<p class="ql-block"> 墓志铭是一种悼念性文体,更是人类历史悠久的文化表现形式。墓志铭,指放在墓里的刻有死者生平事迹的石刻,亦指墓志上的文字。墓志分上下两层,上层称为“盖”,下层称为“底”,底部刻有墓志铭,盖上刻有标题。墓志铭一般由志和铭两部分组成。志多用散文撰写,叙述死者的姓名、籍贯、生平事略;铭则用韵文概括全篇,赞扬死者的功业成就,表示悼念和安慰。</p> 明故处士世威孙公之墓志铭 <p class="ql-block"> 上图为墓志铭盖石刻,下图为墓志铭盖拓片,篆文为“明处士世威孙公之墓”。</p> <p class="ql-block">明故处士孙君墓志铭</p><p class="ql-block">乡 进 士 确斋王汝鲁撰文</p><p class="ql-block">郡 庠 士 岫山方 豸篆盖</p><p class="ql-block">郡 庠 士 继安郭士秀书丹</p><p class="ql-block">嘉靖丁巳春,孙君卒于正寝厥,孤璋衰杖泣征予铭,予以乡旧义不容辞。谨按继安郭子所撰状而叙曰:君讳虎,字世威,姓孙氏,家世山东。曾大父讳和,扈从唐定王之国遂为南阳中护卫人;大父讳真,父讳原,皆隐德弗耀。原生四子,长即君。</p><p class="ql-block">君自结发时即任家事,以故不及于学,而英敏器宇自能超人,甫长笃孝二亲,友爱三弟,家庭真乐,允孚乡邦,养素之外无余羡焉。治家惟示俭朴,室宇不竞轩翔,衣服不崇华丽。但广田畴,裒书史。为子孙耕读之计,尝训诫之曰:兹二事者居家之珍也,汝曹能各修职业,以求光裕,吾愿足矣!于乡人无小大皆礼遇之,有余则给贫乏,虽负贷弗顾也,其轻财好义如此。唐成王闻其贤而录用之,俾署百户印。君以身殉国,抚字军士,湔污剔蠹,植僵起替务据,所蕴中外庆其得人及今。国主因其耆旧,益加信任,君忠敬勤劳视昔弥笃。晚年引老请休,明农课子,斗酒呼邻,以共乐太平之治。居东有栗河、母渠二水,人尝苦涉,君为桥梁以济不通,行者利之;居南有武安王祠日久倾圮,君鸠材垩葺,一方祈报赖焉。至今里人称积善之家者,必曰孙君孙君也!</p><p class="ql-block">葆养天和,年跻大耋,人方以期颐望之,竟以疾卒,呜呼哀哉!善人殄矣,距生成化戊戌年六月初十日,卒于嘉靖丁巳年正月二十日,享年八十岁。母杜氏。配李氏,阖范聿修,与君朋寿。生男一曰璋,即征铭者,配米氏,生女一适郡人李龙,孙男一曰保,聘张氏,孙女一适邑人杨德。璋将卜以是年十一月庚申日葬于界冢之南阡,从先兆也。</p><p class="ql-block"> 铭曰:</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 有尽者身 不朽者德</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 巍巍高岑 维君玄域</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 是藏是妥 时万时亿</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 忻然下从 曷其有极</span></p><p class="ql-block"> 孤子璋泣血勒石</p> <p class="ql-block"> 上图为墓志铭底石刻,下图为墓志铭底拓片。</p> <p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block">1、故——去世。</p><p class="ql-block">2、处士——有德才而隐居,不愿做官的人。</p><p class="ql-block">3、墓志铭——旧时放在墓中刻有死者传记的石刻,以防墓地变迁,利于后人辨认墓主。</p><p class="ql-block">4、进士——科举考试的最高一级殿试考中者,一般每次录取72人。</p><p class="ql-block">5、确斋——与下文的岫(yōu)山、继安都是人名的字号。</p><p class="ql-block">6、撰(zhuán)文——行文,写文章。</p><p class="ql-block">7、庠(xiáng)士——俗称秀才。</p><p class="ql-block">8、豸(zhì)。</p><p class="ql-block">9、篆——雕刻。</p><p class="ql-block">10、书丹——书写。</p><p class="ql-block">11、嘉靖丁巳——公元1557年。</p><p class="ql-block">12、厥(jué)——失去知觉。</p><p class="ql-block">13、衰(cuī)——用粗麻布制成的丧服,这里是“穿着丧服”的意思。</p><p class="ql-block">14、杖——拄着孝杖。</p><p class="ql-block">15、徵——征求,请求。</p><p class="ql-block">16、铭——写墓志铭。</p><p class="ql-block">17、予——我。</p><p class="ql-block">18、乡旧——老乡亲。</p><p class="ql-block">19、谨——谨慎,严谨。</p><p class="ql-block">20、讳——忌讳,旧时讲究不能直呼长辈名字,名字前加“讳”字以示尊重。</p><p class="ql-block">21、曾大父——曾祖父,老爷。</p><p class="ql-block">22、扈(hù)从——随从,跟从。</p><p class="ql-block">23、唐定王之国——唐定王是明朝朱元璋的二十三子,分封驻守南阳,这里的“国”指藩属国南阳。下文的唐成王是唐定王的四世孙。</p><p class="ql-block">24、遂——于是,就。</p><p class="ql-block">25、中护卫人——官职名,王府中军护卫头领,相当于副五品。</p><p class="ql-block">26、大父——祖父,爷爷。</p><p class="ql-block">27、隐德弗耀——品德好,但不炫耀。</p><p class="ql-block">28、结发——十五岁。</p><p class="ql-block">29、故——原因。</p><p class="ql-block">30、及——赶上。这里的“不及于学”就是“没赶上考取功名”的意思。</p><p class="ql-block">31、英敏器宇——才能聪明,风度高昂。</p><p class="ql-block">32、甫长(zhāng)笃(dù)孝——刚刚成年,就深切孝敬。</p><p class="ql-block">33、允(yǔn)孚(fú)乡邦——允,确实;孚,信任。深得乡邻信服。</p><p class="ql-block">34、养素——教养有素。</p><p class="ql-block">35、惟示——只讲。</p><p class="ql-block">36、竞——比,对比,攀比。</p><p class="ql-block">37、轩翔——高大,宽敞。</p><p class="ql-block">38、但广田畴——但,只是;广,使增多;田畴,土地。只是为了增多土地。</p><p class="ql-block">39、裒(póu)书史——收藏、聚集书籍史料。</p><p class="ql-block">40、尝——曾经,经常。</p><p class="ql-block">41、兹——这。</p><p class="ql-block">42、汝曹——你们。</p><p class="ql-block">43、光裕——光明磊落,富裕充实。</p><p class="ql-block">44、礼遇之——以礼貌对待他人。</p><p class="ql-block">45、负贷弗顾——宁肯背着债务也在所不顾。</p><p class="ql-block">46、俾(bǐ)署——让他代理。</p><p class="ql-block">47、百户印——明朝军中官职,千户以下为百户,相当于正六品军官。</p><p class="ql-block">48、徇(殉)国——为了国事,不惜牺牲自己一切。</p><p class="ql-block">49、抚字军士——安抚、慰问下级军士。</p><p class="ql-block">50、湔(jiān)污剔(tí)蠹(dū)——剔除污点,不让蛀蚀。这里指纠正缺点错误,治军严格。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"> 上图为墓志铭底内容复制。</p> <p class="ql-block">51、植僵起——站直僵硬的身体。这里指不惜劳苦。</p><p class="ql-block">52、替务据——替代他人镇守据点,替班。</p><p class="ql-block">53、蕴中外——深藏在人们心中。</p><p class="ql-block">54、得人——深得人心。</p><p class="ql-block">55、耆(qí)旧——德行高尚的老人。</p><p class="ql-block">56、视——比。</p><p class="ql-block">57、弥笃——更加忠诚。</p><p class="ql-block">58、引——用。</p><p class="ql-block">59、明农课子——公开从事农业,督促子孙读书。</p><p class="ql-block">60、斗——酒杯。</p><p class="ql-block">61、治——治理。</p><p class="ql-block">62、涉——渡过。</p><p class="ql-block">63、为——建造。</p><p class="ql-block">64、济——救济,救助。</p><p class="ql-block">65、武安王祠——关帝庙。</p><p class="ql-block">66、倾圮(pǐ)——倒塌。</p><p class="ql-block">67、鸠材——纠集、收集材料。</p><p class="ql-block">68、垩(è)——白垩土。</p><p class="ql-block">69、葺(qí)——修缮,修理。</p><p class="ql-block">70、一方——一带。</p><p class="ql-block">71、祈报赖焉——祈,祈求;报,报恩德而效劳;赖,依靠。祈求报答恩德有了去处。</p><p class="ql-block">72、葆养天和——保养生命。</p><p class="ql-block">73、跻(jī)——上升。</p><p class="ql-block">74、大耋(dié)——七八十岁。</p><p class="ql-block">75、期(jī)颐(yí)——一百岁。</p><p class="ql-block">76、呜呼哀哉——极度悲伤的呼喊。</p><p class="ql-block">77、殄(tiǎn)——灭绝,此处指死去。</p><p class="ql-block">78、成化——明宪宗皇帝年号(公元1447年——1487年间)。</p><p class="ql-block">79、戊戌年——公元1478年。</p><p class="ql-block">80、阖(hé)范聿(yù)修——出阁前修身养性的楷模。</p><p class="ql-block">81、朋寿——同岁。</p><p class="ql-block">82、适——嫁。</p><p class="ql-block">83、聘——娶。</p><p class="ql-block">84、是年——这年。</p><p class="ql-block">85、阡——田野。</p><p class="ql-block">86、先兆——预兆。</p><p class="ql-block">87、尽——尽头。</p><p class="ql-block">88、巍巍——高大。</p><p class="ql-block">89、岑(cén)——高山。</p><p class="ql-block">90、维——只,只有。</p><p class="ql-block">91、玄域——天空。</p><p class="ql-block">92、藏——隐藏。</p><p class="ql-block">93、妥——妥帖,恰当。</p><p class="ql-block">94、时万时亿——历时亿万年。</p><p class="ql-block">95、忻(xīn)然——欣然。</p><p class="ql-block">96、下从——以晚辈身份跟从学习。</p><p class="ql-block">97、曷(hé)——何处,哪里。</p><p class="ql-block">98、极——极点,终点。</p><p class="ql-block">99、泣血——哭出血泪。</p><p class="ql-block">100、勒石——雕刻石头(墓志铭)。</p> 明故处士西河孙公之墓志铭 <p class="ql-block"> 上图为墓志铭盖石刻,篆文为“明处士西河孙公墓誌”。</p> <p class="ql-block"> 上图为墓志铭底石刻,下图为墓志铭底拓片。具体内容见下文。</p> <p class="ql-block">明处士西河孙公墓志铭</p><p class="ql-block">赐进士出身承德郎北京兵部职方清吏司主事眷生 朱 诰 撰文</p><p class="ql-block">乡进士奉政大夫汉中府同知郡人</p><p class="ql-block">熊明诚 书丹</p><p class="ql-block">乡进士文林郎静乐县知县郡人</p><p class="ql-block">张 木 铁笔</p><p class="ql-block">翁姓孙氏,讳喜,字世美,西河叟其别号也。世居于郡之南界塚镇,古称范蠡乡焉。</p><p class="ql-block">窃考鴟夷子以布衣从长颈鸟喙之主,功成身退,灭迹海滨,初出于齐,继止于陶固,未尝返于桑梓之乡。乃兹地历千有余岁,犹垂其名不朽,岂以其人达者乎?乃居其乡而景慕其余风,其今之西河翁哉!翁之抱负雅有用世资,乃雅不欲为世用,若曰鴟夷为越元勋,田野人何敢望焉。 彼末路是吾师也,以故长于治生而产骎骎滋大,然一切机事谢去不用;又若曰鴟夷三致千金,以资甲天下,安岂尽从机械中来耶?翁貌朴而中有泾渭,每为里闾人排难解纷,人亦无不推伏翁。翁之为人大都仿佛蠡,而犹不欲受世羁线,亦可以称达矣。</p><p class="ql-block">翁先世为苏州昆山人,有讳<span style="font-size: 15px;">耳玉</span><span style="font-size: 18px;">(耳+玉,音yù)</span>者,国初从唐定王之国占籍护卫,其南阳仰羡祖也。<span style="font-size: 15px;">耳玉(yù)</span>子海,海子荣,荣子鸾,鸾子有三:长曰厚,次曰俊,翁即其季也,母张氏。于正德十四年十二月十四日生。翁娶陈氏,继娶金氏、王氏,子二:长承文娶尹氏、许氏,次承武娶李氏;女一适张学鲁,俱金氏出。孙男三:曰如楚,聘朱氏,文之子;曰如登、如人,武之子。孙女一,许聘于孙自振,亦武之子。翁卒万历廿六年九月廿九日,距生享年七十有九,卜于是年季冬廿有七日,葬其乡西南一里之原。翁之子承文与不佞弟缔结朱陈之好,且比邻也,介予弟来乞铭,不佞岁时过予弟履范蠡之乡,辄仰慕其为人,欲物色之不可得。乃翁之梗概似蠡者而称述之,不亦愉快乎哉!乃为之铭。铭曰:宛有哲人,褐身事越,进则忠勋,退则勇决,阅兹千百岁,其乡猷胄,其名而不灭,伊何人兮?迹不必其匿而同归于洁瞻。彼白水村之阳兮,实维翁之幽宅。</p><p class="ql-block"> 孝男承文等泣血纳石</p> <p class="ql-block"> 上图为墓志铭底内容复制。</p> <p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">明处士西河孙公墓志铭</p><p class="ql-block">赐进士出身承德郎北京兵部职方清吏司主事眷生 朱 诰 撰文</p><p class="ql-block">乡进士奉政大夫汉中府同知郡人</p><p class="ql-block">熊明诚 书丹</p><p class="ql-block">乡进士文林郎静乐县知县郡人</p><p class="ql-block">张 木 铁笔</p><p class="ql-block">翁姓孙氏,名喜,字世美,别号西河叟,世代居住于南阳郡之南界塚镇,古称范蠡乡。</p><p class="ql-block">我想,范蠡以平民身份辅佐长颈鸟喙之主(越王勾践)战胜吴国,功成身退灭迹东海之滨。起初来到齐国,继而又到陶固(今山东定陶),在那里制陶和经商,没能返回故乡界中。因此,又过了一千多年,在这里还名垂不朽。这难道仅仅是因为他名声显达吗?于是,居住在范蠡故乡而仰慕其余风的,这人就是当今的西河翁啊!翁之抱负是很有条件利用世资,但是又很不想受世俗限制。如果说他好像鴟夷(范蠡)为越国的元勋,田野人谁敢和他比呢?他在晚年确实是我的老师。因此,善于经营使资产很快增加,然而一切投机取巧之事都抛去不用。又如果说他好像鴟夷(范蠡)一再得到巨额财富,以资产闻名天下。这难道完全是靠他死板经营得来的吗?翁外貌朴实而心机泾渭分明,经常为全乡人排除困难、调解纠纷,人们也无不推许佩服他。翁之为人大都好像范蠡,而尤其是不受世俗束缚,也是可以名声显达的。</p><p class="ql-block">翁先世为苏州昆山人。有个叫<span style="font-size: 15px;">耳玉</span>(yù)的,其先世国初从唐定王之国作中护卫人功绩卓著。能够安居南阳是因为他仰慕祖风。<span style="font-size: 15px;">耳玉</span>(yù)子海,海子荣,荣子鸾,鸾子有三:长子叫厚,次子叫俊,翁是他的三子,母张氏,于正德十四年(公元1519年)十二月十四日生。翁娶陈氏,继娶金氏、王氏,子二:长子承文,娶尹氏、许氏;次子承武,娶李氏;女一适张学鲁,全都是金氏所生。孙男三:承文之子,叫如楚,聘朱氏;承武之子,叫如登、如人。孙女一,许聘于孙自振,也是承武之子。翁卒于万历廿六年(公元1598年)九月廿九日,享年七十九岁,占卜于当年十一廿七日,葬于其乡界塚西南一里之原野上。翁之子承文与我的弟弟缔结为秦晋之好而且是比邻,让我的弟弟来乞求我写铭文。我在年节时往我弟弟家来到范蠡之乡,总是仰慕其为人,很想和他结交却未达愿望。现在,就是把他的很多好似范蠡的地方记述下来,不也是非常愉快的事情吗?于是写这篇铭文。铭曰:</p><p class="ql-block">南阳有精通哲理的人,布衣之身而成就卓越,进则忠勋,激流勇退,在此地经历千百年,仍然是后世楷模。能如此名垂不朽,他是何人呢?行迹永远不会消匿,都归于他重视修养、品德高尚。那白水村(今八里铺)之南的阳坡上啊,实在是翁的绝好阴宅。</p><p class="ql-block"> 孝男承文等哭出血泪请求刻墓志铭</p>