送书历险记 On Saturdays, Daniel helps Dad in his bookstore.<div>每个周末,丹尼尔都在爸爸的书店里帮忙。<br></div> <p class="ql-block">Today, Dad asks him to take some books to the museum. "Mr Jones wants them for his new crime exhibition."</p><p class="ql-block">今天,爸爸让他送一些书去博物馆。“琼斯先生想把它们用在新的犯罪展览上。”</p> But Daniel has never been to the museum by himself. "How do I get there, Dad?" "Take the number 7 bus. The museum is next to the town hall."<div>但是丹尼尔从来没有一个人去过博物馆。“爸爸,我怎么去那里?”“乘坐 7 路公共汽车。 博物馆在市政厅旁边。”<br></div> <p class="ql-block">Daniel is ready to go. He picks up the box of books. "Take my phone with you," says Dad.</p><p class="ql-block">丹尼尔准备走了。他抱起书籍。爸爸说:“带上我的手机。”</p> When Daniel gets off the bus, he sees a sign for the town hall.<div>丹尼尔下了公共汽车,看到市政厅的指示牌。<br></div> <p class="ql-block">Daniel crosses the road and turns right. But he can't see the town hall or the museum. "I think I have got off the bus at the wrong stop." He goes into a shop to ask the way. "Where is the museum, please?""Turn left, then go straight on."</p><p class="ql-block">丹尼尔穿过马路,然后右转。但是他看不到市政厅或博物馆。“我想我下错站了。” 他走进一家商店问路。“请问去博物馆该怎么走?”“向左转,然后直走。”</p> <p class="ql-block">Daniel turns left, then goes straight on. He walks past a cinema, a restaurant and a bank.</p><p class="ql-block">丹尼尔向左转,然后直走。 路过一家电影院,一间餐厅和一家银行。</p> But something is wrong in the bank! Daniel can see a man with a mask and a sack.<div>但是银行里出事了! 丹尼尔看到一个人戴着面罩,拿着布袋。<br></div> Daniel is very upset. Someone is trying to rob the bank! <div>丹尼尔非常焦急。“有人在抢银行!”<br></div> He looks around, but the street is empty. There is no one who can help.<div><div>他四处张望,但是街上空无一人。没有人能帮忙。</div></div><div><br></div> Daniel drops the heavy box of books. He runs behind a big post box and hides.<div>丹尼尔丢下沉重的书籍。 跑到一个大邮筒后躲起来。<br></div> <p class="ql-block">Dad's phone is in his pocket. Daniel calls the police. Then he calls Dad. "Help! Someone is trying to rob the bank!" "Oh no!"</p><p class="ql-block">爸爸的手机在他的口袋里。丹尼尔给警察打电话,然后给爸爸打电话。“求助! 有人在抢银行! ”“奥, 不!” </p><p class="ql-block"><br></p> Woo! Woo! Daniel can hear the police car. It is nearly here.<div>呜!呜!丹尼尔听到了警笛声。警车就快到了。<br></div> The bank robber hears the police car too. He drops his sack and runs towards the bank door. "He's going to get away!"<div><div>银行里的抢劫犯也听到了警笛声。 他丢下布袋,跑向银行大门。“他要逃走了!”</div></div><div><br></div> <p class="ql-block">But Daniel's books are still on the pavement. The robber doesn't see them! He falls over them.</p><p class="ql-block">但是丹尼尔的书还在人行道上。抢劫犯没看到它们摔倒了。</p> <p class="ql-block">The police are here now! They catch the bank robber.</p><p class="ql-block"> 警察到了! 他们抓到了抢劫犯。“做得好!”</p> Dad is here too. He helps Daniel pick up the books and take them to the museum. Everyone is very proud of Daniel.<div>爸爸也来了。 他帮丹尼尔捡起书, 然后把它们送到了博物馆。每个人都为丹尼尔感到自豪。<br></div> <p class="ql-block">Mr Jones makes him part of the new exhibition. BOY HERO FIGHTS CRIME!</p><p class="ql-block">琼斯先生在届览中展出了丹尼尔的事迹。少年英雄打击犯罪!!</p>