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [毛泽东·1961]</span></p><p class="ql-block">风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">俏也不争春,只把春来报</span>。待到山花烂漫时,她在丛中笑。</p><p class="ql-block"><b>     《白梅》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [元·王冕]</span></p><p class="ql-block">冰雪林中著此身,<span style="color:rgb(237, 35, 8);">不同桃李混芳尘</span>。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">忽然一夜清香发,散作乾坤万里春</span>。</p> <p class="ql-block">   《正气歌》</p><p class="ql-block">   [宋·文天祥·1281年]</p><p class="ql-block">天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。於人曰浩然,沛乎塞苍冥。</p><p class="ql-block">皇路当清夷,含和吐明庭。时穷节乃见,一一垂丹青。在齐太史简,在晋董狐笔。</p><p class="ql-block">在秦张良椎,在汉苏武节。为严将军头,为嵇侍中血。为张睢阳齿,为颜常山舌。</p><p class="ql-block">或为辽东帽,清操厉冰雪。或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞胡羯。</p><p class="ql-block">或为击贼笏,逆竖头破裂。是气所磅礴,凛烈万古存。当其贯日月,生死安足论。</p><p class="ql-block">地维赖以立,天柱赖以尊。三纲实系命,道义为之根。嗟予遘阳九,隶也实不力。</p><p class="ql-block">楚囚缨其冠,传车送穷北。鼎镬甘如饴,求之不可得。阴房阗鬼火,春院闭天黑。</p><p class="ql-block">牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。一朝蒙雾露,分作沟中瘠。如此再寒暑,百疠自辟易。</p><p class="ql-block">哀哉沮洳场,为我安乐国。岂有他缪巧,阴阳不能贼。顾此耿耿存,仰视浮云白。</p><p class="ql-block">悠悠我心悲,苍天曷有极。哲人日已远,典刑在夙昔。风檐展书读,古道照颜色。</p> <p class="ql-block">     《两相思》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">    宋·李禺·?~?]</span></p><p class="ql-block">枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?</p><p class="ql-block">壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。</p><p class="ql-block">途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。</p><p class="ql-block">孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">【注】顺读夫思妻,逆读妻思夫,故曰两相思。</span></p> <p class="ql-block">    《台城》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">    [宋·韦庄]</span></p><p class="ql-block">江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。</p><p class="ql-block">无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。</p> <p class="ql-block">      《<span style="font-size:18px;">爱莲说</span>》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [宋·周敦颐·?~?年]</span></p><p class="ql-block">  水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。 </p><p class="ql-block">  予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(xiè)玩焉。</p><p class="ql-block">  予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。 </p><p class="ql-block">  噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人? 牡丹之爱,宜乎众矣。</p> <p class="ql-block">    《喜》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  [宋·汪洙·1077年~1157年]</span></p><p class="ql-block">久旱逢甘霖,他乡遇故知。</p><p class="ql-block">洞房花烛夜,金榜题名时。</p><p class="ql-block">     《孔庙》</p><p class="ql-block">颜回夜夜观星像,夫子朝朝雨打头。</p><p class="ql-block">多少公卿从此出,何人肯把奉钱修。</p><p class="ql-block">    《见官》</p><p class="ql-block">神童衫子短,袖大惹春风。</p><p class="ql-block">未去朝天子,先来谒相公。</p> <p class="ql-block"><b>     《闲咏》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">    [元·清珙禅师·?~?]</span></p><p class="ql-block">相逢尽说世途难,自向庵中讨不安。</p><p class="ql-block">除却渊明赋归去,更无一个肯休官。</p> <p class="ql-block"><b>    《咏</b><span style="font-size:15px;">(雪)</span><b>竹》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   [明·朱元璋·1328~1398]</span></p><p class="ql-block">雪压枝头低,虽低不着泥。</p><p class="ql-block">一朝红日出,依旧与天齐。</p><p class="ql-block"><b>     《咏菊》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   [明·朱元璋·1328~1398]</span></p><p class="ql-block">百花发时我不发,我若发时都吓杀。</p><p class="ql-block">要与西风战一场,遍身穿就黄金甲。</p> <p class="ql-block">   《人生无百岁》</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">   [明·刘伯温·1311~1375]</span></p><p class="ql-block">人生无百岁,百岁复如何?</p><p class="ql-block">古来英雄士,各已归山河。</p> <p class="ql-block">   《临江仙·滚滚长江东逝水》</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">   [明·杨慎·1??~1??]</span></p><p class="ql-block">滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。</p><p class="ql-block">是非成败转头空。</p><p class="ql-block">青山依旧在,几度夕阳红。</p><p class="ql-block">白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。</p><p class="ql-block">一壶浊酒喜相逢。</p><p class="ql-block">古今多少事,都付笑谈中。</p> <p class="ql-block">     《寄彭民望》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [明·李东</span><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">阳]</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">斫地哀歌兴未阑,归来长铗尚须弹。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">秋风布褐衣犹短,夜雨江湖梦亦寒。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">木叶下时惊岁晚,人情阅尽见交难。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">长安旅食淹留地,惭愧先生苜蓿盘。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">“苜蓿盘”的典故:</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">朝旭上团团,照见先生盘。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">盘中何所有?苜蓿长阑干。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">余涩匙难绾,羹稀箸易宽。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">何以谋朝夕?何由保岁寒?</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">上因幸东宫览之,索笔判之曰:</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">啄木觜距长,凤皇羽毛短。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">若嫌松桂寒,任逐桑榆暖。</span></p> <p class="ql-block">      《石灰吟》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">     [明·于谦]</span></p><p class="ql-block">千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。</p><p class="ql-block">粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。</p> <p class="ql-block"><b>     《母寿诗》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   [清·慈禧·1835~1908]</span></p><p class="ql-block">世间爹妈情最真,泪血溶入儿女身。</p><p class="ql-block">殚竭心力终为子,可怜天下父母心!</p> <p class="ql-block">    《投宋于庭》</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   [清·龚自珍·1822]</span></p><p class="ql-block">游山五岳东道主,拥书百城南面王。</p><p class="ql-block">万人丛中一握手,使我衣袖三年香。</p> <p class="ql-block">  <span style="color:rgb(237, 35, 8);">纸墨传承历史,著书功在当代,利在千秋,我们是被几千年悠久文化哺育的一代人,骄傲和自豪在所难免,只是抬头仰望星空时,不要忘记他们的来时坎坷路,砥砺再前行!</span></p>