“学习强国”专项答题分析解读(二)

JI

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;">本文对“学习强国”“专项答题”2018年12月25日刊登的“学习诗词(二)”中的十道试题所涉及的知识点进行简单解读</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;"><span class="ql-cursor"></span></b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>“学习诗词”(二)</b></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">答案:A,出自:毛泽东《七律·和柳亚子先生》</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">作品原文:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《七律·和柳亚子先生》毛泽东</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">饮茶粤海①未能忘,索句渝州②叶正黄③。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">三十一年还旧国,落花时节读华章。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">牢骚④太盛防肠断,风物长⑤宜放眼⑥量。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">莫道昆明池⑦水浅,观鱼胜过富春江⑧。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">词句注释:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">①饮茶粤海:指柳亚子和毛泽东于1925年至1926年间在广州的交往。粤海:广州。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">②索句渝州:指四五年在重庆柳亚子索讨诗作,毛泽东书《沁园春·雪》以赠。渝州:重庆。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">③叶正黄:秋天。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">④牢骚:1949年3月28日夜柳亚子作《感事呈毛主席一首》,也就是诗中的“华章”,称要回家乡分湖隐居。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(见附诗)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑤长:通“常”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑥放眼:放宽眼界。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑦昆明池:指北京颐和园昆明湖。昆明湖取名于汉武帝在长安凿的昆明池。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑧富春江:东汉初年,严光不愿出来做官,隐居在浙江富春江边钓鱼。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">白话译文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我们初次相识,在广州品茗畅谈的情景,至今使人不能忘怀,在重庆再次会晤,您向我索诗,那时正是秋天草木枯黄的时节。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我从第一次来北平,历经三十一年的风雨战斗,又回到这旧都,在这落花缤纷的暮春时节有幸读到了您华美的诗篇。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你遇到一些不顺心的事,牢骚太多了,要提防有碍身心健康,对一切风光景物要放开眼界去衡量。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">不要说北京颐和园昆明湖的水太浅,在这里观赏游鱼要远胜于富春江。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">创作背景:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">1949年3月28日夜晚,国民党左派人士柳亚子做了一首《感事呈毛主席一首》,称感于国民党的混乱现状,要回家乡分湖隐居。同年4月,毛泽东同志写《七律·和柳亚子先生》一词回赠,用严子陵隐居垂钓富春江畔这件事,劝柳亚子先生留在北京继续参加建国工作。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">诗词鉴赏:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">诗的前四句追叙诗人与柳亚子的三次交往。表达了对柳亚子等倾向革命的爱国知识分子的深切关怀。后四句对柳亚子的牢骚提出开导规劝,并表示殷切的期望。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">首联两句回忆同柳亚子第一次和第二次的相见,表明彼此并非初交。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">颔联点到正题,对柳亚子说明读到他的诗了,也仍然是忆旧。只是首联是回忆两人的交往,颔联是回忆自己的行踪。联系起来看说明在革命战火斗争的烽火中,朋友聚散之不定,相逢之不易。31年后重回北京,朋友又相见了,而且得到了对方的诗篇。柳亚子原诗里“头颅早悔平生贱,肝胆宁忘一寸丹!”是对他早年参加革命活动的回忆,写这些表明他对革命有功,而认为党和国家遗忘了他的贡献。毛泽东在诗中同他做一番叙旧,就暗示党和国家并没有忘记他过去同情革命、赞助革命的经历。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">颈联是全诗的主旨,是针对柳亚子来诗所表现的思想情绪进行正面的批评和规劝。诗人说,应该放开眼界,从远处,大处着眼,也就是从未来从全局着眼,胸襟开阔,保持健康的心态。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">尾联劝柳亚子留在北京,不要回家,实际上是劝他不要消极隐居遁世,并且安排柳亚子居住到颐和园,就在昆明湖边,使他认识到党对他是照顾周到,优待有加的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这首诗是老朋友之间的私人唱和之作。毛泽东的和诗针对原诗作者柳亚子牢骚愈盛而身体愈下的状况,借唱和的方式叙旧谈心,进行坦诚恳切的开导规劝,表达了对挚友的一片爱护之情。此诗清纯和雅,语言温婉秀润,情意绵长,看似清淡,味之弥甘,很有启悟和感化力量。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">全诗有意淡化了二人间三次交往的政治内容,而强调友人间的文化层面,从而使这首诗带有较浓的人情味,深深体现了诗人的宽广胸怀。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">名家点评:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">中国古代文学教研室主任丁三省《毛泽东诗词精读》:“毛泽东的几首赠答奉和之作,则是有感而发,情真意切,各具特色的杰作。他的《七律·和柳亚子先生》在他的几首七律和赠答唱和诗中更是别具一格的精品。”</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">毛泽东和柳亚子↓</i></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作者简介:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">毛泽东,伟大的马克思主义者,无产阶级革命家、战略家和理论家,中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人。1976年9月9日,在北京逝世。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">毛主席在天安门城楼上↓</i></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:15px;">本题知识拓展</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《感事呈毛主席一首》近代·柳亚子</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">开天辟地君真健,说项依刘我大难。夺席谈经非五鹿,无车弹铗怨冯驩。头颅早悔平生贱,肝胆宁忘一寸丹!安得南征驰捷报,分湖便是子陵滩。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">柳亚子</b><span style="font-size:15px;">(1887年5月28日—1958年6月21日),男,江苏吴江黎里镇人,原籍吴江汾湖镇北厍大胜村,本名慰高,号安如,改字人权,号亚庐,再改名弃疾,字稼轩,号亚子,中国近现代政治家、民主人士、诗人。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">1903年参加中国教育会,后入同盟会和光复会。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">1905年创办《复报》,1909年创办南社,1914年至1918年任南社主任,曾与宋庆龄、何香凝等从事抗日民主活动,他还曾任孙中山总统府秘书,中国国民党中央监察委员、上海通志馆馆长,中国国民党革命委员会中央常务委员兼监察委员会主席、三民主义同志联合会中央常务理事,中国民主同盟中央执行委员。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">1949年出席中国人民政治协商会议第一届全体会议,中华人民共和国成立后,曾任中央人民政府委员、全国人大常委会委员,此后任政务院文教委员、华东行政委员会副主席、中央文史馆副馆长。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">1958年,因病逝世于北京,享年71岁。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(57, 181, 74);">选项B、C、D出自同一首诗作</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">答案:B</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"></span><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”出自南宋爱国诗人文天祥的诗作</span><span style="font-size:15px;">《过零丁洋》,作于1279年。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品原文:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《过零丁洋》⑴南宋 文天祥</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">辛苦遭逢⑵起一经,干戈⑶寥落四周星。山河破碎风飘絮⑷,身世浮沉雨打萍⑸。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">惶恐滩⑹头说惶恐,零丁洋里叹零丁(7)。人生自古谁无死?留取丹心(8)照汗青(9)。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品注释:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑵遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中进士。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑶干戈:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑷絮:柳絮。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑸萍:浮萍。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑹惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(7)零丁:孤苦无依的样子。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(8)丹心:红心,比喻忠心。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(9)汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品译文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">回想我早年由科举入仕历尽辛苦,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">如今战火消歇已熬过了四个年头。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">人生自古以来有谁能够长生不死?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我要留一片爱国的丹心映照史册。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">创作背景:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这首诗见于文天祥《文山先生全集》,当作于公元1279年(宋祥兴二年)。公元1278年(宋祥兴元年),文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗。随后又被押解至崖山,张弘范逼迫他写信招降固守崖山的张世杰、陆秀夫等人,文天祥不从,出示此诗以明志。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">文学赏析:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">首联“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。”“起一经”当指天祥二十岁中进士说的,四周星即四年。天祥于德祐元年(1275),起兵勤王,至祥兴元年(1278)被俘,恰为四个年头。此自叙生平,思今忆昔。从时间说,拈出“入世”和“勤王”,一关个人出处,一关国家危亡,两件大事,一片忠心。唐宋时期,一个人要想替国家做出一番事业,必须入仕,要入仕,作为知识分子必须通过科举考选,考选就得读经,文天祥遇难时,衣带中留有个自赞文说:“读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧”,就是把这两件事拴在一起的。圣人著作就叫经,经是治国安邦的。这两句诗,讲两件事,似可分开独立,而实质上是连结在一起的。干戈寥落一作干戈落落,意思相近。《后汉书·耿弁传》“落落难合”注云:“落落犹疏阔也。”疏阔即稀疏、疏散,与寥落义同。《宋史》说当时谢后下勤王诏,响应的人很少,这里所讲情况正合史实。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">颔联接着说“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。”还是从国家和个人两方面展开和深入加以铺叙。宋朝自临安弃守,恭帝赵昰被俘,事实上已经灭亡。剩下的只是各地方军民自动组织起来抵抗。文天祥、张世杰等人拥立的端宗赵昱逃难中惊悸而死,陆秀夫复立八岁的赵昺建行宫于崖山,各处流亡,用山河破碎形容这种局面,加上说“风飘絮”,形象生动,而心情沉郁。这时文天祥自己老母被俘,妻妾被囚,大儿丧亡,真像水上浮萍,无依无附,景象凄凉。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">颈联继续追述今昔不同的处境和心情,昔日惶恐滩边,忧国忧民,诚惶诚恐;今天零丁洋上孤独一人,自叹伶仃。皇恐滩是赣江十八滩之一,水流湍急,令人惊恐,也叫惶恐滩。原名黄公滩,因读音相近,讹为皇恐滩。滩在今江西省万安县境内赣江中,文天祥起兵勤王时曾路过这里。零丁洋在今广东省珠江15里外的崖山外面,现名伶丁洋,文天祥兵败被俘,押送过此。前者为追忆,后者乃当前实况,两者均亲身经历。一身为战将,一为阶下囚。故作战将,面对强大敌人,恐不能完成守土复国的使命,惶恐不安。而作为阶下囚,孤苦伶仃,只有一人。这里“风飘絮”、“雨打萍”、“惶恐滩”、“零丁洋”都是眼前景物,信手拈来,对仗工整,出语自然,而形象生动,流露出一腔悲愤和盈握血泪。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">尾联笔势一转,忽然宕进,由现在渡到将来,拨开现实,露出理想,如此结语,有如撞钟,清音绕梁。全诗格调,顿然一变,由沉郁转为开拓、豪放、洒脱。“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”让赤诚的心如一团火,照耀史册,照亮世界,照暖人生。用一照字,显示光芒四射,英气逼人。据说张弘范看到文天祥这首诗,尤其是尾联这两句,连称:“好人,好诗!”诚然文天祥把做诗与做人,诗格与人格,浑然一体。千秋绝唱,情调高昂,激励和感召古往今来无数志士仁人为正义事业英勇献身。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">名家评点:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">谢榛说:“结句当如撞钟,清音有余。”《四溟诗话》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">苏者聪:(首联)作者用“干戈寥落”四字,暗含着对苟且偷生者的愤激,对投降派吕师孟、贾余庆、刘启等一伙的谴责。“寥落”,一作“落落”,其意相反,则是指作者自己频繁的战斗生涯,但所揭示的内涵远不及“寥落”广阔。……(颔联)“身世浮沉”并非是指个人仕途的穷通,而是概括着作者艰苦卓绝的斗争和坎坷不平的一生。这一联对仗工整,比喻贴切,形象鲜明,感情挚烈。……(颈联)特别富有情昧,“惶恐滩”与“零丁洋”两个带有感情色彩的地名自然相对,而又被作者运用来表现他昨日的“惶恐”与眼前的“零丁”,可谓诗史上的妙笔。……(尾联)以磅礴的气势、高亢的情调收束全篇,表现出他的民族气节和舍身取义的生死观。《宋诗鉴赏辞典》</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">文天祥画像↓</i></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作者简介:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">文天祥(1236—1282),字宋瑞,一字履善,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人。公元1256年(宋理宗宝祐四年)举进士第一。公元1275年(宋恭帝德祐元年),元兵东下,于赣州组义军,入卫临安(今浙江杭州)。次年除右丞相兼枢密使,出使元军议和被拘,后脱逃至温州,转战于赣、闽、岭等地,曾收复州县多处。公元1278年(宋末帝祥兴元年)兵败被俘,誓死不屈,就义于大都(今北京)。能诗文,诗词多写其宁死不屈的决心。有《文山先生全集》。</span></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:15px;">选项A</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">王勃(650年—676年),字子安,绛州龙门县(今山西省河津市)人。唐朝文学家,文中子王通之孙,与杨炯、卢照邻、骆宾王共称“初唐四杰”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">王勃聪敏好学,六岁能文,下笔流畅,被赞为“神童”。九岁时,读秘书监颜师古《汉书注》,作《指瑕》十卷,以纠正其错。十六岁时,幽素科试及第,授朝散郎、沛王(李贤)府文学。写作《斗鸡檄》,坐罪免官。游览巴蜀山川景物,创作大量诗文。返回长安后,授虢州参军,私杀官奴,二次被贬。上元三年(676年)八月,王勃自交趾探望父亲返回时,渡海溺水,惊悸而死,年二十七岁。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">王勃擅长五律和五绝,著有《王子安集》等。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">王勃画像↓</i></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(57, 181, 74);">选项C:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">王昌龄 (698年—757年),字少伯,唐朝时期大臣,著名边塞诗人。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">开元十五年(727年),进士及第,授校书郎,迁龙标县尉。参加博学宏辞科考试,授汜水县尉,坐事流放岭南。[1]开元末年,返回长安,授江宁县丞。安史之乱时,惨遭亳州刺史闾丘晓杀害。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">王昌龄与李白、高适、王维、王之涣、岑参等人交往深厚。其诗以七绝见长,尤以边塞诗最为著名,有“诗家夫子”、“七绝圣手”之称。著有《王江宁集》六卷。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">王昌龄画像↓</i></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:15px;">选项D</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">屈原(约公元前340—公元前278年),芈姓,屈氏,名平,字原,又自云名正则,字灵均,出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌),战国时期楚国诗人、政治家。楚武王熊通之子屈瑕的后代。少年时受过良好的教育,博闻强识,志向远大。早年受楚怀王信任,任左徒、三闾大夫,兼管内政外交大事。 提倡“美政”,主张对内举贤任能,修明法度,对外力主联齐抗秦。因遭贵族排挤诽谤,被先后流放至汉北和沅湘流域。楚国郢都被秦军攻破后,自沉于汨罗江,以身殉楚国。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">屈原是中国历史上一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,“楚辞”的创立者和代表作家,开辟了“香草美人”的传统,被誉为“楚辞之祖”,楚国有名的辞赋家宋玉、唐勒、景差都受到屈原的影响。屈原作品的出现,标志着中国诗歌进入了一个由大雅歌唱到浪漫独创的新时代,其主要作品有《离骚》《九歌》《九章》《天问》等。以屈原作品为主体的《楚辞》是中国浪漫主义文学的源头之一,以最著名的篇章《离骚》为代表的《楚辞》与《诗经》中的《国风》并称为“风骚”[5][6],对后世诗歌产生了深远影响。成为中国文学史上的璀璨明珠,“逸响伟辞,卓绝一世”。“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”,屈原的“求索”精神,成为后世仁人志士所信奉和追求的一种高尚精神。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">1953年,在屈原逝世2230周年之际,世界和平理事会通过决议,确定屈原为当年纪念的世界四大文化名人之一。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">武汉东湖屈原雕像↓</i></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">答案:C</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”</span><span style="font-size:15px;">出自屈原《离骚》第97句。结合上下文可理解为:道路又窄又长无边无际,我要努力寻找心中的太阳。表达了屈原“趁天未全黑探路前行”的积极求进心态,现在一般引申为:不失时机地去寻求正确方法以解决面临的问题。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求实现理想和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远的影响。其主要注本有东汉王逸的《楚辞章句》、南宋朱熹的《楚辞集注》、清代戴震的《屈原赋注》等。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">作者:屈原(简介,略)</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(57, 181, 74);">选项A</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">杜牧(803年—852年),唐京兆万年(今陕西西安)人,字牧之。杜佑之孙。唐代文学家、大和进士。历任淮南节度使掌书记、监察御史、宣州团练判官、殿中侍御史、内供奉、左补阙、史馆编撰、司勋员外郎以及黄、池、睦、湖等州刺史。晚年尝居樊川别业,世称杜樊川。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">性刚直,不拘小节,不屑逢迎。自负经略之才,诗、文均有盛名。文以《阿房宫赋》为最著,诗作明丽隽永,绝句诗尤受人称赞,世称小杜。与李商隐齐名,合称“小李杜”。代表作《泊秦淮》《江南春》《赤壁》《题乌江亭》等,脍炙人口。年轻时即好读兵书,曾注曹操所定《孙子兵法》十三篇。又著《罪言》《战论》《守论》《原十六卫》等文论当代兵事。会昌三年(843年),昭义军乱,上书李德裕论用兵之法,为德裕采纳。著有《樊川文集》。1978年上海古籍出版社出版《樊川诗集注》《樊川文集》。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">杜牧画像↓</i></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(57, 181, 74);">选项B</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">宋玉(公元前298年—公元前222年),楚国诗人,宋国公族后裔,生于楚国,曾事楚顷襄王,为楚国士大夫。战国著名辞赋家,师从屈原,与唐勒,景差齐名,传世作品有《九辩》等。所谓“下里巴人”、“阳春白雪”、“曲高和寡”便说的是他,典故皆他而来。始皇帝二十五年己卯,公元前222年因病去世享年七十六岁。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">宋玉画像↓</i></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:15px;">选项D</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">李商隐(约813年~约858年),字义山,号玉谿生,怀州河内(今河南省沁阳市)人。晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">开成二年(837年),进士及第,起家秘书省校书郎,迁弘农县尉,成为泾原节度使王茂元(岳父)幕僚。卷入“牛李党争”的政治旋涡,备受排挤,一生困顿不得志。大中末年,病逝于郑州。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值颇高。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌(以《锦瑟》为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">李商隐画像↓</i></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">答案:C</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品原文:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《就义诗》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">砍头不要紧,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">只要主义</b><span style="font-size:18px;">①</span><b style="font-size:15px;">真</b><span style="font-size:18px;">②</span><b style="font-size:15px;">。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">杀了夏明翰,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">还有后来人</b><span style="font-size:18px;">③</span><b style="font-size:15px;">。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">词语注释:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">①</span><span style="font-size:15px;">主义:共产主义。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">②</span><span style="font-size:15px;">真:真理。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">③</span><span style="font-size:15px;">后来人:革命下一代。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">译文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">砍掉头颅并不可怕,只要我的信仰共产主义是真理。把我夏明翰杀了,还有大批的革命后代。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">创作背景:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">1925年以后,夏明翰担任中共湖南省委委员,1928年2月8日被捕,在狱中敌人先是企图收买他,但他毅然回答说:“办不到。可以牺牲我的生命,决不放弃我的信仰。”敌人又对他严刑拷打,他宁死不屈,敌人无计可施,恼羞成怒,终于杀害了夏明翰同志。临刑前,凶手问他有无遗言,他挥笔疾书,写下了这首气壮山河的诗篇。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品欣赏:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">血肉凝成的诗篇</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这是一首五言诗。诗的前两句“砍头不要紧,只要主义真”,充分表达了一个共产党员为真理、为理想视死如归的英雄气概,一个革命者对人民、对革命的耿耿丹心,闪烁于诗的字里行间。后两句“杀了夏明翰,还有后来人”,表达了作者对前途乐观,对革命必胜的坚定信念。他坚信:自己的血不会白流,无数革命志士会接过他的枪,继续战斗,去迎接灿烂的黎明,被压迫的人民一定能够获得解放,社会主义、共产主义一定能实现。读罢此诗,我们仿佛看到作者面对死亡大义凛然的英雄气概,以及怀着对同志的期盼和对革命事业的坚定信心。昂首阔步走向刑场。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这首诗的特点:一是语言朴素,没有华丽的词句,明白如话,节奏明快,铿锵有力,读来琅琅上口,使人易读易记,成为一首广为传诵的短诗。二是字里行间道出了作者的肺腑之言。古人说“诗言志”,诗是真实感情的流露。通过这首诗,我们能够听到作者伟大的心声,它不是一般的诗,而是用血肉凝成的诗篇。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作者简介:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">夏明翰(1900-1928),字桂根,祖籍湖南衡阳县,1900年农历八月生于湖北秭归。1917年春,夏明翰考入湖南省立第三甲种工业学校。在校期间,他追求进步,积极参加反对北洋军阀的斗争。1919年五四运动波及湖南,夏明翰和同学们走出校门,开展大规模的爱国宣传活动,声援北京学生的反帝反封建斗争。 1928年初,夏明翰被党调到湖北工作,任中共湖北省委常委。由于叛徒的出卖,同年3月18日他不幸在武汉被敌人逮捕。3月20日清晨,他被敌人押送到汉口余记里刑场。当敌执行官问夏明翰还有什么话要说时,他大声说:“有,给我拿纸笔来!”于是,夏明翰写下了上述那首大义凛然的《就义诗》。 为了中国人民的革命事业,夏明翰悲壮地牺牲了,时年仅28岁。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">夏明翰和妻子郑家均↓</i></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">答案:B</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;"></b><span style="font-size:15px;">“相知无远近,万里尚为邻”出自唐朝诗人张九龄《送韦城李少府》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《送韦城李少府》是张九龄任职洪州时送别挚友所作。写得气度恢宏,意境开阔,特别是“相知无远近,万里尚为邻”与王勃的“海内存知己,天涯若比邻”是千古名句,为后人传诵。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品原文:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《送韦城李少府①》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">送客南昌②尉,离亭③西候春。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">野花看欲尽,林鸟听犹新。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">别酒青门路④,归轩⑤白马津⑥。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">相知无远近,万里尚为邻。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">词语注释:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">①、少府:县尉的别称。县令称明府,县尉职位低于县令,故称少府。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">②、南昌:今江西南昌市,古曾设南昌县。南昌尉:即南昌县尉。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">③、离亭:路旁驿亭。西:古代宾主相见,以西为尊。主东而宾西。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">④、青门:泛指城门。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑤、轩:车的通称。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑥、白马津:今河南滑县北。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">白话译文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">送别客人南昌县尉,路旁驿亭拜别贵宾时,正是春天。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">美丽野花尽收眼底,林中鸟鸣犹感清新。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">告别县城踏上回乡路,归车走向白马津。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">知己挚友不分远近,相隔万里如同邻居。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作者简介:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">张九龄(678—740),字子寿,韶州曲江(今广东韶关市)人。唐中宗景龙初年进士,曾任中书侍郎同中书门下平章事、中书令。唐玄宗开元二十四年(736)为李林甫排挤,贬为荆州大都督府长史。张九龄遭贬后所写的《感遇》组诗十二首,风格遒劲,寄托深远,是阮籍《咏怀》诗和陈子昂《感遇》诗的继续。对扭转形式主义诗风做出了贡献。有《曲江集》二十卷。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">张九龄画像↓</i></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:15px;">本文知识拓展:</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">A、咏史诗</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">咏史诗的定义:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">咏史诗是指以历史题材为咏写对象的诗歌创作。以历史为题材的诗歌,有很多种名称,诸如述古、怀古、览古、感古、古兴、读史、咏史等,有的还直接以被歌咏的历史人物、历史事件为标题,这些都具有一个共同的特征,即都是以历史作为诗人感情的载体,史情紧密结合的,因此都属于广义咏史诗的范畴。如果给咏史诗下个定义的话,那么凡是对历史人物,历史事件进行叙述、评价、凭吊或借国家兴亡寄托个人怀抱的诗歌,都可以称做咏史诗。早在先秦时期,《诗经》《楚辞》中就有这种针对具体的历史事件或历史人物有所感慨或有所感悟的作品。诗歌史上第一首真正意义上的咏史诗是东汉时班固的《咏史》。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">内容:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">咏史诗内容可分述古、怀古、史论史评三类。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">述古</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一些咏史诗主要属叙事诗,如确立五言诗体裁的东汉班固《咏史》,叙述西汉孝女缇萦的故事;晋代卢子谅(284-350)的《览古》诗,叙述蔺相如完璧归赵和负荆请罪的故事;陶潜的《咏荆轲》叙述《史记.刺客列传》中的故事,都是早期叙述史事的咏史诗。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">怀古</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一些咏史诗偏向怀古抒情,借古讽今,正如清代何焯所言:“题云咏史,其实咏怀。”如晋代左思有《咏史》8首,借荆轲燕市高歌的气概,讽刺当时王公权贵尸位素餐,无所作为,批判以门阀划分贵贱贤愚的准则;苏轼的《论王莽》,则讽刺当时吕惠卿的变法新政,有如王莽的欺世盗名。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">史论史评</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一些咏史诗秉承儒家伦理,褒贬历史人物,亦有作翻案之论。如宋代王令《读孟子》,批评孟子迂阔无成,禁不起挫折而离开齐、魏二国。一些咏史诗则总括历史经验,或印证人生哲理,如白居易《放言五首》,指出路遥知马力,历经考验后方能判断是非忠奸,写下“周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时,向使当时身先死,一生真伪有谁知”的传世名句。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">发展:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">六朝和唐代的咏史诗,较多借史抒情,风格悲凉沉郁,宋代咏史诗则较多议论,富於哲理,立意新颖。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">B、送别诗</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">送别诗是抒发诗人离别之情的汉族诗歌,著名的代表人物有李白、王维、王昌龄等。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">送别诗抒写离别情绪,是分离时迸发的情感火花,一般按时间、地点来描写景物,表达离愁别绪,从而体现作者的思想感情。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">古往今来,许多文人墨客对于离别总是歌吟不绝。在这浓浓的感伤之外,往往还有其他寄寓:或用以激励劝勉,或用以抒发友情,或用于寄托诗人自己的理想抱负。另外,唐朝的一些送别诗往往洋溢着积极向上的青春气息,充满希望和梦想,反映盛唐的精神风貌。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">古时候由于交通不便,通信极不发达,亲人朋友之间往往一别数载难以相见,所以古人特别看重离别。离别之际,人们往往设酒饯别,折柳相送,有时还要吟诗话别,因此离情别绪就成为古代文人吟咏的一个永恒的主题。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一般是按时间、地点来描写景物,表达离愁别绪,从而体现作者的思想感情。送别诗中常用的意象有长亭、杨柳、夕阳、酒、秋等。诗歌题目通常以“赠、别、送”等字眼。送别内容有写夫妻之别、亲人之别、友人之别,也有写同僚之别,甚至写匆匆过客之别。所用的手法常常是直抒胸臆或借景抒情。其艺术特点,有的格调豪放旷达,有的委婉含蓄,有的词浅情深。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">写作特点:</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">托物寓情 形象生动</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">就是采用托物或比物的手法来表达某种情谊或情怀。情谊是一种无形的东西,要把无形的东西变成形象的东西,就需要施展多种艺术手段,包括托物寓情在内。“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”(李白《赠汪伦》)此句以水深比情深,形象性地表达了真挚纯洁的深情。名家赞道:妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而用比物手法,变无形的情谊为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真。此外,比较有名的托物寓情的诗句还有:“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”(王维《送元二使安西》)这是托劝酒表达对友人的情谊。“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”(王昌龄《芙蓉楼送辛渐》)这是借托玉壶、冰心比拟诗人的操守和品格,以告慰亲友。这比通常的带口信报平安,泛泛的自我表白,要形象深刻多了。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">寄情于景 情景交融</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">好多送别诗,表面上看犹如一幅幅秀美的风景画,没有什么情谊。但仔细一品味,便可以从中体验到一股浓浓的、深沉的情愫。典型的句子,莫过于刘长卿的《送灵澈上人》:“苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笙带夕阳,青山独归远。”这首诗写的是诗人送灵澈返竹林寺,虽不长,却句句如画。虽然字面上找不出一个情字,但从画面中仍可感受到诗人的情意。首先,全诗表达了诗人对友人的深挚的情谊。如“青山独归远”这句,“青山”点出寺在山林,“独归远”则显示出诗人伫立目送、依依不舍之情。其次,这首诗勾勒的是一种闲淡的意境。这种意境又是和诗人当时官场失意、萌生归意的心情吻合的,或者说是当时诗人心情的写照。由此可以说,该诗看似无情却胜有情。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">所含情感:留恋、安慰、嘱咐、祝愿、伤感、惆怅、期待。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">思想感情:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">表达的是离别时的留恋,不舍和伤感的愁绪。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">重在对友人的劝慰,激励和关心。 例:《别董大》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">借送别来表达胸中的积愤或表明心志。 例:《芙蓉楼送辛渐》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">综合型:既有离别之情又有身世命运之感,劝慰警示之意。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">诗词类型:</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">谢别</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">如:李白的《赠汪伦》:“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”这样的送别,从侧面表现出李白和汪伦同是不拘俗礼、快乐自由的人。同时也写出两人之间不拘形迹的友谊。</span></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">《赠汪伦》/</b><b style="font-size:15px;">唐·李白</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">恋别</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">如:王维的《送元二使安西》:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”此诗生动形象地写出了诗人对将要去荒凉之地的友人深深的依恋和牵挂。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《送元二使安西》/唐·王维</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">壮别</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">如:岑参的《白雪歌送武判官归京》:“轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。”这首诗表现了诗人的惆怅之情,但因友人要去的地方是繁华的京城,因而更多的是对友人的羡慕。</span></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">《白雪歌送武判官归京》唐·岑参</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">忽如一夜春风来,千树万树梨花开。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">轮台东门送君去,去时雪满天山路。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">山回路转不见君,雪上空留马行处。</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">阔别</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">如:王勃的《送杜少府之任蜀州》:“海内存知己,天涯若比邻。”诗人一改以往送别诗黯然销魂的感伤情调,格调高昂,气象壮阔,雄浑豪放。把离别这件事看得很超脱,唱出了豪迈的歌声。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《送杜少府之任蜀州》唐·王勃</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">城阙辅三秦,风烟望五津。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">与君离别意,同是宦游人。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">海内存知己,天涯若比邻。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">无为在歧路,儿女共沾巾。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">C、咏怀诗</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">所谓咏怀诗,就是:吟咏抒发诗人怀抱情志的诗,它所表现的是,诗人对于现实世界的体悟,对于生命存在的思考,对个体生命的把握,对未来人生的设计与追求。中国古代的咏怀诗,如果要再进一步分类的话,可以分为以下三个类型;第一个类型是淑世情怀,第二个类型是超世情调,第三个类型是游世情趣。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">中国古代的咏怀诗,如果要再进一步分类的话,可以分为以下三个类型。第一个类型是淑世情怀,第二个类型是超世情调,第三个类型是游世情趣。 如送别诗《渭城曲》、《别董大》、《送武判官归京》等,鉴赏时要分清楚谁送谁,表达情绪是依依惜别之情还是别后思念。又如羁旅行役诗,马致远的《天净沙·秋思》、《君子于役》等,一是出门在外的人思念家乡;一是妇女对前线丈夫的思念,表达对战争的厌恶。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">D、闺怨诗</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">闺怨诗是汉族古典诗歌中一个很独特的门类,大致来说就是写少妇、少女在闺阁中的忧愁和怨恨。这种诗,有的是女人自己写的,还有一些是男人模拟女人的口气写的。女人本身就具有诗人的气质,感情细腻,容易入诗,加上些幽怨,就更让人哀怜了。一个欢乐的女人,她身上诗的意味可能要少一点,一个感情细腻,而处境又不佳的女人,她身上诗的意味就要多一些。当她在思念自己的丈夫或者情人的时候,诗的意味就更多,更加缠绵,更加动人心弦。</span></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">答案:C</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">出自唐代李商隐诗作《无题》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《无题》唐代诗人李商隐以男女离别为题材创作的一首爱情诗。此诗首联是极度相思而发出的深沉感叹,先言相见难得,离别难堪,再以百花无力象征为离别相思之情所困扰,情绪低落;颔联以象征的手法写出自己的痴情苦意以及九死而不悔的爱情追求,言相爱之深切凝重,生死相以;颈联设想象所怀念对象的生活情景,暗含离人相思,心心相印之意,并示关切、珍重之意;尾联说相距本不远,但既难相见,又难通音信,希望能有人代为传递信息,带去问候。全诗“别”字为通篇文眼,绵缈深沉而不晦涩,华丽而又自然,情怀凄苦而不失优美。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品原文:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《无题①》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">相见时难别亦难,东风无力百花残②。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">春蚕到死丝方尽③,蜡炬成灰泪始干④。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">晓镜但愁云鬓改⑤,夜吟应觉月光寒⑥。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">蓬山此去无多路⑦,青鸟殷勤为探看⑧。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">词句注释:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">①无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">②东风:春风。残:凋零。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">③丝:与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">④蜡炬:蜡烛。泪:指蜡烛燃烧时滴下的脂油。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑤镜:用作动词,照镜子的意思。云鬓(bìn)改:喻年华老去。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑥应觉:设想之词。月光寒:指夜渐深。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑦蓬山:指海上仙山蓬莱山。此指想念对象的住处。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑧青鸟:神话传说中传递消息的仙鸟,为西王母的使者。《山海经·大荒西经》:“沃之野有三青鸟,赤首黑目,一名曰大鵹,一名曰少鵹,一名曰青鸟。”“皆西王母所使也。”殷勤:情意恳切深厚。探看(kān):探望,看望。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">白话译文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">相见机会本已难得,别离时苦分舍更难;何况正当暮春时节,百花凋残。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">春蚕直到死时,缠绵的丝儿才吐完;蜡烛烧成灰烬后,不断的泪方流干。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">早晨梳妆对镜,只愁云鬓易改色;长夜独自吟诗不寐,应感到月色清寒。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">蓬莱山离这儿也不算太远,却无路可通;青鸟啊,请为我殷勤地去探看。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">创作背景:</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">说法一</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在唐时,人们崇尚道教,信奉道术。李商隐出生于河南省沁阳。李商隐在十五六岁的时候,即被家人送往河南省济源市西玉阳山学道。其间与玉阳山灵都观女氏宋华阳相识相恋,但两人的感情却不能为外人明知,而作者的心内又奔涌着无法抑制的爱情狂澜,因此他只能以诗记情,并隐其题,从而使诗显得既朦胧婉曲、又深情无限。据考,李商隐所写的以《无题》为题的诗篇,计有二十首,大多是抒写他们两人之间的恋情诗。这首《无题》诗也是如此,并且是其中最为著名的一篇。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">说法二</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这首诗当作于唐宣宗大中五年(851)。李商隐原在徐州武宁军节度使卢弘止幕府任判官。大中五年(851)春,卢弘止病死,李商隐便从徐州回长安。这时,牛僧孺一派当权,令狐楚之子令狐绹任宰相兼礼部尚书。李商隐年轻时曾和令狐绹一起向他父亲学习讲究对偶铺陈词藻的骈文,开成二年(837)上京应考承令狐绹力荐而中进士第,李商隐和令狐绹之间的感情是很深的,后来因为李商隐到了王茂元幕府并成了他的女婿,被认为是李德裕党人而致疏远,仕途坎坷,特别是到了晚期,更是过着游幕生活。在卢弘止幕府从事不久,卢弘止便死去,李商隐又失去倚附,所以回京后便向令狐绹请求推荐,写了几首《无题》诗陈情。此诗就是其中之一。有人认为是写失恋后的绵绵情思的,这一说法也有道理,因为统篇是从一方思念另一方的爱情着眼。但从全诗看,是女方对男方的思念,因此这不是写诗人自己过去的失恋之事。再从当时的心境看,他刚刚失去工作,急需谋求一个新的职务,所以也少有写人家失恋的兴致。因此,有人不同意“失恋”说,而认为是向令狐绹陈情。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品鉴赏:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">此诗首联以缠绵悱恻的爱情落笔,是极度相思而发出的深沉感叹,在聚散两依依中突出别离的苦痛。“东风无力百花残”一句,既写自然环境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心灵与自然取得了精微的契合。这种借景物反映人的境遇和感情的描写,在李商隐的笔底是常见的。例如《夜雨寄北》的前两句:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。”次句不仅象征诗人留滞巴蜀,而且反映了客子离人的百无聊赖,同“东风无力百花残”一样,写实与象征融为一体,赋予感情以可以感触的外在形态,也就是通常说的寓情于景的抒情方式。 “别”字,不是说当下正在话别,而是指既成的被迫分离。前人诗中曾有“别日何易会日难”(曹丕《燕歌行》)、“别易会难得”(宋武帝《丁督护歌》)等句,都是以强调重聚之难而感叹离别之苦。李商隐从这里推进一步,表明因为“相见时难”所以“别亦难”——难以割舍、痛苦得难以禁受。“东风”点明时节,但更是对人的相思情状的比喻。因情缠绵悱恻,人就像春末凋谢的春花那样没了生气。两个“难”字包含了不同的意义,前一个“难”是写当初两人相聚的不易,有过多少思念追求;后一个“难”字则写出离别时的难舍难分和离别后双方所经受的情感煎熬,可见这对恋人的爱情生活是多么艰难和辛酸。第二句则写伤别之人偏逢暮春。百花盛开凭借的是春风之力,而春风力竭,则群芳凋逝。花尚如此,人何以堪。诗人在这里用暮春景象进一步表达了人世遭逢的深深感伤。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">颔联接着写因为“相见时难”而“别亦难”的感情,表现得更为曲折入微。诗人以象征的手法写出自己的痴情苦意以及九死而不悔的爱情追求。“春蚕到死丝方尽”中的“丝”字与“思”谐音,全句是说,自己对于对方的思念,如同春蚕吐丝,到死方休。“蜡炬成灰泪始干”是比喻自己为不能相聚而痛苦,无尽无休,仿佛蜡泪直到蜡烛烧成了灰方始流尽一样。思念不止,表现着眷恋之深,但是终其一生都将处于思念中,却又表明相会无期,前途是无望的,因此,自己的痛苦也将终生以随。可是,虽然前途无望,她却至死靡它,一辈子都要眷恋着;尽管痛苦,也只有忍受。所以,在这两句里,既有失望的悲伤与痛苦,也有缠绵、灼热的执着与追求。追求是无望的,无望中仍要追求,因此这追求也着有悲观色彩。这些感情,好像在无穷地循环,难以求其端绪;又仿佛组成一个多面的立体,光从一个角度是不能见其全貌的。诗人只用两个比喻就圆满地表现了如此复杂的心理状态,表明他的联想是很丰富的。“春蚕”句首先是人的眷恋感情之缠绵同春蚕吐丝绵绵不尽之间的联想,又从蚕吐丝到“死”方止而推移到人的感情之生死不渝,因此写出了“到死丝方尽”,使这一形象具有了多种比喻的意义。南朝乐府西曲歌《作蚕丝》:“春蚕不应老,昼夜常怀丝。何惜微躯尽,缠绵自有时。”造意与《无题》的“春蚕”句相近。不过,这里的春蚕“何惜微躯尽”,是在料定“缠绵自有时”、前途颇有希望的情况下产生的意念。《无题》“春蚕”句则不然,就其表现追求精神而言,它表现的追求是无望的,却又是不计希望之有无的,感情境界有差异,联想也更为曲折。以蜡烛的燃烧比喻痛苦的煎熬,在李商隐以前的南朝乐府中,也不少见。如“思君如明烛,中宵空自煎”(王融《自君之出矣》),“思君如夜烛,煎泪几千行”(陈叔达《自君之出矣》)等皆是。“蜡炬成灰泪始干”同样是用蜡烛作比喻,却不是单一地以蜡泪比拟痛苦,而是还进一步以“成灰始干”反映痛苦的感情终生以随,联想比前人深微复杂得多,形象的底蕴也因此而丰富得多了。 以上四句着重揭示内心的感情活动,使难以言说的复杂感情具体化,写得很精彩。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">颈联从诗人体贴关切的角度推测想象出对方的相思之苦。上句是写出了年轻女子“晓妆对镜,抚鬓自伤”的形象,从中暗示出女方的思念和忧愁。“云鬓改”,是说自己因为痛苦的折磨,夜晚辗转不能成眠,以至于鬓发脱落,容颜憔悴,亦即六朝诗人吴均所说“绿鬓愁中改,红颜啼里灭”(《和萧洗马子显古意六首》)的意思。但是,《无题》“晓镜”句说的是清晨照镜时为“云鬓改”而愁苦,并且是“但愁”——只为此而愁。这就生动地描写了纡折婉曲的精神活动,而不再是单纯地叙述青春被痛苦所消磨这件事了。自己于夜间因痛苦而憔悴,清晨又为憔悴而痛苦。夜间的痛苦,是因为爱情的追求不得实现;次日为憔悴而愁,是为了爱情而希望长葆青春,总之,为爱情而憔悴,而痛苦,而郁悒。这种昼夜廻环、缠绵往复的感情,仍然表现着痛苦而执着的心曲。下句,“应觉月光寒”是借生理上冷的感觉反映心理上的凄凉之感。“应”字是揣度、料想的口气,表明这一切都是自己对于对方的想象。想象如此生动,体现了她对于情人的思念之切和了解之深。 直接写出年轻女子寒夜相思的悲凉情境,深夜沉吟,孤寂无伴,会感觉月光的刺骨清寒。细腻地描写对方的愁苦,可见诗人对女方的体贴入微,也就更加表现出诗人感情的深挚。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">尾联想象愈具体,思念愈深切,便愈会燃起会面的渴望,这就是其内容。既然会面无望,于是只好请使者为自己殷勤致意,替自己去看望他。诗词中常以仙侣比喻情侣,青鸟是一位女性仙人西王母的使者,蓬山是神话、传说中的一座仙山,所以这里即以蓬山用为对方居处的象征,而以青鸟作为抒情主人公的使者出现。这个寄希望于使者的结尾,并没有改变“相见时难”的痛苦境遇,不过是无望中的希望,前途依旧渺茫。诗已经结束了,抒情主人公的痛苦与追求还将继续下去。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这首诗,从头至尾都融铸着痛苦、失望而又缠绵、执着的感情,诗中每一联都是这种感情状态的反映,但是各联的具体意境又彼此有别。它们从不同的方面反复表现着融贯全诗的复杂感情,同时又以彼此之间的密切衔接而纵向地反映以这种复杂感情为内容的心理过程。这样的抒情,联绵往复,细微精深,成功地再现了心底的绵邈深情。诗中一、三、四、五各句,都可以从李商隐以前的诗歌创作中发现相似的描写。在前人创作的薰陶和启发下,诗人有所继承和借鉴。但是他并没有简单地模仿前人,而是以很高的创造性,向前跨进了一大步,把原来比较朴素的表现手段改造得更曲折、生动,用以反映更为丰富、深刻的思想感情,实际上已经脱去旧的形迹,成为新的创造了。从这里可以看出,诗人丰富的文学修养与他对于意境和表现手段的探索,是这首诗取得成就的重要条件。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">名家点评:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">宋代葛立方:李义山《无题诗》云:“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”此又是一格。今效此体为俚语小词传于世者甚多,不足道也。(《韵语阳秋》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">明代谢榛:措词流丽,酷似六朝。(《四溟诗话》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">明末清初冯舒:第二句毕世接不出,次联犹之“彩凤”、“灵犀”之句,入妙未入神。(《瀛奎律髓汇评》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">明末清初冯班:妙在首联。三四亦杨、刘语耳。何义门:“东风无力”,上无明主也。“百花残”,己且老至也。落句具屈子《远游》之思乎?(《瀛奎律髓汇评》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代陆次云:诗中比意从汉魏乐府中得来,遂为《无题》诸篇之冠。(《五朝诗善鸣集》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代查慎行:三四摹写“别亦难”,是何等风韵!(《初白庵诗评》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代胡以梅:此首玩通章,亦圭角太露,则词藻反为皮肤,而神髓另在内意矣。若竟作艳情解,近于怒张,非法之善也。细测其旨,盖有求于当路而不得耶?(《唐诗贯珠》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代陆昆曾:八句中真是千回万转。(《李义山诗解》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代屈复:三四进一步法。结用转笔有力。(《玉溪生诗意》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代程梦星:此诗似邂逅有力者,望其援引入朝,故不便明言,而属之无题也。起句言缱绻多情,次句言流光易去,三四言心情难已于仕进,五六言颜状亦觉其可怜,七八望其为王母青禽,庶得入蓬山之路也。(《重订李义山诗集笺注》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代赵臣瑗:泛读首句,疑是未别时语,及玩通首,皆是作别后追思语,乃知此句是倒文……呜呼!言情至此,真可以惊天地而泣鬼神,《玉台》、《香奁》,其犹粪土哉!镂心刻骨之言(“春蚕到死”二句下)。(《山满楼笺注唐诗七言律》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代张谦宜:情太浓,便不能自摄,入于淫纵,只看李义山“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”之句便知。(《茧斋诗谈》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代叶矫然:李义山慧业高人,敖陶孙谓其诗“绮密瑰妍,要非适用”,此皮相耳。义山《无题》云:“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”又“神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。”其指点情痴处,拈花棒喝,殆兼有之。(《龙性堂诗话初集》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代黄叔灿:首句七字屈曲,唯其相见难,故别更难。(《唐诗笺注》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代王士祯:玉溪《无题》诸作,深情丽藻,千古无双,读之但觉魂摇心死,亦不能名言其所以佳也。(《唐贤小三昧集续集》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代纪昀:感遇之作,易为激语。此云“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看”,不为绝望之词,固诗人忠厚之旨也。但三四太纤近鄙,不足存耳。(《玉溪生诗说》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代孙洙:一息尚存,志不少懈,可以言情,可以喻道。(《唐诗三百首》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代梅成栋:镂心刻骨之词。千秋情语,无出其右。(《精选七律耐吟集》)</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作者简介:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">李商隐(约813—约858),唐代诗人。字义山,号玉溪生。怀州河内(今河南沁阳)人。开成(唐文宗年号,836—840)年间进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。有《李义山诗集》。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">答案:B</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">“不似天涯,卷起杨花似雪花”出自宋代文学家苏轼的《减字木兰花·己卯儋耳春词》(作品别名《减字木兰花·立春》)</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);"></b><span style="font-size:15px;">《减字木兰花·己卯儋耳春词》是北宋文学家苏轼创作的一首词。词的上片写海南春早。春风阵阵,桃花灼灼一派备耕景象。对此,作者心中充满喜悦之情。下片写迎春仪式的宴席上春酒醉人,预兆丰稳之年;接着写海南的杨花好似中原的雪花,赞叹“不似天涯”,表现作者对海南怀有亲切情感。词中情感浓烈,摄取了显示春光典型的事物,描绘色彩鲜明,有意运用复叠的语言,造成轻快节奏并突出重点词语,收到富有感染力的艺术效果。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品原文:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《减字木兰花①·己卯儋耳春词②》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">春牛春杖③,无限春风来海上。便丐春工④,染得桃红似肉红⑤。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">春幡春胜⑥,一阵春风吹酒醒。不似天涯⑦,卷起杨花似雪花⑧。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">词句注释:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">①减字木兰花:原唐教坊曲,双调四十四字,与“木兰花”相比,前后片第一、三句各减三字,改为平仄韵互换格,每片两仄韵,两平韵。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">②己卯:宋哲宗元符二年(1099)。儋耳:古代地名,在今海南境内。治所在今海南省儋州市西北。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">③春牛:即土牛,古时农历十二月出土牛以送寒气,第二年立春再造土牛,以劝农耕,并象征春耕开始。春杖:耕夫持犁杖而立,杖即执,鞭打土牛。也有打春一称。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">④丐:乞求。春工:春风吹暖大地,使生物复苏,是人们将春天比喻为农作物催生助长的农工。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑤肉红:状写桃花鲜红如血肉。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑥春幡(fān):春旗。立春日农家户户挂春旗,标示春的到来。也有剪成小彩旗插在头上,或树枝上。春胜:一种剪成图案或文字的剪纸,也称剪胜,以示迎春。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑦天涯:多指天边。此处指作者被贬谪的海南岛。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑧杨花:即柳絮。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">白话译文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">牵着春天的泥塑耕牛,拉起春天的泥塑犁杖,泥塑的耕夫站在二者的近旁。春风无限,来自海上。于是请来春神的神功,把桃花红染得像肉色红。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">竖立春天的绿幡,剪成春天的彩胜。一阵春风,吹我酒醒。此地不像海角天涯,卷起的杨花,颇似雪花。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">创作背景:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">此词作于元符二年(1099)。苏轼在惠州贬所得到责授琼州别驾昌化军安置,不得签书公事的命令,于绍圣四年(1097)四月十九日离开惠州,七月二日到昌化军(今海南儋州市)贬所。这首词为元符二年立春所写春词。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品鉴赏:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">海南岛在宋时被目为蛮瘴僻远的“天涯海角”之地,前人偶有所咏,大都是面对异乡荒凉景色,兴起飘零流落的悲感。苏轼此词却以欢快跳跃的笔触,突出了边陲绚丽的春光和充满生机的大自然,在中国词史中,这是对海南之春的第一首热情赞歌。苏轼与其他逐客不同,他对异地风物不是排斥、敌视,而是由衷地认同。他当时所作的《被酒独行遍至子云威徽先觉四黎之舍》诗中也说“莫作天涯万里意,溪边自有舞雩风”,写溪风习习,顿忘身处天涯,与此词同旨。苏轼一生足迹走遍大半个中国,或是游宦,或是贬逐,但他对所到之地总是怀着第二故乡的感情,这又反映出他随遇而安的旷达人生观。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《减字木兰花》上、下片句式全同。此词上、下片首句,都从立春的习俗发端。古时立春日,“立青幡,施土牛耕人于门外,以示兆民”(《后汉书·礼仪志上》)。上、下片首句交代立春日习俗后,第二句都是写“春风”:一则曰“无限春风来海上”。作者《儋耳》诗也说:“垂天雌霓云端下,快意雄风海上来。”风从海上来,不仅写出地处海岛的特点,而且境界壮阔,令人胸襟为之一舒。二则曰“一阵春风吹酒醒”,点明迎春仪式的宴席上春酒醉人,兴致勃发,情趣浓郁。两处写“春风”都有力地强化全词欢快的基调。以后都出以景语:上片写桃花,下片写杨花,红白相衬,分外妖娆。写桃花句,大意是乞得春神之力,把桃花染成粉红。这里把春神人格化,见出造物主孳乳人间万物的亲切之情。写杨花句,却是全词点睛之笔。海南地暖,其时已见杨花。作者次年人日有诗云“新巢语燕还窥砚”,方回《瀛奎律髓》评此诗云:“海南人日,燕已来巢,亦异事。”原来在中原,燕到春分前后始至,与杨柳飞花约略同时。以此知海南物候之异,杨花、新燕并早春可见。而早春时节,中原时或降雪。作者用海南所无的雪花来比拟海南早见的杨花,那么,海南即是跟中原一般景色。于是发出“不似天涯”的感叹了。——这是全词的主旨所在。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">如前所述,此词内容一是礼赞海南之春,在中国古代诗词题材中有开拓意义;二是表达作者旷达之怀,对中国旧时代知识分子影响深远。这是苏轼此词高出常人的地方。以南北宋之交的朱敦儒的两首词来对读,朱的《诉衷情》也写立春:“青旗彩胜又迎春,暖律应祥云。金盘内家生菜,宫院遍承恩。时节好,管弦新,度升平。惠风迟日,柳眼梅心,任醉芳尊。”这里也有“青旗”、“彩胜”、“惠风”、“柳眼”、“醉尊”,但一派宫廷的富贵“升平”气象,了解南北宋之交政局的读者自然会对此词产生遗憾和失望。比之苏词真切的自然风光,逊色得多了。朱敦儒另一首《沙塞子》说:“万里飘零南越,山引泪,酒添愁。不见凤楼龙阙又惊秋。九日江亭闲望,蛮树绕,瘴云浮。肠断红蕉花晚水西流。”这是写南越的重阳节。但所见者为“蛮树”、“瘴云”,由景引情者为“山引泪,酒添愁”,突出的是“不见凤楼龙阙”的流落异乡之悲。朱敦儒此词作于南渡以后,思乡之愁含有家国之痛,其思想和艺术都有可取之处,吴曾《能改斋漫录》卷十七“颜持约词不减唐人语”条也称赞此词“不减唐人语”。但此类内容的词作在当时词人中不难发现,与苏词相比,又迥异其趣。二词相较,对异地风物有排斥和认同的差别,从而更可见出苏词的独特个性。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这首词在写作手法上的特点是大量使用同字。把同一个字重复地间隔使用,有的修辞学书上称为“类字”。(如果接连使用称“叠字”,如李清照《声声慢》“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”。)清人许昂霄《词综偶评》云:“《玉台新咏》载梁元帝《春日》诗用二十三‘春’字,鲍泉奉和用三十‘新’字······余谓此体实起于渊明《止酒》诗,当名之曰‘止酒诗体’。”本来,遣词造句一般要避免重复。《文心雕龙·练字第三十九》提出的四项练字要求,其中之一就是“权重出”,以“同字相犯”为戒。但是,有的作者偏偏利用“同字”来获得别一种艺术效果:音调增加美听,主旨得到强调和渲染。而其间用法颇多变化,仍有高下之别。陶渊明的《止酒》诗,每句用“止”字,共二十个,可能受了民间歌谣的影响,毕竟是游戏之作。梁元帝《春日》诗说:“春还春节美,春日春风过。春心日日异,春情处处多。处处春芳动,日日春禽变。春意春已繁,春人春不见。不见怀春人,徒望春光新。春愁春自结,春结谁能申。欲道春园趣,复忆春时人。春人竟何在,空爽上春期。独念春花落,还似昔春时。”共十八句竟用二十三个“春”字,再加上“日日”、“处处”、“不见”等重用两次,字法稠叠,颇嫌堆垛。再如五代时欧阳炯《清平乐》:“春来阶砌,春雨如丝细。春地满飘红杏蒂,春燕舞随风势。春幡细缕春缯,春闺一点春灯,自是春心缭乱,非干春梦无凭。”这首词也写立春,为突出伤春之情,一连用了十个“春”字,句句用“春”,有两句用了两个“春”字,也稍有平板堆砌之感。苏轼此词却不然。全词八句,共用七个“春”字(其中两个是“春风”),但不平均配置,有的一句两个,有的一句一个,有三句不用,显得错落有致;而不用“春”字之句,如“染得桃红似肉红”,“卷起杨花似雪花”,却分别用了两个“红”字,两个“花”字。其实,苏轼在写作此词时,并非有意要作如此复杂的变化,他只是为海南春色所感发,一气贯注地写下这首词,因而自然真切,朴实感人,而无丝毫玩弄技巧之弊。后世词人中也不乏擅长此法的,南宋周紫芝的《蝶恋花》下片:“春去可堪人也去,枝上残红,不忍抬头觑。假使留春春肯住,唤谁相伴春同处。”前后用四个“春”字,强调“春去人也去”的孤寂。蔡伸的《踏莎行》下片“百计留君,留君不住,留君不住君须去。望君频向梦中来,免教肠断巫山雨”,共用五个“君”字,突出留君之难。这都是佳例。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">名家评价:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">南宋·傅干《注坡词》:示劝农之意。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作者简介:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">苏轼(1037—1101),字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。苏洵之子。嘉祐年间(1056—1063)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。在各地均有惠政。卒后追谥文忠。学识渊博,喜好奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格。与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡书传》、《东坡乐府》等。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">苏轼(苏东坡)画像↓</i></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">答案:B</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">“返景入深林,复照青苔上”出自唐代诗人王维的《鹿柴》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《鹿柴》是唐朝诗人王维创作的山水诗,出自王维五言绝句组诗《辋川集》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">该诗充满了绘画的境界,以不见人影而人语清晰可闻来反衬空山之幽静,是种动静结合的艺术手段,表达了诗人对大自然中空灵境界的追求和喜爱,这也是他隐居辋川中的乐趣之一。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品原文:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《鹿柴①》唐·王维</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">空山不见人,但②闻人语响。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">返景③入深林,复照青苔上。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"></b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">词语注释:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">①鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">②但:只。闻:听见。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">③返景:夕阳返照的光。“景”:日光之影,古时同“影”。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">白话译文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">幽静的山谷里看不见人,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">只能听到那说话的声音。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">落日的影晕映入了深林,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">又照在青苔上景色宜人。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品鉴赏:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这首诗是王维五言绝句组诗《辋(wǎng)川集》二十首中的第四首。鹿柴,是辋(wǎng)川的地名。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹。王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。“空山新雨后,天气晚来秋”(《山居秋暝》),侧重于表现雨后秋山的空明洁净;“人闲桂花落,夜静春山空”(《鸟鸣涧》),侧重于表现夜间春山的宁静幽美;而“空山不见人”,则侧重于表现山的空寂清泠。由于杳无人迹,这并不真空的山在诗人的感觉中显得空廓虚无,宛如太古之境。“不见人”,把“空山”的意蕴具体化了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">如果只读第一句,读者可能会觉得它比较平常,但在“空山不见人”之后紧接“但闻人语响”,却境界顿出。“但闻”二字颇可玩味。通常情况下,寂静的空山尽管“不见人”,却非一片静默死寂。啾啾鸟语,唧唧虫鸣,瑟瑟风声,潺潺水响,相互交织,大自然的声音其实是非常丰富多彩的。然而此刻,这一切都沓无声息,只是偶尔传来一阵人语声,却看不到人影(由于山深林密)。这“人语响”,似乎是破“寂”的,实际上是以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。空谷传音,愈见空谷之空;空山人语,愈见空山之寂。人语响过,空山复归于万籁俱寂的境界;而且由于刚才那一阵人语响,这时的空寂感就更加突出。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">三四句由上幅的描写空山中传语进而描写深林返照,由声而色,深林,本来就幽暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见阳光。寂静与幽暗,虽分别诉之于听觉与视觉,但它们在人们总的印象中,却常属于一类,因此幽与静往往连类而及。按照常情,写深林的幽暗,应该着力描绘它不见阳光,这两句却特意写返景射入深林,照映的青苔上。读者猛然一看,会觉得这一抹斜晖,给幽暗的深林带来一线光亮,给林间青苔带来一丝暖意,或者说给整个深林带来一点生意。但细加体味,就会感到,无论就作者的主观意图或作品的客观效果来看,都恰与此相反。一味的幽暗有时反倒使人不觉其幽暗,而当一抹余晖射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影照映在树下的青苔上时,那一小片光影和大片的无边的幽暗所构成的强烈对比,反而使深林的幽暗更加突出。特别是这“返景”,不仅微弱,而且短暂,一抹余晖转瞬逝去之后,接踵而来的便是漫长的幽暗。如果说,一二句是以有声反衬空寂;那么三四句便是以光亮反衬幽暗。整首诗就像是在绝大部分用冷色的画面上掺进了一点暖色,结果反而使冷色给人的印象更加突出。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">静美和壮美,是大自然的千姿百态的美的两种类型,其间原本无轩轻之分。但静而近于空无,幽而略带冷寂,则多少表现了作者美学趣味中独特的一面。同样写到“空山”,同样侧重于表现静美,《山居秋暝》色调明朗,在幽静的基调上浮动着安恬的气息,蕴含着活泼的生机;《鸟鸣涧》虽极写春山的静谧,但整个意境并不幽冷空寂,素月的清辉、桂花的芬芳、山鸟的啼鸣,都带有春的气息和夜的安恬;而《鹿柴》则带有幽冷空寂的色彩,尽管还不至于幽森枯寂。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">王维是诗人、画家兼音乐家。这首诗正体现出诗、画、乐的结合。无声的静寂、无光的幽暗,一般人都易于觉察;但有声的静寂,有光的幽暗,则较少为人所注意。诗人正是以他特有的画家、音乐家对色彩、声音的敏感,才把握住了空山人语响和深林入返照的一刹那间所显示的特有的幽静境界。但是这种敏感,又和他对大自然的细致观察、潜心默会分不开。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作者简介:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">王维(701年—761年),字摩诘,号摩诘居士。河东蒲州(今山西永济)人,祖籍山西祁县。唐朝诗人、画家。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">王维出身河东王氏,于唐玄宗开元九年(721年)中进士第,为太乐丞。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">王维参禅悟理,精通诗书音画,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,因笃诚奉佛,有“诗佛”之称。书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖。著有《王右丞集》《画学秘诀》,存诗约400首。北宋苏轼评云:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">王维画像↓</i></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74); font-size:15px;">本题知识拓展:</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">选项A,</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">“海内存知己,天涯若比邻”出自唐代诗人王勃的《送杜少府之任蜀州》,意思是只要四海之内有知心朋友,即使远在天边也好像近在眼前;形容思想感情相通,再远也能感受到亲近。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品原文:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《送杜少府</b><span style="font-size:15px;">⑴</span><b style="font-size:15px;">之</b><span style="font-size:15px;">⑵</span><b style="font-size:15px;">任蜀州</b><span style="font-size:15px;">⑶</span><b style="font-size:15px;">》唐·王勃</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">城阙</b><span style="font-size:15px;">⑷</span><b style="font-size:15px;">辅三秦,风烟望五津</b><span style="font-size:15px;">⑸。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">海内存知己,天涯若比邻</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">与君</b><span style="font-size:15px;">⑹</span><b style="font-size:15px;">离别意,同是宦</b><span style="font-size:15px;">⑺</span><b style="font-size:15px;">游人。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">海内</b><span style="font-size:15px;">⑻</span><b style="font-size:15px;">存知己,天涯</b><span style="font-size:15px;">⑼</span><b style="font-size:15px;">若比邻</b><span style="font-size:15px;">⑽</span><b style="font-size:15px;">。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">无为</b><span style="font-size:15px;">⑾</span><b style="font-size:15px;">在歧路</b><span style="font-size:15px;">⑿</span><b style="font-size:15px;">,儿女共沾巾</b><span style="font-size:15px;">⒀。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">词语注释:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑴少府:官名。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑵之:到、往。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑶蜀州:今四川崇州。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑷城阙(què)辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。辅,护卫。三秦,指长安城附近的关中之地,即现代的陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护 五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑸风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所,译为:江边因远望而显得迷茫如啼眼。全句是在风烟迷茫之中,遥望蜀州。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑹君:对人的尊称,这里指“你”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑺宦(huàn)游:出外做官。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑻海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑼天涯:天边,这里比喻极远的地方。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑽比邻:并邻,近邻。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑾无为:无须、不必。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑿歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⒀沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">白话译文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">请别在分手的岔路上,伤心地痛哭;像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品鉴赏:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">该诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,第三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送”的主题。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。成为远隔千山万水的朋友之间表达深厚情谊的不朽名句。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">“城阙辅三秦,风烟望五津”。“阙”,是皇宫前面的望楼。“城阙”,指唐的帝都长安城。“三秦”,指长安附近关中一带地方。秦末项羽曾把这一带地方分为三国,所以后世称它三秦之地。“辅”,辅佐,可以理解为护卫。“辅三秦”,意思是“以三秦为辅”。关中一带的茫茫大野护卫着长安城,这一句说的是送别的地点。“风烟望五津”。“五津”指四川省从灌县以下到犍为一段的岷江五个渡口。远远望去,但见四川一带风尘烟霭苍茫无际。这一句说的是杜少府要去的处所。因为朋友要从长安远赴四川,这两个地方在诗人的感情上自然发生了联系。诗的开头不说离别,只描画出这两个地方的形势和风貌。送别的情意自在其中了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">诗人身在长安,连三秦之地也难以一眼望尽,远在千里之外的五津是根本无法看到。超越常人的视力所及,用想象的眼睛看世界,“黄河之水天上来,奔流到海不复回”,从河源直看到东海。“瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋”,从三峡直看到长安。该诗运用夸张手法,开头就展开壮阔的境界,一般送别诗只着眼于燕羽、杨枝,泪痕,酒盏不相同。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">“与君离别意,同是宦游人”。彼此离别的意味如何?为求官飘流在外的人,离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中话别,又多了一重别绪;其中真有无限凄恻。开头两句调子高昂,属对精严,韵味深沉,对偶不求工整,疏散。固然由于当时律诗还没有一套严格的规定,却有其独到的妙处。该诗形成了起伏、跌宕,使人感到矫夭变化,不可端睨。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">第五六两句,境界又从狭小转为宏大,情调从凄恻转为豪迈。“海内存知己,天涯若比邻”。远离分不开知己,只要同在四海之内,就是天涯海角也如同近在邻居一样,一秦一蜀又算得什么呢。表现友谊不受时间的限制和空间的阻隔,是永恒的,无所不在的,所抒发的情感是乐观豁达的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">结尾两句“无为在歧路,儿女共沾巾。两行诗贯通起来是一句话,意思是:“在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。”紧接前两句,于极高峻处忽然又落入舒缓,然后终止。拿乐曲做比方;乐曲的结尾,于最激越处戛然而止,有的却要拖一个尾声。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作者简介:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">王勃(649-676),字子安,绛州龙门(今山西省河津县一带)人,是初唐四杰之一。王勃是著名学者王通的孙子,很小的时候就写得一手好文辞,有“神童”之称,可惜的是,不到三十岁就在渡海时落水而死了。他做过几任小官,却两次遭到斥逐和除名,短短的一生是在坎坷中度过的。留传下来的《王子安集》里,文比较多,诗不足百首,《送杜少府之任蜀州》要算是他的代表作。这首诗点明送别的地点是长安。他曾几次到过长安。这首诗有少年进取的精神,没有消极颓唐的情绪,可能是诗人二十岁以前在长安作朝散郎和任沛王府修撰时所作。少府,是当时对县尉的通称。一作“蜀州”,在今四川省崇庆县。“本文题目应是“送杜少府之任蜀川”686年才改为“蜀州”当时王勃已故10年。蜀川”,指川西岷江流域一带。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">王勃才华早露,14岁,应举及第,后来他的才华更是锋芒毕露,在那时就与杨炯,卢照邻,骆宾王并称为初唐四杰。乾封初(666年)为沛王李贤征为王府侍读,两年后因戏为《檄英王鸡》文,被高宗怒逐出府。随即出游巴蜀。咸亨三年(672年)补虢州参军,因擅杀官奴当诛,遇赦除名。其父亦受累贬为交趾令。上元二年(675年)或三年(676年),王勃南下探亲,渡海溺水,惊悸而死。其诗力求摆脱齐梁的绮靡诗风,文也有名,著名的《滕王阁序》就出自他之手。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">王勃在历史上写过许多有名的诗词,一直流传至今,可惜,英年早逝,满腹的豪情没能抒发出来,王勃在14岁时就已经有杰出的风采,有极高的天赋,加之其刻苦努力,其文采更为了得,可能正是因为,老天嫉妒有才能的人故而,其英年早逝。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">王勃画像↓</i></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">选项C</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”出自唐代诗人高适的《别董大》(二首)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《别董大二首》是唐代诗人高适的组诗作品。这两首诗是诗人与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。第一首诗勾勒了送别时晦暗寒冷的愁人景色,表现了诗人当时处在困顿不达的境遇之中,既表露出作者对友人远行的依依惜别之情,也展现出诗人豪迈豁达的胸襟;第二首诗写老朋友相逢连买酒的钱都没有,自是穷困不堪,但诗人没有因此沮丧、沉沦,而是想到要奋翮高飞,其慷慨豪放之气自不可掩。全诗语言质朴,格调豪迈。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品原文:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">别董大二首⑴</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">其一</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">千里黄云白日曛⑵,北风吹雁雪纷纷。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">莫愁前路无知己,天下谁人不识君⑶?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">其二</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">六翮飘飖私自怜⑷,一离京洛十余年⑸。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">词句注释:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑴董大:名不详。或以为指董庭兰,当时有名的音乐家,在其兄弟中排名第一,故称“董大”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑵黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。白日曛(xūn):太阳黯淡无光。曛,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑶谁人:哪个人。君:你,这里指董大。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑷六翮(hé):谓鸟类双翅中的正羽,用以指鸟的两翼。翮,禽鸟羽毛中间的硬管,代指鸟翼。飘飖(yáo):飘动。六翮飘飖,比喻四处奔波而无结果。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑸京洛:本指洛阳,后多泛指国都。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">白话译文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">其一</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">其二</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京城已经十多年。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">创作背景:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这两首送别诗当作于唐玄宗天宝六载(747年),送别的对象董大的身份尚无法确定。敦煌写本《唐诗选》残卷题为《别董令望》,此董令望不可考。有学者认为,董大就是当时著名的琴师董庭兰。天宝六年春,吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。这时高适也很不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中。天宝六年冬,高适与董庭兰会于睢阳(故址在今河南省商丘县南),写了《别董大二首》。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品鉴赏:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在唐人赠别诗篇中,那些凄清缠绵、低徊留连的作品,固然感人至深,但另外一种慷慨悲歌、出自肺腑的诗作,却又以它的真诚情谊,坚强信念,为灞桥柳色与渭城风雨涂上了另一种豪放健美的色彩。高适的《别董大二首》便是后一种风格的佳篇。在这两首送别诗中,高适以开朗的胸襟,豪迈的语调把临别赠言说得激昂慷慨,鼓舞人心。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">第一首诗,写别离而一扫缠绵忧怨的老调,胸襟开阔,雄壮豪迈,堪与王勃“海内存知己,天涯若比邻”(《送杜少府之任蜀川》)的情境相媲美。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">前两句“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷”以其内心之真,写别离心绪,故能深挚;以胸襟之阔,叙眼前景色,故能悲壮。落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫伤气势。高适于此自是作手。日暮黄昏,且又大雪纷飞,于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,使人难禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而沦落至此,几使人无泪可下,亦唯如此,故知己不能为之甘心。这两句以叙景而见内心之郁积,虽不涉人事,已使人如置身风雪之中,似闻山巅水涯有壮士长啸。此处如不用尽气力,则不能见下文转折之妙,也不能见下文言辞之婉转,用心之良苦,友情之深挚,别意之凄酸。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">后两句“莫愁前路无知己,天下谁人不识君” 是对朋友的劝慰。话说得响亮而有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。因为是知音,说话才朴质而豪爽;又因其沦落,才以希望为慰藉。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">第二首诗,“六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年”两句点明诗人十多年前离开京城,现在正处于浪游中。从“丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱”两句看,他当时也还处于连买酒的钱都没有的“贫贱”境遇之中,自是穷困不堪,但诗人没有因此沮丧、沉沦,而是想到要奋翮高飞,其慷慨豪放之气自不可掩。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这两首诗是早期不得意时的赠别之作,不免“借他人酒杯,浇自己块垒”。但诗人于慰藉中寄希望,因而给人一种满怀信心和力量的感觉。从诗的内容来看,这两篇作品是写高适与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。而且,两个人都处在困顿不达的境遇之中,贫贱相交自有深沉的感慨。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">诗人在即将分手之际,全然不写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀激情地鼓励友人踏上征途,迎接未来。诗之所以卓绝,是因为高适“多胸臆语,兼有气骨”(殷璠《河岳英灵集》)、“以气质自高”(《唐诗纪事》),因而能为志士增色,为游子拭泪。如果不是诗人内心的郁积喷薄而出,则不能把临别赠语说得如此体贴入微,如此坚定不移,也就不能使此朴素无华之语言,铸造出这等冰清玉洁、醇厚动人的诗情。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">名家点评:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">凌宏宪《唐诗广选》:蒋仲舒曰:适律诗:“莫怨他乡暂离别,知君到处有逢迎”,即此意。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">叶羲昂《唐诗直解》:慷慨悲壮。落句太直。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">唐汝询《唐诗解》:云有将雪之色,雁起离群之思,于此分别,殆难为情,故以莫愁慰之。言君才易知,所如必有合者。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">周珽《唐诗选脉会通评林》:上联具景物凄惨,分别难以为情。下联见美才易知,所如必多契合;至知满天下,何必依依尔我分手!就董君身上想出赠别至情。妙,妙。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">邢昉《唐风定》:雄快(其一末句下)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">徐增《而庵说唐诗》:此诗妙在粗豪。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">石渠《葵青居七绝诗三百纂释》:身分占得高,眼界放得阔:“早有文章惊海内,何妨车马走天涯?”</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作者简介:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">高适,唐代诗人。字达夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景县)人。早年仕途失意。后来客游河西,先为哥舒翰书记,后历任任淮南、四川节度使,终散骑常侍。封渤海县侯。其诗以七言歌行最富特色,笔力雄健,气势奔放。边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。有《高常侍集》。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">高适画像↓</i></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">选项D</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">“燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。”语出《诗·邶风·燕燕》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《邶风·燕燕》是中国古代诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是中国诗史上最早的送别之作,其送别对象及送别原因,历来众说纷纭。全诗四章,前三章重章渲染惜别情境,末章转为对所送之人品德的言说。诗歌采用重章复唱的手法,既易辞申意,又循序渐进,且乐景与哀情相反衬,从而把送别情境和惜别气氛表现得深婉沉痛。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品原文:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">邶风·燕燕⑴</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">燕燕于飞,差池其羽⑵。之子于归,远送于野。瞻望弗及⑶,泣涕如雨。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">燕燕于飞,颉之颃之⑷。之子于归,远于将之⑸。瞻望弗及,伫立以泣⑹。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">仲氏任只⑺,其心塞渊⑻。终温且惠⑼,淑慎其身⑽。先君之思⑾,以勖寡人⑿。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">词句注释:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑴邶(bèi):周朝国名,在今河南汤阴南。燕燕:即燕子。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑵差(cī)池:义同“参差”,不整齐的样子。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑶瞻:往前看;弗:不能。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑷颉(xié):上飞。颃(háng):下飞。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑸将(jiāng):送。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑹伫:久立等待。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑺仲:兄弟或姐妹中排行第二者。任:诚实可信任。氏:姓氏。只:语助词。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑻塞(sè):诚实。渊:深厚。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑼终:既。温:温柔。且:又。惠:和顺。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑽淑:善良。慎:谨慎。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑾先君:已故的国君。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑿勖(xù):勉励。一作“畜”。寡人:寡德之人,国君对自己的谦称。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">白话译文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">燕子展开翅膀飞,翅膀展开不整齐。这个妇人要大归,远远送她到郊区。睁眼望她望不见,哭泣眼泪落如雨。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">燕子展开翅膀飞,忽上忽下望见它。这个妇人要大归,远远出来往送她。睁眼望她望不见,久立哭泣想着她。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">燕子展开翅膀飞,下下上上发呢喃。这个妇人要大归,远远送她去向南。睁眼望她望不见,实在劳我心不安。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">仲氏诚实又可信,心胸开朗能容忍。性格温柔又和顺,行为善良又谨慎。常说别忘先君爱,她的劝勉记在心。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">创作背景:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">关于这首诗具体的创作背景,《毛诗序》记载是“《燕燕》,卫庄姜送归妾也。”这个说法为多数解诗者所采信。据《左传·隐公》三及四年的纪事,卫庄公夫人庄姜无子,以庄公妾陈女戴妫之子完为己子。庄公死,完即位,为州吁所杀。戴妫以子被杀归陈,此是大归,即归而不再回卫,庄姜相送而作此诗。《诗三家义集疏》引《鲁诗》说此诗写卫定公的夫人定姜的事。定姜的儿子去世,儿媳没有子女,服丧三年后,定姜把她送回娘家。临别挥泪垂涕,写了这首诗。另有说法认为此诗写卫国国君送其二妹远嫁。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品鉴赏:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《邶风·燕燕》全诗四章,前三章重章渲染惜别情境,后一章深情回忆被送者的美德。全诗抒情深婉而语意沉痛,写人传神而敬意顿生。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">前三章开首以飞燕起兴:“燕燕于飞,差池其羽”“颉之颃之”“下上其音”。阳春三月,群燕飞翔,蹁跹上下,呢喃鸣唱。然而,诗人用意不只是描绘一幅“春燕试飞图”。而是以燕燕双飞的自由欢畅,来反衬同胞别离的愁苦哀伤。此所谓“譬如画工”又“写出精神”。接着点明事由:“之子于归,远送于野。”父亲已去世,妹妹又要远嫁,同胞手足今日分离,此情此境,依依难别。“远于将之”“远送于南”,相送一程又一程,更见离情别绪之黯然。然而,千里相送,总有一别。远嫁的妹妹终于遽然而去,深情的兄长仍依依难舍。这里诗歌运用艺术手法表现出感人的情境:“瞻望弗及,泣涕如雨”“伫立以泣”“实劳我心”。先是登高瞻望,虽车马不见,却行尘时起;后是瞻望弗及,唯伫立以泣,伤心思念。真是兄妹情深,依依惜别,缠绵悱恻,鬼神可泣。这三章重章复唱,既易辞申意,又循序渐进,且乐景与哀情相反衬;从而把送别情境和惜别气氛,表现得深婉沉痛,不忍卒读。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">四章由虚而实,转写被送者。原来二妹非同一般,她思虑切实而深长,性情温和而恭顺,为人谨慎又善良,正是自己治国安邦的好帮手。她执手临别,还不忘赠言勉励:莫忘先王的嘱托,成为百姓的好国君。这一章写人,体现了上古先民对女性美德的极高评价。在写法上,先概括描述,再写人物语言;静中有动,形象鲜活。而四章在全篇的结构上也有讲究,前三章虚笔渲染惜别气氛,后一章实笔刻画被送对象,采用了同《召南·采蘋》相似的倒装之法。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《邶风·燕燕》之后,“瞻望弗及”和“伫立以泣”成了表现惜别情境的原型意象,反复出现在历代送别诗中。“伫立以泣”的“泪”,成为别离主题赖以生发的艺术意象之一。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">名家点评:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">宋代许顗:“‘瞻望弗及,泣涕如雨’,此真可以泣鬼神矣。”(《彦周诗话》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">宋代朱熹:“不知古人文字之美,词气温和,义理精密如此。秦汉以后无此等语。某读《诗》,于此数句……深诵叹之。”“譬如画工一般,直是写得他精神出。”(《朱子语类》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代王士禛:“万古送别之祖。”(《带经堂诗话》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代陈震:“哀在音节,使读者泪落如豆,竿头进步,在‘瞻望弗及’一语。”(《读诗识小录》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代吴闿生:“起二句,便有依依不舍意。”(《诗义会通》)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清代陈继揆:“‘燕燕’二语,深婉可诵,后人多许咏燕诗,无有能及者。”(《读诗臆补》)</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"></b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作者:无名氏</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">答案:D</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">“不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层”出自王安石的《登飞来峰》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《登飞来峰》是北宋文学家、政治家王安石创作的一首七言绝句。诗的第一句中写峰上古塔之高,写出自己的立足点之高。第二句巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃,对前途充满信心。诗的后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽贤的忧虑,而诗人却加上“不畏”二字。表现了诗人在政治上高瞻远瞩,不畏奸邪的勇气和决心。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:15px;">作品原文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">版本一</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《登飞来峰⑴》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">飞来山上千寻塔⑵,闻说鸡鸣见日升⑶。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">不畏浮云遮望眼⑷,只缘身在最高层⑸。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">版本二</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《登飞来峰⑴》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">飞来峰上千寻塔⑵,闻说鸡鸣见日升⑶。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">不畏浮云遮望眼⑷,自缘身在最高层⑸。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">词句注释:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑴飞来峰:有两说:一说在浙江绍兴城外的林山。唐宋时其中有座应天塔。传说此峰是从琅琊郡东武县飞来的,故名飞来峰。一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑵千寻塔:很高很高的塔。寻,古时长度单位,八尺为寻。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑶闻说:听说。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑷浮云:在山间浮动的云雾。望眼:视线。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑸自缘:一作“只缘”,自然是因为。缘:因为。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">白话译文:</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">韵译</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">散译</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">飞来峰顶有座高耸入云的塔,听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,只因为我站在飞来峰顶,登高望远心胸宽广。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">创作背景:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">宋仁宗皇祐二年(1050)夏,诗人王安石在浙江鄞县知县任满回江西临川故里时,途经杭州,写下此诗。是他初涉宦海之作。此时诗人只有三十岁,正值壮年,抱负不凡,正好借登飞来峰一抒胸臆,表达宽阔情怀,可看作实行新法的前奏。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品鉴赏:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">诗的第一句,诗人用“千寻”这一夸张的词语,借写峰上古塔之高,写出自己的立足点之高。诗的第二句,巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃、胸怀改革大志、对前途充满信心,成为全诗感情色彩的基调。诗的后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽贤的忧虑,而诗人却加上“不畏”二字。表现了诗人在政治上高瞻远瞩,不畏奸邪的勇气和决心。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">前两句是全诗的精华,蕴含着深刻的哲理:人不能只为眼前的利益,应该放眼大局和长远。在写作手法上,起句写飞来峰的地势,有写峰上有千寻之塔,足见其高。此句极写登临之高险。承句写目极之辽远。承句用典,《玄中记》云:“桃都山有大树,曰桃都,枝相去三千里。上有天鸡,日初出照此木,天鸡即鸣,天下鸡皆随之。”以此验之,则“闻说鸡鸣见日升”七字,不仅言其目极万里,亦且言其声闻遐迩,颇具气势。虽是铺垫之笔,亦不可等闲视之,实景语中的高唱。且作者用事,深具匠心。如典故中“日初出照此木,天鸡即鸣”,本是“先日出,后天鸡鸣”,但王安石不说“闻说日升听鸡鸣”,而说“闻说鸡鸣见日升”,则是“先鸡鸣,后日升”。诗人用事,常有点化,此固不能以强求平仄,或用事失误目之,恐意有另指。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">第三句“不畏”二字作峻语,气势夺人。“浮云遮望眼”,用典。据吴小如教授考证,西汉人常把浮云比喻奸邪小人,如《新语·慎微篇》:“故邪臣之蔽贤,犹浮云之障日也。”王句即用此意。他还有一首《读史有感》的七律,颔联云:“当时黯暗犹承误,末俗纷纭更乱真。”欲成就大事业,最可怕者莫甚于“浮云遮目”、“末俗乱真”,而王安石以后推行新法,恰败于此。诗人良苦用心,于此诗已见端倪。第四句用“身在最高层”拔高诗境,有高瞻远瞩的气概。作者点睛之笔,正在结语。若就情境说,语序应是“因为身在最高层,所以不畏浮云遮目”,但作者却倒过来,先说果,后说因;一因一果的倒置,说明诗眼的转换。这虽是作诗的常法,亦见出作者构思的精深。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这首诗与一般的登高诗不同。这首诗没有过多的写眼前之景,只写了塔高,重点是写自己登临高处的感受,寄寓“站得高才能望得远”的哲理。这与王之涣诗“欲穷千里目,更上一层楼”相似。前者表现一个政治变革家拨云见日、高瞻远瞩的思想境界和豪迈气概,后者表现要想取得更好的成绩,需要更加的努力的互勉或自励之意。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">“不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。”与苏轼“不识庐山真面目,只缘身在此山中。”一脉相承,表现技法极为相似,王诗就肯定方面而言,比喻“掌握了正确的观点的方法,认识达到了一定的高度,就能透过现象看到本质,就不会被事物的假象迷惑。”而苏轼是就否定方面而言的,比喻“人们之所以被事物的假象所迷惑,是因为没有全面、客观、正确地观察事物,认识事物。”两者都极具哲理性,常被用作座右铭。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">名家评价:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">中山大学教授罗常培:王安石在立志改革的同时,也看到儒家顽固派必然会拼死反对。他在诗中把那些顽固派比作“浮云”,认为它虽然可以一时遮掩人们的眼目,终将在历史的长空中消失。这种敢于斗争、敢于胜利的坚强信念,以后就表现为“三不足”的大无畏精神。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">复旦大学教授王运熙:这是一首通过描绘风景来抒写抱负的诗。前两句竭力形容山塔的高耸,然后自然地过渡到后两句,形象地揭示“站得高,看得远”的道理。反映了作者高瞻远瞩,胸怀宽阔,不畏困难,勇于改革的豪迈气魄和坚强意志。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">天津大学教授刘永生:这是王安石早年的作品。作者登高望远,借景抒怀,表现出积极进取的精神。诗的一、二句写景,三、四句寄情放景,阐发出含蕴有哲理的认识。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">上海古籍出版社社长高克勤:这首诗,与唐人王之涣的《登鹤雀楼》的意思有一些相近的地方。王之涣说:“欲穷千里目,更上一层楼”,这是欲登之志,而王安石说:“不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层”,却又是登上之感。可是两诗的艺术情趣是不同的,《登鹳雀楼》给人以力量的奋发,鼓舞人们积极向上,而《登飞来峰》却给人以哲理的深思,激起人们对登棱观感助无穷品味。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作者简介:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">王安石(1021—1086),字介甫,号半山,人称半山居士。封为舒国公,后又改封荆国公。世人又称“王荆公”。汉族,北宋临川县城盐埠岭(今临川区邓家巷)人。庆历二年(1042年)进士。嘉祐三年(1058年)上万言书,提出变法主张。宋神宗熙宁二年(1069年)任参知政事,推行新法。次年拜同中书门下平章事。熙宁七年(1074年)罢相,次年复任宰相;熙宁九年(1076年)再次罢相,退居江宁(今江苏南京)半山园,封舒国公,不久改封荆,世称荆公。卒谥文。执政期间,曾与其子王雱及吕惠卿等注释《诗经》《尚书》《周官》,时称《三经新义》。其文雄健峭拔,为“唐宋八大家”之一;诗歌遒劲清新。所著《字说》《钟山一日录》等,多已散佚。今存《王临川集》《临川集拾遗》,后人辑有《周官新义》《诗义钩沉》等。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">王安石像↓</i></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">习近平在中法建交50周年纪念大会上的讲话(2014年3月27日),引用了此句。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">释义:高瞻远瞩的人,不怕被浮云遮蔽住眼睛。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">人之相交,不在一时一地。国之相交,尤其要登高望远。50年来,中法历代领导人以登高望远的战略眼光,“不畏浮云遮望眼”,坚持不懈进行着超越集团对抗、求同存异、和平共处、互利共赢的探索和实践。习近平在中法建交50周年纪念大会上的讲话提到,高瞻远瞩,是中法关系发展的根本保证。法国是第一个同中国建立全面伙伴关系、全面战略伙伴关系,开展战略对话的西方大国。中法两国开展了许多具有开创性的战略合作。事实上,任何两国之间的交往,均应站在战略高度,而不要被眼前的一己私利蒙蔽双眼。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(57, 181, 74);">本题知识拓展:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">选项A</b><b style="font-size:15px;">“两山排闼送青来”、</b><b style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">选项B“</b><b style="font-size:15px;">尚疑身属半山园”</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">分别出自王安石的</span><span style="font-size:15px;">《书湖阴先生壁二首》其一和其二。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《书湖阴先生壁二首》是北宋文学家、政治家王安石创作的七言绝句组诗作品。这两首诗都是题壁诗,其中第一首广为流传。第一首诗前两句写他家的环境,洁净清幽,暗示主人生活情趣的高雅;后两句转到院外,写山水对湖阴先生的深情,暗用典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主动与人相亲,正是表现人的高洁。全诗既赞美了主人朴实勤劳,又表达了诗人退休闲居的恬淡心境,从田园山水和与平民交往中领略到无穷的乐趣。第二首诗中,作者将眼耳自身的通体感受,浓缩在二十八字之中。所写虽片刻间景象,却见出作者体物之心细如毫发。最后所写午梦残破颇有“梦里不知身是客”意蕴。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品原文:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《书湖阴先生壁⑴》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">其一</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">茅檐长扫净无苔⑵,花木成畦手自栽⑶。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">一水护田将绿绕⑷,两山排闼送青来⑸。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">其二</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">桑条索漠楝花繁⑹,风敛余香暗度垣⑺。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">黄鸟数声残午梦⑻,尚疑身属半山园⑼。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">词句注释:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑴书:书写,题诗。湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵(今江苏南京)紫金山时的邻居。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑵茅檐:茅屋檐下,这里指庭院。净:一说“静”[3] 。无苔:没有青苔。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑶成畦(qí ):成垄成行。 畦:经过修整的一块块田地。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑷水:指玄武湖[4] 。护田:这里指护卫环绕着园田。语出《汉书·西域传序》:“自敦煌西至盐泽,往往起亭,而轮台、渠犁,皆有田卒数百人,置使者校尉领护。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑸山:指钟山、覆舟山。排闼(tà):开门。语出《汉书· 樊哙传》:“高帝尝病,恶见人,卧禁中,诏户者无得入群臣。哙乃排闼直入。”闼:小门。送青来:送来绿色。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑹楝花:苦楝花,常见于北方地区,花淡紫色,有芳香。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑺敛:收敛。垣(yuán):矮墙。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑻黄鸟:黄莺。午梦:午睡时的梦。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">⑼半山园:王安石退隐江宁的住所,故址在今南京东郊。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">白话译文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">其一</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">长把茅草屋檐扫干干净净无鲜苔,花木规整成行成垅是你亲手培栽。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一条流水护着田将丛绿缠绕如带,两山排列矗立把碧清的翠色送来。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">其二</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">郊野桑枝招展,柳丝繁花装点春的容颜,风把香味收起悄悄的吹过墙垣。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">黄鸟数声啼叫惊起了午间的残梦,疑疑惑惑,我还以为身在旧居半山园。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">创作背景:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《书湖阴先生壁二首》是王安石题在杨德逢屋壁上的一组诗。王安石于神宗熙宁九年(1076)二次罢相后,直到哲宗元祐元年(1086)因病逝世,在金陵郊外的半山园居住长达十年。据李壁《王荆文公诗笺注》,王安石故居距城七里,距紫金山亦七里,路程恰为由城入山的一半,故安石晚年号半山老人,园亦因此得名。在这段时间里,王安石与隐居紫金山的杨德逢交往甚密。在王安石诗集中,作者所写有关杨德逢的诗,至今尚保存在十首以上。其中《示德逢》七律一首,对了解杨的为人较有帮助。诗一开头就说:“先生贫敝古人风,缅想柴桑在眼中。”“柴桑”是陶渊明隐居之所,可见王安石是把陶杨看成同一类型的人物的。李壁说作者和杨是“邻曲”,其实杨居山而王居园,并非近邻。所以王安石有《招杨德逢》七绝云:“山林投老倦纷纷,独卧看云却忆君。尚无心能出岫,不应君更懒于云。”是希望杨尽快到半山园来晤聚。而从此题壁诗第二首来看,显然王安石是写他在杨家里午睡的情景。可见两家住处并不很近。半山园约落成于元丰二年至五年(1079—1082)之间,这首诗应当是元丰前期的作品。李壁注引《冷斋夜话》:“山谷(黄庭坚)尝见荆公于金陵,因问垂相近有何诗,荆公指壁上所题两句‘一水护田’云云,此近所作也。”如此说可信,而黄庭坚仅在元丰三年(1080)下半年由汴京到江南,则此二诗或即这一年暮春时所作。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品鉴赏:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这两首诗是题写在湖阴先生家屋壁上的,其中第一首很著名。这一首诗用典十分精妙,读者不知典故内容,并不妨碍对诗歌大意的理解;而诗歌的深意妙趣,则需要明白典故的出处才能更深刻地体会。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">首二句赞美杨家庭院的清幽。诗人摒绝一切平泛的描绘,而仅用“无苔”二字,举重若轻,真可谓别具只眼。江南地湿,又时值初夏多雨季节,这对青苔的生长比之其他时令都更为有利。况且,青苔性喜阴暗,总是生长在僻静之处,较之其他杂草更难于扫除。而今庭院之内,连青苔也没有,正表明无处不净、无时不净。在这里,平淡无奇的形象由于恰当的用字却具有了异常丰富的表现力。“花木”是庭院内最引人注目的景物。因为品种繁多,所以要分畦栽种。这样,“成畦”二字就并非仅仅交代花圃的整齐,也有力地暗示出花木的丰美,既整齐又不单调。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这清幽环境令人陶醉,所以当诗人的目光从院内花木移向院外的山水时,他的思致才会那样悠远、飘逸,才会孕育出下面一联的警句,门前的景物是一条河流,一片农田,两座青山,在诗人眼里,山水对这位志趣高洁的主人也有情谊。诗人用拟人手法,将“一水”“两山”写成富有人情的亲切形象。弯弯的河流环绕着葱绿的农田,正像母亲用双手护着孩子一样。“护”字,“绕”字显得那么有情。门前的青山见到庭院这样整洁,主人这样爱美,也争相前来为主人的院落增色添彩:推门而入,奉献上一片青翠。诗人以神来之笔,留下千古传诵的名句。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">“一水”“两山”被转化为富于生命感情的亲切的形象,而为千古传诵。但后二句所以广泛传诵,主要还在于这样两点:一、拟人和描写浑然一体,交融无间。“一水护田”加以“绕”字,正见得那小溪曲折生姿,环绕着绿油油的农田,这恰像一位母亲双手护着小孩的情景。著一“护”字,“绕”的神情明确显示。至于“送青”之前冠以“排闼”二字,更是神来之笔。它既写出了山色不只是青翠欲滴,也不只是可掬,而竟似扑向庭院而来。这种描写创造的美感极为新鲜、生动。它还表明山的距离不远,就在杨家庭院的门前,所以似乎伸手可及。尤其动人的,是写出了山势若奔,仿佛刚从远方匆匆来到,兴奋而热烈。所有这些都把握住了景物的特征,而这种种描写,又都和充分的拟人化结合起来,那情调、那笔致,完全像在表现“有朋自远方来”的情景:情急心切,竟顾不得敲门就闯进庭院送上礼物。二者融合无间,相映生色,既奇崛又自然,既经锤炼又无斧凿之痕,清新隽永,韵味深长。二、这两句诗也与杨德逢的形象吻合。在前联里,已可看到一个人品高洁、富于生活情趣的湖阴先生。所居仅为“茅檐”,他不仅“扫”,而且“长扫”,以至于“静无苔”;“花木成畦”,非赖他人,而是亲“手自栽”。可见他清静脱俗,朴实勤劳。这样一位高士,徜徉于山水之间,当然比别人更能欣赏到它们的美,更感到“一水”“两山”的亲近;诗人想象山水有情,和湖阴先生早已缔结了深厚的交谊。诗以“书湖阴先生壁”为题,处处关合,处处照应,由此也可见出诗人思致的绵密。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">此诗对于“一水”“两山”的拟人化,给山水赋予人的感情,化静为动,显得自然化境既生机勃勃又清静幽雅,既以自然景物的特征为基础,又与具体的生活内容相吻合,所以气足神完,浑化无迹,成为古今传诵的名句。三、四两句也堪作范例。“护田”和“排闼”的典故都出自《汉书》,是严格的“史对史”、“汉人语”对“汉人语”,可见诗律极为工细精严。但读来自然天成,全似未尝着力——准确地说,由于诗人将典故融化在诗句中,似只觅得他采用了拟人手法,而不感到是在“用事”。“用事”而不便人觉,这正是其成功之处。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">过去人讲王安石此二诗,只注意其第一首,其实第二首亦有佳处。第二首的佳处,乃在作者眼耳自身的通体感受,都被浓缩在二十八字之中。所写虽片刻间景象,却见出作者体物之心细如毫发。“桑条索漠”犹王维《渭川田家》所谓的“蚕眠桑叶稀”i指桑叶少而显得冷落无生气,属枯寂之静态,“柳花繁”者,犹晏殊《踏莎行》所谓的“春风不解禁杨花,乱扑行人面”,属缤纷之动态:此一句诉诸视觉。“风敛余香暗度垣”乃写嗅觉而兼及触觉,不但花香入鼻,连微风送爽也写出来了。第三句写午梦初醒未醒时偶然听到鸟啼,则在写听觉时兼涉愈觉。最后一句点明身在何处,却从反面说开去。这末一句不仅写出作者同杨德逢彼此不拘形迹,而且连宾至如归的情意也和盘托出,真是“梦里不知身是客”了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">总之,此二诗前一首于着力处见功夫,后一首却于平淡处见火候。必两首连读,始能察作者谋篇之妙。只选一首,似不无遗珠之憾。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">名家评价:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">近代·高步瀛《唐宋诗举要》:(“一水”二句)此亦句法偶同耳,未必有意效之(指许浑“河势抱关来”句)。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作者简介(略)</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">选项D</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">“</b><span style="font-size:15px;">闻说鸡鸣见日升”出自王安石的《登飞来峰》。是“不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层”的上一句。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">答案:C</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">“万类霜天竞自由”出自毛泽东的《沁园春·长沙》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《沁园春·长沙》是近代诗人毛泽东所写的一首词。该词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,抒写出革命青年对国家命运的感慨和以天下为己任,蔑视反动统治者,改造旧中国的豪情壮志。全词在片语之间,融情入理,情景交融。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品原文:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《沁园春(1)·长沙》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">独立寒秋(2),湘江(3)北去,橘子洲(4)头。看万山(5)红遍,层林尽染(6);漫江(7)碧透,百舸(8)争流(9)。鹰击长空,鱼翔浅底(10),万类霜天竞自由(11)。怅寥廓(12),问苍茫(13)大地,谁主(14)沉浮(15)?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">携来(16)百侣(17)曾游。忆往昔峥嵘岁月稠(18)。恰(19)同学少年(20),风华正茂(21);书生意气(22),挥斥方遒(23)。指点江山,激扬文字(24),粪土当年万户侯(25)。曾记否,到中流(26)击水(27),浪遏(28)飞舟(29) !</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">词句注释:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(1)沁园春:词牌名,“沁园”为东汉明帝为女儿沁水公主修建的皇家园林,据《后汉书 窦宪传》记载,沁水公主的舅舅窦宪倚仗其妹贵为皇后之势,竟强夺公主园林,后人感叹其事,多在诗中咏之,渐成“沁园春”这一词牌。本词选自《毛泽东诗词集》(中央文献出版社1996年版)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(2)寒秋:就是深秋、晚秋。秋深已有寒意,所以说是寒秋。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(3)湘(xiāng)江:一名湘水,湖南省最大的河流,源出广西壮族自治区灵川县南的海洋山,长1752里,向东北流贯湖南省东部,经过长沙,北入洞庭湖。所以说是湘江北去。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(4)橘子洲:地名,又名水陆洲,是长沙城西湘江中一个狭长小岛,西面靠近岳麓山。南北长约11里,东西最宽处约一里。毛泽东七律《答友人》中所谓长岛,指此。自唐代以来,就是游览胜地。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(5)万山:指湘江西岸岳麓山和附近许多山峰。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(6)层林尽染:山上一层层的树林经霜打变红,像染过一样。尽染:此处化用王实甫《西厢记》中“晓来谁染霜林醉”句意。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(7)漫江:满江。漫:满,遍。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(8)舸(gě):大船。这里泛指船只。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(9)争流:争着行驶。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(10)鹰击长空,鱼翔浅底:鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游。击,搏击。这里形容飞得矫健有力。翔,本指鸟盘旋飞翔,这里形容鱼游得轻快自由。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(11)万类霜天竞自由:万物都在秋光中竞相自由地生活。万类:指一切生物。霜天:指秋天,即上文“寒秋”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(12)怅寥廓(chàng liáo kuò):面对广阔的宇宙惆怅感慨。怅:原意是失意,这里用来表达由深思而引发激昂慷慨的心绪。寥廓(liáo kuò):广远空阔,这里用来描写宇宙之大。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(13)苍茫:旷远迷茫。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(14)主:主宰。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(15)沉浮:同“升沉”(上升和没落)意思相近,比喻事物盛衰、消长,这里指兴衰。由上文的俯看游鱼,仰看飞鹰,纳闷地寻思(“怅”)究竟是谁主宰着世间万物的升沉起伏。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(16)携来:挽,牵。来,语气词,无实义。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(17)百侣:很多的伴侣。侣,这里指同学(也指战友)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(18)峥嵘岁月稠:不平常的日子是很多的。峥嵘:本指山的高峻,此处意谓不平凡、不寻常。稠:多。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(19)恰:适逢,正赶上。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(20)同学少年:毛泽东于1913年至1918年就读于湖南第一师范学院。1918年毛泽东和萧子升、蔡和森等组织新民学会,开始了他早期的政治活动。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(21)风华正茂:风采才华正盛。风华:风采,才华。茂:丰满茂盛。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(22)书生意气:书生:读书人,这里指青年学生。意气:意态气概。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(23)挥斥方遒(qiú):挥斥,奔放。《庄子·田子方》:“挥斥八极”。郭象注:“挥斥,犹纵放也。”遒,强劲有力。方:正。挥斥方遒,是说热情奔放,劲头正足。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(24)指点江山,激扬文字:评论国家大事,用文字来抨击丑恶的现象,赞扬美好的事物。写出激浊扬清的文章。指点,评论。江山,指国家。激扬,激浊扬清,抨击恶浊的,褒扬清明的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(25)粪土当年万户侯:意思是把当时的军阀官僚看得同粪土一样。粪土,作动词用,视如粪土。万户侯,汉代设置的最高一级侯爵,食邑万户,享有万户农民的赋税。此借指大军阀,大官僚。万户,指侯爵封地内的户口,要向受封者缴纳租税,服劳役。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(26)中流:江心水深流急的地方。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(27)击水:作者自注:“击水:游泳。当时有一篇诗,都忘记了,只记得两句:自信人生二百年,会当水击三千里。”这里引用祖逖(tì)的“中流击楫”典故。这里指游泳。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(28)遏(è):阻止。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(29)飞舟:如飞之舟,言其迅速。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">白话译文:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在深秋一个秋高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流。看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。鹰在广阔的天空飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废由谁来决定主宰呢?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。还记得吗?那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船?</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">创作背景:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《沁园春·长沙》是毛泽东于1925年晚秋,离开故乡韶山,去广州主持农民运动讲习所的途中,途经长沙,重游橘子洲时所作。其时,作者面对湘江上美丽动人的自然秋景,联想起当时的革命形势,写下了这首词。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作品鉴赏:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">上阕描绘了一幅多姿多彩、生机勃勃的湘江寒秋图,并即景抒情,提出了苍茫大地应该由谁来主宰的问题。“看万山红遍,层林尽染”,一个“看”字,总领七句,描绘了独立橘子洲头所见到的一幅色彩绚丽的秋景图。既是四周枫林如火的写照,又寄寓着词人火热的革命情怀。红色象征革命,象征烈火,象征光明,“万山红遍”正是词人“星火燎原”思想的形象化表现,是对革命与祖国前途的乐观主义的憧憬。“鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。”则是词人对自由解放的向往与追求。词人从山上、江面、天空、水底选择了几种典型景物进行描写,远近相间,动静结合,对照鲜明。这七句,为下面的抒情提供了背景,烘托了气氛。“怅寥廓,问苍茫大地。谁主沉浮?”的感叹,这一问道出了词人的雄心壮志,表现了他的博大胸怀,由写景直接转入抒怀,自然带出下半阕的抒情乐章。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">下半阕着重抒情,但也不乏情中含景之处。“忆往昔峥嵘岁月稠”,以峥嵘形容岁月,新颖、形象,自然地引起对往昔生活的回忆,将无形的不平凡岁月,化为一座座有形的峥嵘山峰,给人以巍峨奇丽的崇高美。“恰同学少年,风华正茂”一个“恰”字,统领七句,形象地概括了早期革命者雄姿英发的战斗风貌和豪迈气概。“中流击水,浪遏飞舟”,也是一幅奋勇进击、劈波斩浪的宏伟画面。可以说,这首词的崇高美,是以情为经线,景为纬线,交织而成的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">全词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,提出了“谁主沉浮”的问题,表现了词人和战友们为了改造旧中国英勇无畏的革命精神和壮志豪情,形象含蓄地给出了“谁主沉浮”的答案:主宰国家命运的,是以天下为己任、蔑视反动统治者、敢于改造旧世界的革命青年。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">专家鉴赏:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">现任湖州市中学语文研究会副会长莫银火:毛泽东的《沁园春·长沙》却是心忧天下,豪气干云,自始至终表现的是一种拯救天下、舍我其谁的责任,未见霸气,却是王者之气。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作者简介:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">毛泽东(1893—1976),字润之,湖南湘潭韶山冲(今湖南省韶山市)人,中国共产党、中国人民解放军、中华人民共和国的主要缔造者和领导人,伟大的马克思主义者,无产阶级革命家、战略家、理论家,中国当代杰出的诗人。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><i style="font-size:15px;">毛泽东像↓</i></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(57, 181, 74);">本题知识拓展</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">选项A</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">七言律诗,是中国传统诗歌的一种体裁,简称</span><b style="font-size:15px;">七律</b><span style="font-size:15px;">,属于近体诗范畴。起源于南朝齐永明时沈约等讲究声律、对偶的新体诗,至初唐沈佺期、宋之问等进一步发展定型,至盛唐杜甫手中成熟。七言律诗格律严密,要求诗句字数整齐划一,由八句组成,每句七个字,每两句为一联,共四联,分首联、颔联、颈联和尾联,中间两联要求对仗。代表作品有崔颢的《黄鹤楼》、杜甫的《登高》、李商隐的《安定城楼》等。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">体裁沿革:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">七言律诗就是指七言八句而又合乎律诗规范的诗歌,简称为“七律”,是律诗的一种。律诗属于近体诗范畴,因其格律严密,故名。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">七言律诗的兴起,晚于五言律诗。它起源于南北朝,萌芽于齐梁新体诗,定型于初盛唐之间。初唐沈佺期、宋之问、杜审言、李峤始有成篇,至盛唐,王维、李颀、岑参、贾至诸人刻意锤炼,方使它在体制上达到纯熟,而崔颢、李白仍有骈散交杂、半古半律之作。这一时期的七言律诗虽亦有高华秀朗的名篇,但内容上绝大多数属于奉和应制、酬赠,比之五言律诗更见狭窄。同时,盛唐时期李白、王维、高适等诗人的七律,多有失对、失粘、重字之误。到了杜甫,七言律诗才展示其诗体潜力而打开艺术天地。杜甫全面开辟了律诗的境界,时事政论、身世怀抱、风土人情、文物古迹,一概熔铸于精严的格律之中,把这一诗体的价值提到了足与古诗、绝句并立相峙的高度。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">杜甫以下至中唐时期,七言律体未能推陈出新。晚唐时期,七言律诗则打开了新局面。温庭筠、李商隐、杜牧这几位七律圣手不仅修整了律诗的形体,而且改造了律诗的气质,把律诗艺术推进到了一个新的阶段。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">明人胡应麟在《诗薮》内编卷五中总结了唐代七言律诗的发展历程:“唐七言律自杜审言、沈佺期首创工密。至崔颢、李白时出古,一变也。高、岑、王、李,风格大备,又一变也。杜陵雄深浩荡,超忽纵横,又一变也。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">五代时期七言律诗乏善可陈。宋代七律创作延续了杜甫和中晚唐诗人的创新努力并在“江西诗派”手中逐渐定型,走出了一条以理趣见长、以议论为诗的新路子,佳作不少。元明清以下,七言律诗逐渐衰落。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">诗体格律:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">七言律诗就是指七言八句而又合乎律诗规范的诗歌。其格律非常严谨,在字句、押韵、平仄、对仗各方面都有严格规定。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一、篇幅固定。每首八句,每句七字,共五十六字。其第一、二句称为“首联”,三、四句称为“颔联”,五、六句称为“颈联”,七、八句称为“尾联”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">二、押韵严格。全篇四韵或五韵,一般逢偶数句押韵,即第二、四、六、八句最后的一个字要同韵。首句可押可不押,通常押平声,一韵到底,中间不换韵。还要求按韵书中的字押韵。原则上只能用本韵,不能用邻韵;即使稍微松一点,也只允许入韵的首句可以用邻韵,叫作“借韵”。七言律诗根据首句是否押韵,可分为首句入韵和首句不入韵两种格式,其中首句入韵为正格,与五言律诗不同。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">三、讲究平仄。即要符合平仄律,就是在一般情况下,以两个音节(两个字)为一个音步,平仄交互安排。根据首句头两字的平仄,七言律诗分为平起和仄起两体。根据平仄律,七言律诗有四个标准句型:一、平平仄仄仄平平(平起平收,末两字是平平,称之为平平脚);二、平平仄仄平平仄(平起仄收,末两字是平仄,称之为平仄脚);三、仄仄平平仄仄平(仄起平收,末两字是仄平,称之为仄平脚);四、仄仄平平平仄仄(仄起仄收,末两字是仄仄,称之为仄仄脚)。这四种句型是律诗平仄格式变化的基础,由此构成七言律诗的四种基本格式。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">四、要求对仗。颔联和颈联必须对仗,首联和尾联可对可不对。七言律诗以首联、尾联都不对仗为常格。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">格律对照:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(一)平起首句入韵式</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">格律对照例诗:</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(二)平起首句不入韵式</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">格律对照例诗:</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(三)仄起首句入韵式</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">格律对照例诗:</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">李商隐《锦瑟》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">此情可待成追忆,只是当时已惘然。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(四)仄起首句不入韵式</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">格律对照例诗:</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">杜甫《阁夜》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">选项B</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">古风(文学体裁),一般指古体诗,或古诗。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">古体诗是诗歌体裁。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">从诗句的字数看,有所谓四言诗、五言诗、七言诗和杂言诗等形式。四言是四个字一句,五言是五个字一句,七言是七个字一句。唐代以后,称为近体诗,所以通常只分五言、七言两类。五言古体诗简称五古;七言古体诗简称七古,而三五七言兼用者,一般也算七古。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">特点:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">古体诗是与近体诗相对而言的诗体。近体诗形成前,各种汉族诗歌体裁。也称古诗、古风,有“歌”、“行”、“吟”三种载体。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">四言诗,在近体诗中已经不存在了,虽不加“古”字,但不言而喻,就知道是古体诗。《诗经》中收集的上古诗歌以四言诗为主。两汉、魏、晋仍有人写四言诗,曹操的《观沧海》、陶渊明的《停云》都是四言诗的典型例子。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">五言和七言古体诗作较多,简称五古、七古。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">五古最早产生于汉代。《古诗十九首》都是五言古诗。汉代以后,写五言古诗的人很多。南北朝时的诗大都是五言的,唐代及其以后的古体诗中五言的也较多。而七古的产生可能早于五古。但在唐代以前不如五古多见。到了唐代,七古大量地出现,唐人又称七古为长句。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">杂言诗也是古体诗所独有的。诗句长短不齐,有一字至十字以上,一般为三、四、五、七言相杂,而以七言为主,故习惯上归入七古一类。《诗经》和汉乐府民歌中杂言诗较多。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">汉魏以来乐府诗配合音乐,有歌、行、曲、辞等。唐人乐府诗多不合乐。唐宋时代的杂言诗形式多种多样:有七言中杂五言的,如李白的《行路难》;有七言中杂三言的,如张耒的《牧牛儿》;有七言中杂三、五言的,如李白的《将进酒》;有七言中杂二、三、四五言至十言以上的,如杜甫的《茅屋为秋风所破歌》;有以四、六、八言为主杂以五、七言的,如李白的《蜀道难》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">此外,古绝句在唐时也有作者;都属古体诗范围。古体诗在发展过程中与近体诗有交互关系,南北朝后期出现了讲求声律、对偶,但尚未形成完整的格律,介乎古体、近体之间的新体诗。唐代一部分古诗有律化倾向,乃至古体作品中常融入近体句式。但也有些古诗作者有意识与近体相区别,多用拗句,间或散文来避律。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">分类:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">概述</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">古体诗格律自由,不要求对仗、平仄,押韵较自由,篇幅长短不限,句子有四言、五言、六言、七言体和杂言体,也说古风、古诗。 。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">四言体</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">四言体盛行于西周、春秋战国时期,除《楚辞》外,其他诗作出现不多。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">四言诗是古代产生最早的一种诗体。《诗经》中的《国风》、《小雅》、《大雅》等都是以四言诗为基本体裁。在先秦两汉的其他典籍里,如《史记》所载《麦秀歌》,《左传》所载《宋城子讴》、《子产诵》等,也都是以四言体为主。可见,在西周到春秋时期,无论是社会上层还是下层,娱乐场合还是祭祀场合,最流行的诗体是四言诗。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">五言体</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">五言诗,古代诗歌体裁。是指每句五个字的诗体,全篇由五字句构成的诗。五言诗可以容纳更多的词汇,从而扩展了诗歌的容量,能够更灵活细致地抒情和叙事。在音节上,奇偶相配,也更富于音乐美。因此,它更为适应汉以后发展了的社会生活,从而逐步取代了四言诗的正统地位,成为古典诗歌的主要形式之一。初唐以后,产生了近体诗,其中即有五言律诗、五言绝句。唐代以前的五言诗便通称为“五言古诗”或“五古”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">五言诗是每句五个字的诗体。它作为一种独立的诗体,大约起源于西汉而在东汉末年趋于成熟。当然,《诗经》中早就有五言的句子,如《召南·行露》:“谁谓雀无角,何以穿我屋?谁谓女无家,何以速我狱?”汉魏六朝时期的诗作,以五言为主。说明五言诗形成于此一时期。古代本有五言诗起于李陵《与苏武诗》的说法,但后人多加以否认,如苏软题(文选动便说:“李陵、苏武,五言皆伪。”又有说五言起于《古诗十九首》,也未获广泛赞同。大抵五言诗系吸收民歌的形式而成。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">秦始皇时的民歌《长城谣》:“生男慎勿举,生女哺用脯。不见长城下,尸骸相支柱。”就是使用五言。汉代的乐府诗如《江南》、《白头吟》、《陌上桑》、《孔雀东南飞》等也是五言。文人作的五言诗,一般认为最早的要算班固的《咏史》。五言的句式是在四言的基础上每句增加一个字,在句子的节奏上增加了一拍,形成了二二一或二一二的节拍群。由于不同节奏在诗中交错运用,就使句式更富于变化,更具有音乐感。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">六言体</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">六言诗属古风类诗文,已不多见到了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">六言诗是旧诗的一种体裁,全诗都是六个字一句。在《诗经》中已有萌芽。其后诗人也偶尔写过六言四句的短诗,如王维的《田园乐》:''桃红复含宿雨,柳线更带朝烟。花落家僮未归,鸟啼山客犹眠。''</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">六言散句最早散见于《诗经》。其中有单句,亦有偶句。如“室人交遍谪我”、“室人交遍摧我”(《邶风·北门》),“行役夙夜无已”、“行役夙夜无寐”(《魏风·陟岵》),“五月斯螽动股,六月莎鸡振羽”(《豳风·七月》),“置之河之干兮,河水清且涟漪”(《魏风·伐檀》)。正是因为《诗经》中有这么多的六言句,挚虞和刘勰论六言诗的起源,才追根溯源到这里。但是,《诗经》中的六言诗仅是散句,既比较少见,又没有两句以上的六言句连续出现的情况。所以,如果以为在《诗经》时代就已经出现了完整的六言诗,显然缺少足够的证据。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">到了《楚辞》,六言句不仅较为常见,而且有连续四句以上的情况出现。《离骚》[4] 的基本句式是上七下六,如“驷玉虬以乘笲兮,溘埃风余上征。朝发轫于苍梧兮,夕余至乎玄圃。欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。吾令羲和珥节兮,望崦嵫而勿迫”。这样一种句式,如果去掉上句的“兮”字,实际上已经具备了六言诗的雏形。《九辩》中甚至出现了连续的六言句:“慷慨绝兮不得,中瞀乱兮迷惑。私自怜兮何极,心怦怦兮谅直。”这是一个很值得注意的现象。因为,作为一种诗歌体式,如果能够独立成为一首诗,至少应该有四句以上,否则只能算是诗句,而不能算是一首完整的诗歌。可以说,《离骚》的上七下六句式及《楚辞》中大量出现的整齐的六言句,为六言诗走向成熟奠定了基础。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">完整而规范的六言诗是在建安时期才出现的。现存最早最完整的六言诗,是孔融的三首六言诗。孔融是建安七子之一,诗文俱享名于当时。在诗歌创作上,他在借鉴《诗经》、《楚辞》和两汉乐府六言散句的基础上,创作出了完整的六言诗:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">汉家中叶道微,董卓作乱乘衰,僭上虐下专威,万官惶怖莫违,百姓惨惨心悲。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">郭李纷争为非,迁都长安思归。瞻望关东可哀,梦想曹公归来。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">从洛到许巍巍,曹公忧国无私,减去厨膳甘肥。群僚率从祁祁,虽得俸禄常饥,念我苦寒心悲。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">孔融之后,曹丕、曹植兄弟皆有六言诗传世。曹丕有六言诗三首,其中《黎阳作诗》和《令诗》是规范的六言诗;《寡妇诗》形式为六言,但因每句第四字为“兮”字,因而可视为六言别体。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">七言体</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">七言诗包括七言古诗(简称七古)、七言律诗(简称七律)和七言绝句(简称七绝)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">七言体是古代诗歌体裁,全篇每句七字或以七字句为主的诗体。它起于汉族民间歌谣。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">先秦时期除《诗经》,《楚辞》已有七言句式外,《荀子》的《成相篇》就是模仿民间歌谣写成的以七言为主的杂言体韵文。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">西汉时期除《汉书》所载的《楼护歌》、《上郡歌》外,还有司马相如的《凡将篇》、史游的《急就篇》等七言通俗韵文。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">东汉七言、杂言民谣为数更多,如东汉末年的《小麦谣》、《城上乌》(司马彪《续汉书·五行志》)、《桓灵时童谣》"举秀才"(葛洪《抱朴子·审举》)都是很生动、通俗流畅的七言和杂言民间作品。相传汉武帝曾会聚群臣作柏梁台七言联句,但据后人考证,实系伪托,并不可靠。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">魏曹丕的《燕歌行》是现存的第一首文人创作的完整七言诗。以后汤惠休、鲍照都有七言作品。鲍照的《拟行路难》18首,不仅在诗歌内容上有很大扩展,同时还把原来七言诗的句句用韵变为隔句用韵和可以换韵,为七言体的发展开出了新路。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">从梁至隋七言体诗歌逐渐增多,至唐代七言诗才真正发达起来。七言诗的出现,为诗歌提供了一个新的、有更大容量的形式,丰富了中国古典诗歌的艺术表现力。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px; color:rgb(237, 35, 8);">杂言体</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">杂言诗,因诗中句子字数长短间杂而得名,其句中字数不定,最短仅有一字,长句有达九、十字以上者,以三、四、五、七字相间者为多。其特点是形式比较自由,便于无所拘束地表达思想感情。凡是以情致或气势胜的诗人,对于杂言诗都有极大的偏爱。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">中国古代诗歌整齐划一的格律诗发展到中唐达到巅峰状态(代表诗人是杜甫),因为其形式上的诗美空间已经被唐代的大诗人挖掘而所剩有限,因此唐末五代中国的格律诗向杂言诗发展,形成一个对整齐划一而导致形式有些僵化的格律诗的反拨,而最终定型为“词”这一杂言诗体制形式。而词,最终发展到了“一代之文学”的高度,取得伟大成就。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px; color:rgb(1, 1, 1);">选项D</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">乐府是古代音乐机关,秦代以来朝廷设立的管理音乐的官署。西汉设乐府令,公元前112年,正式成立于西汉汉武帝时期,收集编纂各地汉族民间音乐、整理改编与创作音乐、进行演唱及演奏等。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">汉魏六朝以乐府民歌闻名。“乐府”本是汉武帝设立的音乐机构,用来训练乐工,制定乐谱和采集歌词,其中采集了大量民歌,后来,“乐府”成为一种带有音乐性的诗体名称。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">汉乐府诗主要保存在宋郭茂倩《乐府诗集》十二类中的七类里,雅乐在《郊庙歌辞》类,《铙歌》十八曲在《鼓吹曲辞》类,民歌主要在《相和歌辞》、《舞曲歌辞》和《杂曲歌辞》类。汉乐府民歌内容丰富,反映了当时广阔的社会生活,艺术上刚健清新,其五言、七言和杂言的诗歌形式,是文人五七言诗歌的先声,是中国诗歌史上宝贵的财富。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">汉代乐府诗</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">汉代乐府诗定义 :两汉所谓乐府指音乐机关。它除了将文人歌功颂德的诗制成曲谱并制作, 演奏新的歌舞外, 又收集各地汉族民间的歌辞入乐。《汉书 艺文志》记:“自孝武帝立乐府而采歌谣,于是有赵,代之讴,秦,楚之风,皆感于哀乐,缘事而发, 亦可以观风俗, 知薄厚云”。汉武帝采诗, 除为考察民隐外, 亦在丰富乐府的乐章, 以供娱乐。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">魏晋六朝时, 乐府乃由机关的名称变为一种带有音乐性的诗体的名称。 继《诗经》、《楚辞》之后,在汉魏六朝文学史上出现一种能够配乐歌唱的新诗体,叫做“乐府”,它曾大放异彩,成为中华民族优秀文化遗产的一个有机组成部分。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">唐代指批判现实的讽刺诗。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">宋元以后也称词,曲为乐府。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">“乐府”本是官署的名称,负责制谱度曲,训练乐工,采辑诗歌民谣,以供朝廷祭祀宴享时演唱,并可以观察风土人情,考见政治得失。我国的采诗制度有着悠久的历史,《夏书·胤征》已有采诗的记录。流传至今的《诗经》,当初就要算是一部官方颁布并为社会认可的标准选本。春秋以后,礼崩乐坏,征战不休,采诗制度无法贯彻。到了秦代,统一时间短,百废待兴,虽然已有乐府官署之名,但仍然没有采诗之实。汉承秦制,经济凋敝,乐府机关也只能习常肄旧,无所增更,勉强维持而已。经过六七十年的休养生息,到汉武帝时,国力变得大为雄厚,乃扩大乐府的规模,采诗夜诵。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">到了东汉,采诗成为政治生活中的一件大事。光武帝曾“广求民瘼,观纳风谣”,和帝则派遣使者“微服单行,各至州县,观采风谣”。此种风尚,在南北朝皆相沿袭。萧梁时,社会上已经把“乐府”从官署的名称转变而为诗体。刘勰《文心雕龙》于《明诗》之外,另有《乐府》专章。昭明《文选》、徐陵《玉台新咏》也都开辟了《乐府》专栏。其中既有文人诗歌,又有民间歌诗,亦即凡是合过乐能够歌唱的歌诗,统统称为“乐府”。在这两类诗歌中,民间歌诗是精华所在,并且文人歌诗还是在民间歌诗的甘露滋润下萌发并壮大起来的,所以我们对民间歌诗应给以高度重视。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">北朝于战乱间隙所奉行的采诗制度,与两汉一脉相承。保存在郭茂倩《乐府诗集·梁鼓角横吹曲》中的北朝乐府民歌,有的是用汉语创作,有的则为译文,虽然只有六七十首,却内容深刻,题材广泛,反映了广阔的社会生活,富有与南方大相异趣的粗犷豪放的气概,呈现出另外一种风情民俗的画卷。由于北方各族统治者长期混战,反映战争的题材就要多些,有描写战争和徭役带给人民苦难的,有歌颂剽悍的尚武精神的。特别是《木兰诗》,满怀激情地赞美花木兰女扮男装,代父从军,是个传奇人物,与《古诗为焦仲卿妻作》一起,被誉为乐府民歌中的“双璧”。汉魏六朝乐府是中国文学史上一支奇葩,具有强大的生命力,直接影响了我国诗坛的面貌。它不仅开拓出了五言诗的新领域,而且对七言诗、歌行体以至律绝,都起了桥梁的作用。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">新乐府</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">新乐府是指唐人自立新题而作的乐府诗。初唐乐府诗 ,多袭用乐府旧题,但已有少数另立新题。这类新题乐府,至杜甫而大有发展,“即事名篇,无所依傍”。元结、韦应物、戴叔伦、顾况等也都有新题乐府之作。他们可说是新乐府运动的先驱。安史之乱后,唐王朝走向衰落。至贞元、元和年间,社会危机进一步暴露,一些有识之士对现实有了更清楚的认识,希望革除弊端,中兴王朝。反映在文坛上,便出现了韩愈 、柳宗元倡导的古文运动和白居易、元稹倡导的新乐府运动。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">元和四年(809) ,李绅首先写了《新题乐府》20首(今佚)送给元稹。元稹和作了《和李校书新题乐府》12首。后来白居易又作《新乐府》50首,正式标举“新乐府”的名称。这样,声势浩大的新乐府运动拉开序幕。作为诗歌运动,新乐府的创作并不限于写新题乐府,也有古题乐府。但虽用古题,却能创新意,体现了诗歌革新的方向。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">新乐府运动的基本宗旨是“文章合为时而著,歌诗合为事而作”(白居易《与元九书》)</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">汉代乐府诗的类别:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">从其内容来看, 大约可以分为三类:</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">一、贵族文人所作之颂歌</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">郊庙歌辞:为祀天地,太庙,明堂,社稷所用.今存者有《郊祀歌》和《安世房中歌》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">燕射歌辞:为朝廷宴飨所用。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">舞曲歌辞:分雅舞,杂舞.雅舞用于郊庙,燕飨;杂舞用于宴会。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">二、军乐</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">鼓吹曲辞:是用短箫铙鼓的军乐。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">横吹曲辞:是用鼓角在马上吹奏的军乐。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">三、民间的歌辞</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">相和歌辞:为汉世街陌谣讴, 起初只是人们随意吟诵,“后渐被之管弦, 即为相和曲”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">清商曲辞:源出于相和三调, 内容多为反映当时人民的生活,思想和感情。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">杂曲歌辞:有写心志, 抒情思, 叙宴游, 发怨愤, 言战争行役, 或缘于佛老, 或出于夷虏.兼收并载, 故称杂曲。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">汉代乐府诗的题材内容:</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">一、反映战争的痛苦</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《战城南》反映汉代人民那种惨痛的战争生活非常深刻.诗的前幅描写激战的荒凉恐怖,后幅则写平民为战争而荒废耕作, 因而发出怨言, 诚为暴露战争苦痛生活的写实诗篇。又如《东光》一篇, 反映出武帝征讨南越, 军士流露出的悲怨感情。“仓吾多腐粟, 无益诸军粮.诸军游荡子, 早行多悲伤”,也是一篇反战的作品。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">二、反映徭役的痛苦</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《十五从军征》诗中描写一个在外面征战六十五年的军人,到了八十岁的高年, 回到家乡来, 房屋破坏不堪, 成了鸟兽的巢穴, 亲故凋零, 一无所有, 肚皮是饿了, 于是采着野谷葵草煮着作羹饭, 但是在这种情景之下, 怎能吃得下去呢 出门望著天边, 眼泪不住地流下来了.诗中对于那种不合理的徭役制度和人民所受的苦难, 作了无情的控诉。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">三、反映贫困</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《妇病行》描写一个贫民家庭的悲惨景象.诗中写病妇临终托孤, 丈夫对亲友哭倒, 孤儿在空舍中啼号索母的情况, 真实动人, 令人凄酸。《孤儿行》描写了孤儿受虐待的遭遇.他的兄嫂把他看成奴隶和仇人, 尽量折磨他, 必欲置之死地。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《东门行》描写了一个穷老汉为穷困所迫, 铤而走险, 起来造反的过程。反映游子漂泊他乡、游子在外的生活艰苦, 不易还乡。是以此类羁旅之作每多慷慨激烈之音, 表现强烈的悲痛,如《饮马长城窟行》:“远道不可思, 宿昔梦见之.梦见在我旁, 忽觉在他乡。他乡各异县, 辗转不相见”, 便是写一个妻子为了寻求好的丈夫而辗转流徙他乡的。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">四、爱情题材</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《有所思》写一个女子知道爱人有他心的时候, 恨得立刻把正要送给他的礼物摧毁了, 表示一刀两断的决心, 但是当好忆起当初定情幽会时的甜蜜生活时, 便又觉得不能一刀两断, 显出作者的痛苦矛盾。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《上邪》抒发一个女子对爱人的热烈表白, 表明了生死不渝的爱情.她以火一般的热情表白: 除了山川崩竭, 天地毁灭之外, 爱情不会终止!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《上山采蘼芜》叙述一个弃妇和故夫偶然重逢时一番简短的问答。它不从正面写弃妇的悲哀, 反而写故夫的念旧, 更显出女主人家的被弃是无辜的。尽管她的劳动比人强, 颜色也不比人差, 她还是不免于被抛弃。她的不幸仅仅由于男子的喜新厌旧罢了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《孔雀东南飞》通过焦仲卿和刘兰芝的婚姻悲剧, 揭露了封建礼教的罪恶, 同时热情地歌颂了二人忠于爱情, 宁死不屈的精神。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">《鸡鸣》,《相逢行》和《长安有狭邪行》都描写当时富贵人家的奢侈享受, 黄金为门, 白玉为堂, 堂上置酒作乐, 中庭华灯煌煌, 舍后珍禽罗列。子弟人人做官, 贵者至二千石。年轻妇女无事可做, 调丝弄弦而已。《陌上桑》则叙述了一个太守侮弄一个采桑女子遭到严词斥责的故事。诗中揭露了官吏的荒淫无耻面目, 同时塑造了坚贞,勇敢,美丽的女性形象秦罗敷。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">五、人民的劳动生活</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在汉乐府中, 有不少是表现当时人民的劳动生活的。如《江南可采莲》是江南青年男女采莲时所唱的歌谣, 一面工作, 一面歌唱, 表现了乡村男女集体劳动生活的快乐, 和江南农村的美丽的自然风光。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">六、饮酒求仙、人生无常</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">汉乐府诗亦有饮酒求仙的思想, 是那些受有神仙思想影响的知识分子的意识形态的反映。如《善行哉》、《西门行》、《王子乔》等篇, 都是这类作品。至于人生无常的作品, 如《怨诗行》、《驱车上东门》, 主题都是怨叹人生无常, 鼓吹“游乐当及时”,“游心恣所欲”,宣泄颓废没落的情绪。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">汉乐府诗的语言及形式的特点与艺术特色:</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">一、语言朴实自然</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">汉乐府民歌多用生动的口语, 亲切朴素, 叙事同抒情结合, 感情真摰动人。如《孤儿行》写孤儿受兄嫂虐待, 诗句虽参差不齐, 而情与境会, 孤儿口状心计之状, 活现笔端。诗句句式长短不一, 二至八言都有,有句式整齐的齐言诗, 也有错综参差的杂言诗。汉乐府民歌没有固定的章法和句法, 长短随意, 整散不拘, 灵活自由.有继承《诗经》四言体的:如《公无渡河》,《善哉行》;有杂言体的, 句法自由多变, 整散不拘:如《鼓吹曲辞》里《铙歌》中的《上邪》:“上邪!我欲与君相知, 长命无绝衰.山无陵, 江水为竭, 冬雷震震夏雨雪, 天地合, 乃敢与君绝。”二,三,四,五,六,七字也有, 变化极为自由。汉乐府还有不少完整的五言诗, 如《江南可采莲》,《孔雀东南飞》等, 比四言诗多了一个音节, 适应当时社会语言的发展, 又增强了诗歌的表现力。篇幅长短均有, 最长的达三百五十馀句, 短的则数句。汉乐府民歌篇幅长短均有, 最长的如《孔雀东南飞》, 便长达三百五十馀句, 短的如《杂曲·枯鱼过河泣》只得四句;《江南可采莲》便是只有七句。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">二、押韵灵活</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">汉乐府民歌的押韵自由, 灵活多变。有句句押韵的, 如《平陵东》:“平陵东, 松柏桐, 不知何人劫义公”,“心中恻, 血出漉, 归告我家卖黄犊”便是;有隔句押韵的, 如《东门行》、《燕歌行》、《梁甫吟》等;也有隔两句和三句押韵的, 如《陌上桑》的“日出东南隅”和“自名为罗敷”相隔两句押韵, 又“照我秦氏楼”和“桂枝为笼钩”更隔五句押韵。这都显出押韵的变化多端。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">三、用对话或独白形式叙事</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">汉乐府诗巧妙地熔铸对话刻划人物, 声情毕肖, 使人如闻其声, 如见其人。如《上山采蘼芜》甚至几乎全由弃妇同故夫的问答构成, 表现出妻子的善良性格。也有全篇采用独白的, 如《孤儿行》中用独白写出孤儿所受的痛苦。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">四、浪漫主义的色彩</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">汉乐府民歌虽多抒写现实, 但亦有不少作品运用了浪漫主义色彩。如《上邪》如山洪爆发似的激情和高度的夸张;《乌生》中乌鸦的魂魄向人们申诉;《枯鱼过河泣》中腐臭了的鱼会哭泣, 会写信等。这些丰富奇特的幻想, 显示了浪漫主义的特色。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">五、排偶句</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">排偶句也可以说是汉乐府在形色方面的特色, 如《陌上桑》中的:“头上倭堕髻, 耳中明月珠。缃绮为下裙, 紫绮为上襦”便是。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">六、回环往复,音韵和谐</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在当日的民歌中有不少优美小诗, 如《江南可采莲》:“江南可采莲, 莲叶何田田, 鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东, 鱼戏莲叶西, 鱼戏莲叶南, 鱼戏莲叶北。”此诗回环往复, 形象鲜明, 音韵和谐, 文字活泼, 正是民歌的本色。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">汉代乐府对后世的影响:</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">一、现实主义的发扬</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">汉乐府民歌继《诗经》之后发扬了现实主义精神。如建安时曹操父子,王粲,陈琳等以描写社会乱离疾苦为内容的诗篇, 正是继承了汉乐府民歌“感于哀乐, 缘事而发”的精神。它们多用乐府旧题, 运用叙事的方法和通俗的语言, 在形式上也见出汉乐府民歌的影响。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">唐代杜甫虽不用乐府旧题而“因事立题”, 诗的精神和体制实与汉乐府民歌一脉相承, 直接受到乐府民歌的影响。白居易,元稹效发杜甫做“因事立题”的社会诗, 而且提出“诗歌合为时而作”的口号, 也正是汉乐府“缘事而发”的传统。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">二、语言通俗朴素,风格清新</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">汉乐府诗的风格多样, 有清新明朗, 有深情婉转, 也有慷慨悲歌, 但都统率于质朴自然的风格下。所谓质朴自然, 表现在诗歌语言上, 矢口成言, 绝无文饰, 故浑朴真挚, 独擅古今。后世诗人多受汉乐府的影响。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:15px;">三、奠定五言诗的基础</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">汉乐府以五言和杂诗为主。杂言诗于建安之后大盛,曹操,曹丕,李白等杂言诗莫不源于乐府民歌。乐府对五言诗的影响更大, 东汉时摹仿者甚多, 至建安已出现“五言腾踊”的局面, 取代《诗经》的四言,《楚辞》的“骚体”, 而成为一种主要的诗歌形式。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">乐府诗歌体裁对后世歌行体的影响:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">乐府诗歌体裁对后世的歌行体的形成亦有影响。六朝诗人鲍照的五言和杂言乐府都是杰出的, 唐代李白的乐府歌行更是空前, 它们在艺术形式上所受汉乐府民歌的影响也是显著的。用对话、独白形式叙事。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">汉乐府诗巧妙地熔铸对话刻划人物, 声情毕肖, 使人如闻其声, 如见其人。如《上山采蘼芜》甚至几乎全由弃妇同故夫的问答构成, 表现出妻子的善良性格。也有全篇采用独白的, 如《孤儿行》中用独白写出孤儿所受的痛苦。这些手法, 对后世诗歌的修辞手法亦有启发。</span></p>