回访 The follow-up

太阳海(金讯波)

选自短篇小说《天忆》作者 金讯波<div><br></div><div> Selected From the short story "天忆" by Jin Xunbo<div><br> Author: Jin Xunbo<br> Translate by: ALDHABI M<br><br></div></div> <p class="ql-block">  回访,医学上叫随访,是指病人出院后,再进一步了解病情恢复情况的一个过程,是疾病全程化服务的一个环节。 作为医生,往往不予以重视,光忙活新病人还忙不过来了,尤其是大医院的医生,哪有时间再去主动联系过往的病人。除非那些在科研上重视的名教授,为了科学研究会通过信访来了解病情。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> A return visit, also known as a follow-up visit in clinical terminology, is a process that helps doctors better understand a patient's recovery after they've been discharged from the hospital. It's also a part of the overall disease management service. Doctors often ignore it because they are too preoccupied with new patients, especially in large hospitals, to contact previous patients. Except for famous professors who value scientific research and will learn about the disease via letter for the sake of scientific research.</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 我做了近二十年的科主任,曾要求过科里每个专业组都建立起正规的随访制度。有些专业做得好一些,有些则像断了线的风筝,风筝在哪儿,找不着了。就是找着了,也是缺这缺那,支离破碎,最终却成了无效的一堆废纸。</p><p class="ql-block"> 那么,回访有哪些好处呢?</p><p class="ql-block"> 首先大数据显示,疾病的治疗是一个从预防到康复的全过程。对外科而言,手术只是其中的一个环节。而随访,是关心其他环节的落实。如果病人出院后得不到医院的随访,不但不利于患者出院后病情的监控,有时甚至会延误病情。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> I've been the department's head for twenty years, and I've asked each specialty group to establish a formal follow-up system. Some specialties performed better than others, what are the advantages of the follow-up letter?</p><p class="ql-block"> The big data demonstrates that disease treatment is a multi-step process that begins with prevention and ends with recovery. Surgery is only one of the processes when it comes to surgery. In addition, follow-up is concerned with the implementation of the other parts. If a patient is not followed up by the hospital after discharge, it not only hinders but also delays the monitoring of the patient's condition after discharge.</p><p class="ql-block"><br></p> <div><br></div> 随访,可以有效地沟通医生与出院病人的联系,及时地掌握病人的愿望,最大限度地来满足病人的身心需求,消除不良情绪,从而改善医患关系,加大医患亲和力。<br> 对于医院,实施随访可以提高医疗质量 ,强化医德医风教育。<br> 对于科研,完整的医疗资料,有助于相关信息的收集,总结经验教训。<br><br><div> In addition, the follow-up is to improve the doctor-patient relationship and can also help patients feel more comfortable with their doctor.<br> Follow-up can help hospitals improve patient care, medical ethics, and education.<br> Complete medical data can also help researchers gather relevant data and summarize lessons learned.<br></div> <div><br></div> 做为在大学附属医院工作一辈子的我,深知病人随访的重要性。每年要培养那么多研究生,包括硕士、博士、博士后,他们的研究资料都离不开随访。<br> 晚年来到青岛滨海学院附属医院工作,没想到院长那么重视临床随访工作,别忘了,院长不是专业学医的,但却是那么的专业,这不得不令我打心里敬佩。<br><br><div> As someone who has spent their entire professional career working in a university hospital, I understand the significance of patient follow-up. It is impossible to separate the research data from the follow-up letter of the large number of postgraduate students we had to train each year, including masters, PhD , and postdoctoral. </div><div> At Qingdao Binhai University affiliated Hospital, I never expected the dean of the hospital to place such a high value on clinical follow-up when I started working there in my later years.<br> <br></div> <div><br></div> 记得,早年我母亲去省城济南治病,当时,一个是省立一院,也就是后来的恢复的省立医院,一个是省立二院,即后来恢复的齐鲁医院。两个医院都住过院,效果并不是很满意。出院后,母亲回到了老家烟台。<br> 一年以后,母亲接到了一封信,母亲很高兴。过年我回老家时,母亲拿信给我看,说齐鲁医院的医生真好,出院这么长时间了还想着她。<br><br><div> I remembered that my mother went to Jinan City, the provincial capital, for a hospital visit when I was a child. The first provincial hospital, which was later restored as the Provincial Hospital, and the second provincial hospital, which was later restored as the Qilu Hospital, were called the second hospitals at the time. She was admitted to both hospitals, but the outcomes were mixed. My mother returned to Yantai city after receiving her discharge from the hospital. </div><div> She was delighted when she got a follow-up letter a year later, and showed me the letter when I returned home for the Chinese New Year holiday. She was saying that the doctors at Qilu Hospital were fantastic and that she was still thinking about her despite being discharged for so long. <br></div> <div><br></div> 你知道一个人高兴的时候,是什么心情吗?尤其是病人,尤其是老年人,尤其是生命接近绝望的人。现在回想起来,母亲当时就像在大海里落水的人,突然间,看见了有船向她驶来,并向她投抛过来一个救生圈。<br> 父亲说,多长时间了没见母亲这样高兴过。<br> 母亲让我看信,信的开头是问母亲好,出院以后身体恢复的可好?治疗过没有?服过什么药?血压、心率、饮食,体重、情绪…怎么样,几乎该问的都问了。最后,又很客气地邀请,如果方便的话欢迎到济南齐鲁医院复查一下,有些费用可以减免。<br><br> Do you know what it's like when a person is happy? Especially the patients, especially the elderly, especially those whose lives are close to despair. Looking back throw, my mother was like a person falling into the ocean and suddenly, she saw a boat approaching her and threw a life buoy at her.<br> My father said that it had been a long time since he had seen my mother so happy.<br> My mother asked me to read the letter. The beginning of the letter was to ask my mother how much her body had recovered after being discharged from the hospital. Has she been treated? What kind of medicine has she taken? What about blood pressure, heart rate, diet, weight, mood, and almost everything else I should inquire about? Finally, we kindly invite you to come to Jinan Qilu Hospital for a return visit if it is convenient. Some fees can be reduced. <br> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 信,我念完了,其实母亲不知道已经看过多少遍了,此时,她想听的是我的意见,她想让我说,“走,妈,咱回济南去,去齐鲁医院!”</p><p class="ql-block"> 母亲患的是桥本氏病,也叫慢性甲状腺炎甲状腺功能低下,不好治。</p><p class="ql-block"> 当时,我还年轻,完全不懂得病人的感受,虽然她是我母亲。</p><p class="ql-block"> 我让母亲失望了。那个年代,到大医院住院太难了。山东省被分了三大区域。省立医院分管鲁西南,齐鲁医院分管鲁西北,青医附院负责胶东半岛,看病要有户口本,不能乱看的,划区不对是拒收住院的。虽然,我在省立医院工作,对于难治的病,哪家医院也不愿意接受。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> I have finished reading the letter. Actually, my mother has read it too many times. At this time, what she wants to hear may be my opinion?</p><p class="ql-block"> She wants me to say, "Here we go Mom, let's go back to Jinan city and visit Qilu Hospital!"</p><p class="ql-block"> My mother suffered from Hashimoto's disease, also called chronic thyroiditis or hypothyroidism, which is difficult to treat. </p><p class="ql-block"> At that time, I was still young and didn't understand the patient's feelings at all, even though she was my mother. </p><p class="ql-block"> She was disappointed. At that time, it was difficult to be hospitalized in a big hospital. Shandong Province is divided into three major regions. The provincial hospital is in charge of the southwest of Shandong Province, the Qilu hospital is in charge of the northwest of Shandong Province, and the affiliated Hospital of Medical College of Qingdao University is in charge of the Jiaodong Peninsula. Although I work in a provincial hospital, no hospital is willing to accept intractable disease patents.</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 一晃,母亲已经离开我二十多年了。</p><p class="ql-block"> 我要感谢的是齐鲁医院,感谢想当年那封随访信,是那封信给了我母亲治病的信心,让我母亲看到了生命的希望。</p><p class="ql-block"> 现在想想,寄给我母亲信的那位医生,我是多么想感谢你呢?</p><p class="ql-block"> 当时我父亲也很激动,直接说到我的脸上,你们医院就是不如人家齐鲁医院。</p><p class="ql-block"> 其实,哪一家医院也没有给我母亲治好病。但给我父母好感的是人家齐鲁医院,就是因为那封暖人心的随访信。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> My mother has left me for more than 20 years already. </p><p class="ql-block"> I would like to thank Qilu Hospital for the follow-up letter from that year. It was the letter that gave my mother the confidence to treat her disease and made my mother see the hope of life. </p><p class="ql-block"> When I’m thinking about it. I really appreciate it. I really appreciate it. </p><p class="ql-block"> Thank you to the doctor who sent my mother's letter. At that time, my father was also very excited. Your hospital is not as good as Qilu Hospital. </p><p class="ql-block"> In fact, no hospital has cured my mother. But it was Qilu Hospital that gave my parents a good impression because of the heart-warming follow-up letter. </p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 要治病,有时中医还是有独到之处,关键的是要找对医生。也许是命运的安排,最后我找的是,山东省中医药研究所诺贝尔医学奖获得者屠呦呦的老师,魏教授用中药给治好的。 </p><p class="ql-block"> 那时,魏教授正在国内研究青蒿素,经常出发到云南种植青蒿。我跟我的老师刘士怡教授参加过魏教授的科研鉴定,从中结识了许多大牌老师。</p><p class="ql-block"> 魏教授做的随访工作很认真。经常通过电话询问我母亲的病情,并及时调整药物的剂量。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Traditional Chinese medicine is sometimes unique in how it treats diseases. Finding the right doctor is crucial. Perhaps it's fate. Finally, I found Professor Wei, a supervisor of Youyou, a Nobel Laureate from the Shandong Institute of Traditional Chinese Medicine, who had been cured using traditional Chinese medicine.</p><p class="ql-block"> Professor Wei was studying artemisinin in China at the time, and he frequently visited Yunnan to plant Artemisia annua.I went with my teacher, Professor Liu Shiyi, to take part in Professor Wei's scientific research appraisal, where we met many famous teachers.</p><p class="ql-block"> Professor Wei was meticulous in his follow-up work. I frequently call to inquire about my mother's condition and adjust her medication dosage as needed.</p> <div><br></div> 后来,我出国了两年,母亲在老家患上了尿毒症。做为泌尿外科医生的我,虽然亲手组建了山东省立医院肾移植科和泌尿外科微创治疗医疗中心,并担任首任科主任,给病人做过了上万台手术,却没有给母亲治好病。一辈子所学过的医学知识,没有给母亲用上。这不得不说是一大遗憾,现在回想起来,心里头有说不出来的痛楚。<br> 说到这里,我还是要感谢齐鲁医院的那封随访信,感谢给我母亲治过病的魏教授,您们的随访信和电话给我母亲带来的温暖,至今还暖着我的心。<br><br><div> Afterward, I went abroad for two years, and my mother suffered from uremia. As a urologist, although I personally established the kidney transplantation department and minimally invasive treatment medical center of Urology in Shandong Provincial Hospital, and served as the first department director. I have performed tens of thousands of operations on patients, but I have not cured my mother. The medical knowledge I have learned all my life has not been used for my mother. This must be a great pity. Now in retrospect, I feel unspeakable pain in my heart.<br> At this point, I still want to thank the follow-up letter from Qilu hospital and Professor Wei who treated my mother. Your follow-up letter and phone call delighted my mother and are still fresh in my mind.<br> <br></div> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 今年的中秋节,一连下了几天雨。庆辛的是,雨后夜空的月亮还是圆的。</p><p class="ql-block"> 每逢佳节倍思亲,我的思绪,思念母亲的思绪,一点也没有淡去。</p><p class="ql-block"> 我还是想念我的母亲,一生中,对我影响最大的是母亲。</p><p class="ql-block"> 我能给母亲做点什么呢?过去没有,现在更不会有了。</p><p class="ql-block"> 我能做的就是,对于我服务过的病人,尽我最大的努力,写好每一封随访信。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> This year's Mid-Autumn Festival, it rained for several days in a row. The moon was still round in the night sky after the rain. </p><p class="ql-block"> My thoughts, thoughts of my mother, did not fade at all.</p><p class="ql-block"> I still miss my mother, the one who has influenced me the most in my life.</p><p class="ql-block"> What can I do for my mother? There was nothing in the past, and there will be even less now.</p><p class="ql-block"> What I can do is to do my best to write every follow-up letter to the patients I have served.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 写到这里,我想借用一首歌曲来给这篇文章配音,那是前些天,我写过的小说《病历》中抢救过来的那位小女孩给我的。想必能让人,体感到病人对医生的感激之情。</p><p class="ql-block"> 歌曲是她和她的男朋友一起合唱的。</p><p class="ql-block"> 请大家借助歌声,祝愿天下所有的病人都早日康复。今天医院宣传科小吴女士,要我给前几天写的那篇小说《病历》,配上几句话。</p><p class="ql-block"> 我说,病人遇见我是缘,我给病人服务是责。</p><p class="ql-block"> 好了,我会定期给大家写信的,我的朋友</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> As I write this article, I would like to add a song to it that was given to me by the little girl who was resuscitated from the novel "Medical Record" that I had written a few days ago. I think it will make people, physically, feel the gratitude of the patient to the doctor. </p><p class="ql-block"> The song was sung by her and her boyfriend together. </p><p class="ql-block"> Please listen to the song to wish all the patients around the world an early recovery. Today, Ms. Wu, from the hospital's publicity department, asked me to put a few words to the story "Medical History" that I wrote a few days ago. ‘’it is fate that the patient meets me, and it is my duty to serve the patient’’. </p><p class="ql-block"> Finally, I will write to you all regularly my friend.</p>