这100个繁体字被简化后,令人叹息!

菲特

<h3>古人造字,把自己美好的理想、道德规范和对未来的憧憬都注入其中,这才形成了数千年汉字博大精深的思想文化内涵。<br></br></h3></br><h3>如今繁体字都简化为简体字,虽然书写快捷了,但是大量繁体汉字的魅力也随之流失。比如下面我们所列举的这108个繁体字被简化后,确实令人叹息!</h3></br> <h3>1、體→体——没有骨气了。</h3></br><h3>2、愛→爱——爱已无心。(删除了心字)</h3></br><h3>3、親→亲——见不到了。(去掉了见字)</h3></br><h3>4、進→进——走向井里。(变佳字为井字)</h3></br><h3>5、傘→伞——少骨断筋了。(抽去许多伞骨)</h3></br><h3>6、雲→云——缺了滋润。(去了雨字)</h3></br><h3>7、昇→升——没了阳光。(去了日字)</h3></br><h3>8、鄉→乡——成寡妇了。(没了郎君)</h3></br><h3>9、買賣→买卖——无宝贝好货了。(贝字不见)</h3></br><h3> <h3>10、聽→听——耳不聪了。(去耳无心)</h3></br><h3>11、協→协——不合力了。(排挤其他二力)</h3></br><h3>12、車→车——无车轮了。(車字中间为车轮)</h3></br><h3>13、區→区——没品位了。</h3></br><h3>14、産→产——生不出了。(生字删了)</h3></br><h3>15、倫→伦——人伦匕首见了。</h3></br><h3>16、夥→伙——搞单干了。</h3></br> <h3>17、來→来——不见人来,了无生机。</h3></br><h3>18、質→质——短斤缺两了。(去斤改贝)</h3></br><h3>19、關→关 ——关不住。(没门)</h3></br><h3>20、畝→亩——不长久了。(去久字)</h3></br><h3>21、裏→里——宽衣脱帽了。</h3></br><h3>22、準→准——水准缺失了。</h3></br><h3>23、塚→冢——坟墓没有土了。</h3></br><h3>24、兇→凶——弃儿丢女了。</h3></br><h3> <h3>25、撃→击——打击不用手了。</h3></br><h3>26、隊→队——一人代表集体了。</h3></br><h3>27、陽→阳——阳盛不易了。</h3></br><h3>28、陰→阴——月亮赶走今日的云。</h3></br><h3>29、隱→隐——急不可耐,不遮羞了。</h3></br><h3>30、邨→村——只剩一寸木了。</h3></br><h3>31、鄭→郑——轻言了。(郑:言重,郑重)</h3></br><h3>32、郵→邮——走捷径了。(去垂改由)</h3></br><h3>33、辦→办——办事图省力了。(去掉两个辛苦的辛字)</h3></br><h3>34、動→动——避重就轻了。(变重为云)</h3></br><h3> <h3>35、勸→劝——劝解没有好话了。</h3></br><h3>36、參→参——参与越来越少了。</h3></br><h3>37、壘→垒——堡垒不坚固了。</h3></br><h3>38、戲→戏——无乐趣了。</h3></br><h3>39、觀→观——看不到好东西了。</h3></br><h3>40、歡→欢——不喜欢好东西了。</h3></br><h3>41、鞏→巩——不扎实了。(鞏:用皮革束缚)</h3></br><h3>42、聲→声——充耳不闻了。(耳没了)</h3></br><h3>43、報→报——辛字不报了。</h3></br><h3> <h3>44、藝→艺——才疏学浅了。</h3></br><h3>45、藥→药——偷工减料了。</h3></br><h3>46、獲→获——得不到好的狗来凑。</h3></br><h3>47、夢→梦——林中夕阳没好梦。</h3></br><h3>48、舊→旧——一天就不行了。</h3></br><h3>49、蘇→苏——鱼米都被办掉了。</h3></br><h3>50、開→开——无门可开了。</h3></br><h3>51、頭→头——脑袋长歪了。</h3></br><h3>52、奪→夺——好东西被抢了。</h3></br><h3>53、奮→奋——精神不佳了。</h3></br><h3> <h3>54、態→态——状态太无能。</h3></br><h3>55、揚→扬——太阳被扬弃了。</h3></br><h3>56、護→护——没好话说了。</h3></br><h3>57、擬→拟——没有疑问了。</h3></br><h3>58、擁→拥——啥都拿来用了。</h3></br><h3>59、孫→孙——小的都无关系了。</h3></br><h3>60、竄→窜——非鼠也窜了。</h3></br><h3>61、壽→寿——命不长了,只有一寸了。</h3></br><h3>62、號→号——兽中之王排不上号了。</h3></br><h3>63、嚇→吓——见红色就害怕。</h3></br><h3> <h3>64、喫→吃——想吃就只靠乞讨了。</h3></br><h3>65、嚴→严——不敢开口了。</h3></br><h3>66、團→团——求才不专了。(去专改才)</h3></br><h3>67、幤→币——不敢露富了。(去敞)</h3></br><h3>68、嵗→岁——太阳落山了。</h3></br><h3>69、術→术——不行了。(拿掉行字)</h3></br><h3>70、獨→独——只留虫子了。</h3></br><h3>71、廣→广——青黄不接了。</h3></br><h3>72、廟→庙——不朝拜了。</h3></br><h3>73、應→应——没好心了。</h3></br><h3> <h3>74、壊→怀——胸前不穿衣了。</h3></br><h3>75、虜→虏——男人被俘了。</h3></br><h3>76、濁→浊——不嫌虫子脏了。</h3></br><h3>77、寧→宁——心不静了。</h3></br><h3>78、實→实——贯彻不了了。</h3></br><h3>79、靈→灵——灵魂火化了。</h3></br><h3>80、屍→尸——不死也成尸了。</h3></br><h3>81、姙→妊——怀的不是人了。(去掉了中间的人)</h3></br><h3>82、婬→淫——淫荡成水灾了。(女改水)</h3></br><h3>83、爾→尔——你变小了。</h3></br><h3> <h3>84、馬→马——无鬃无蹄了。</h3></br><h3>85、銭→钱——货币贬值了。</h3></br><h3>86、聖→圣——不听不说圣者话了。(去掉耳、口、王,以土代之)</h3></br><h3>87、瓌→瑰——美好珍贵的东西鬼占了。</h3></br><h3>88、責→责——责任打折扣了。</h3></br><h3>89、殀→夭——歹人害怕短命。(去掉歹字)</h3></br><h3>90、蠶→蚕——冒充天下大虫了。</h3></br><h3>91、標→标——标准的没方向了。(缺西)</h3></br><h3>92、樣→样——长久不了了。(去掉了永字)</h3></br><h3>93、電→电——晴天霹雳。</h3></br><h3> <p class="ql-block">94、曬→晒——日落西山,还晒啥?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">95、闇→暗——立在两日旁,照样暗无光。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">96、賢→贤——德行,才能倒退了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">97、禮→礼——礼仪一笔勾销了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">98、勞→劳——劳动不火生杂草。(两火改为草)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">99、戀→恋——假心假意无缠绵。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">100、義→义——我字不在其中了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">原文转载自微信公众号“轻松练书法”图文来自网络 著作权归作者所有</p>