<p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block">碧阑杆外绣帘垂,猩色屏风画折枝。</p><p class="ql-block">八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">翠绿的栏杆外绣帘低垂,猩红的屏风上画着花卉草木。</p><p class="ql-block">八尺的龙须席上铺着锦绣被褥,天气已经凉了但还没到寒冷的时候。</p> <p class="ql-block">五代谭用之的《秋宿湘江遇雨》</p><p class="ql-block">江上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨。</p><p class="ql-block">秋风万里芙蓉国,暮雨千家薜荔村。</p><p class="ql-block">乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙。</p><p class="ql-block">渔人相见不相问,长笛一声归岛门。</p><p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">湘江上阴云笼罩,使人心情郁闷。深夜里徘徊江岸,想起刘琨的远大抱负。</p><p class="ql-block">秋风吹动,万里芙蓉花摇曳生姿。暮雨洗尘,千村的薜荔枝苍翠可爱。</p><p class="ql-block">乡思难耐,看见橘柚更令人悲叹。羁旅他乡,如被弃的山野之人无人看重。</p><p class="ql-block">就是打鱼人和我相见,也不与我说一句话。自管吹着长笛回岛去了。</p> <p class="ql-block">唐代韦庄的《章台夜思》</p><p class="ql-block">清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。</p><p class="ql-block">孤灯闻楚角,残月下章台。</p><p class="ql-block">芳草已云暮,故人殊未来。</p><p class="ql-block">乡书不可寄,秋雁又南回。</p><p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">凄清的瑟声,在长夜发出哀怨的音调;而伴随这哀怨乐曲的,又是秋夜悲鸣的风雨声。</p><p class="ql-block">孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。</p><p class="ql-block">芳草渐渐枯萎,已到生命尽头.亲人故友,从未来此地。</p><p class="ql-block">鸿雁已往南飞,家书不能寄回。</p> <p class="ql-block">唐代张乔的《书边事》</p><p class="ql-block">调角断清秋,征人倚戍楼。</p><p class="ql-block">春风对青冢,白日落梁州。</p><p class="ql-block">大漠无兵阻,穷边有客游。</p><p class="ql-block">蕃情似此水,长愿向南流。</p><p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">清秋的边地号角划断宁静,征人悠闲地倚着哨楼远望。</p><p class="ql-block">阵阵和风吹拂着昭君坟墓,边城梁州普照着和煦阳光。</p><p class="ql-block">浩瀚沙漠看不见军兵阻扰,边疆塞外也常有客人游赏。</p><p class="ql-block">蕃人的情意好像这条流水,愿永久归附中原流向南方。</p> <p class="ql-block">唐代唐彦谦的《垂柳》</p><p class="ql-block">绊惹春风别有情,世间谁敢斗轻盈。</p><p class="ql-block">楚王江畔无端种,饿损纤腰学不成。</p><p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">垂柳绊惹着春风翩然起舞别有一番情怀,在这个世界上飘逸之美还有什么能与之比肩呢?</p><p class="ql-block">婆娑于江畔的垂柳,本是无心所插,可楚王宫中的嫔妃们为使腰肢也像垂柳般纤细轻盈,宁愿忍耐饥饿,甚至白白饿死。</p> <p class="ql-block">唐代陆龟蒙的《怀宛陵旧游》</p><p class="ql-block">陵阳佳地昔年游,谢脁青山李白楼。</p><p class="ql-block">唯有日斜溪上思,酒旗风影落春流。</p><p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">想当年曾在宛陵城游览胜地,谢玄晖与李太白都留下足迹。</p><p class="ql-block">溪水倒映针阳实在令人遐想,迎风飘扬的酒幌也映入小溪。</p> <p class="ql-block">唐代陆龟蒙的《白莲》</p><p class="ql-block">素蘤多蒙别艳欺,此花真合在瑶池。(真合 一作:端合)</p><p class="ql-block">无情有恨何人觉?月晓风清欲堕时。</p><p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">素雅之花常常要被艳花欺,冰清玉洁的白莲真应该生长在瑶池里。</p><p class="ql-block">不管她有情也好,无情也罢,又有谁注意她呢?只能在晓月清风的陪伴下寂寞地自开自落。</p>