<p class="ql-block">2013 年 4 月我和妻子参加了在台北板桥大林家六记宗 族的聚会。在台期间,我们有机会参观了位于台北板桥林本源邸园。回来后,在整理岳父林慰桢教授遗留下的有关林家文献、照片史料时,又联想到 1980 年我和 Peggy 探望 正在福建物质结构研究所短期回国讲学的岳父母大人。其 间和他们一道参观了包括厦门鼓浪屿鹿耳礁林氏府和港仔 后菽庄花园等许多景点。即此萌发了编写《林本源家族训 眉记简史》的想法。编写《简史》目的是让家人以及对板 桥林本源家族二房训眉记掌门人、菽庄花园老主人、Peggy曾祖父林尔嘉先生感兴趣的读者对林家庞杂的训眉记的历史有比较清晰的了解。</p> <p class="ql-block">为方便英文读者,我还特意将《简史》译成英文。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 20px; color: rgb(176, 79, 187);">撰写《紫藤簃》</b></p> <p class="ql-block">编写《简史》过程中,我又萌发了创作一集传记散文,比较详尽地描述我所感兴趣的林尔嘉公的家人或事件。传记散文集共收集十篇系列文 章,拟题为《紫藤簃》。此 系列文章大体上勾勒出林尔 嘉训眉记家族的兴衰史。时序从一九○五年六月十六日 启,板桥林本源家族第四代 掌门人,林尔嘉的父亲林维源去世后,时年三十岁的林 尔嘉成为林本源家族二房训眉记掌门人,一直到二○○ 六年九月厦门鼓浪屿鹿礁路 林氏府老宅易主,历经百年沧桑。《林本源家族训眉记简史》与《紫藤簃》整合一起, 似为相依为命的孪生姊妹:相辅相成、图文并茂、异曲同工。</p> <p class="ql-block">散文集中的“暮春归梦杜鹃魂”、“添香捧砚翠袖寒” 两篇,我借着对《林菽庄先生诗稿》中收录的三百一十一首 诗的梳理帮助读者了解林尔嘉颠簸流离的一生以及他的妻 妾。“暮春归梦杜鹃魂” 已发表于第九十九期二○一六年 秋季号《文学台湾》。</p> <p class="ql-block">“一家眷属群芬谱”、“同是天涯沦落人”两篇文稿 借着对林尔嘉家族照片、信件、访谈、口述以及其它史料的 梳理记述林尔嘉的儿女、子孙以及他留在大陆的家人。两篇 合为一篇发表于第六十八卷第二期二○一七年六月《台湾文 献》。</p> <p class="ql-block">“紫藤簃下含笑花”、“一夜狂风满地春”分别记述 林尔嘉的三姨太高瑞珠、林尔嘉的长子林景仁。两篇以 < 板 桥林本源家族纪事 > 同期发表在二○一六年一月号《传记文学》。在「编辑室手记」中,台湾传记文学出版社社长成嘉 玲女士曾向二○一六年一月号《传记文学》的读者介绍我的 < 板桥林本源家族纪事 > 中的 “紫藤簃下含笑花”、“一 夜狂风满地春”两篇文稿:</p> <p class="ql-block">2015 年 12 月为纪念 Peggy 祖父林鼎礼诞辰一百二十周 年,我赶写了一篇题为“露淨风疏远思醒”。此篇记述林尔 嘉的三子林鼎礼及其他的子女。此篇以 < 板桥林本源家族纪 事 > 发表在二○一六年二月《传记文学》。</p> <p class="ql-block">2015 年我为纪念岳父林慰桢教授诞辰一百周年而写的 题为《自别故园几经秋》分(上)、(中)、(下)上部 分。后被台湾传记文学出版社接受,从三万五千字编修到 一万四千字后,此篇以 < 板桥林本源家族纪事 > 登于二○ 一六年三月号《传记文学》。</p> <p class="ql-block">“义薄云天白玉瓶”记述围绕林尔嘉在鼓浪屿林氏府所珍藏的十七件乾隆玉器的历史曲直、来龙去脉。“遗宅旋悲竹马居” 记述林尔嘉在厦门鼓浪屿的老宅易主的过程。已发表于第六十七卷二○一七年三月三十一日《台湾风物》。</p> <p class="ql-block">< 紫藤簃下含笑花 >,《传记文学》, 第 644 期(2016 年 1 月号)</p><p class="ql-block"> < 一夜狂风满地春 >,《传记文学》,第 644 期(2016 年 1 月号) </p><p class="ql-block">< 露淨风疏远思醒 >,《传记文学》,第 645 期(2016 年 2 月号) </p><p class="ql-block">< 自别故园几经秋 >,《传记文学》,第 646 期(2</p><p class="ql-block">< 暮春归梦杜鹃魂 >,《文学台湾》, 第 99 期 (2016 秋季号) </p><p class="ql-block"><一家眷属群芬谱>,《台湾文献》, 第68卷2期(2017年6月) </p><p class="ql-block"><同是天涯沦落人>,《台湾文献》, 第68卷2期(2017年6月) </p><p class="ql-block">< 遗宅旋悲竹马居 >, 《台湾风物》, 第 67 卷(2017 年 3 月 31 日)</p> <p class="ql-block">在臺灣雜誌發表文稿並不意味著在臺灣可以將他們出版成書。在臺灣出版業碰壁後,最後在大陸多如牛毛的出版社中,在朋友多方努力推薦下,2017 年下旬 《紫藤簃》終於被人民東方出版社接受,卻在出版前夕因該社社長突然離職險些夭折。</p> <p class="ql-block">2017年11月21至23日來自世界各地的 林爾嘉後裔家人雲聚在廈門鼓浪嶼鹿礁路林氏 府舉行了紀念訓眉記老主人林爾嘉公誕辰一百四十二周年活動。人民東方出版傳媒有限公司出版的《紫藤簃》(林本源家 族訓眉記紀事散文) 以及由上海楓月印務出版的中、英文版《林本源家族訓 眉記簡史》被及時運到林氏府有幸與讀者、家人見面。</p> <p class="ql-block">聚會期間桌上所有展品是我近兩年寫的有關林氏家族歷史與人物的文稿、書集。聚會結束後,已留在林氏府展示歷史文物的櫥窗裏保存起來,以供來賓遊客瀏覽。算是了卻了一個心願。</p> <p class="ql-block">會後我們去廈門圖書館參觀了 1957 年三曾祖母高瑞珠代表林家捐贈給 廈門圖書館那批爾嘉公線裝本古書(700 多種,7000 多冊)。借此機會我順 便送給廈門圖書館一套《紫藤簃》和中英文版《林本源家族訓眉記簡史》。</p> <p class="ql-block">2018 年 1 月上旬我們借參加臺北林家祭祀公業派下會議期間向與會者 贈送了五十本《紫藤簃》。參觀板橋林家花園時,順便贈送花園兩本《紫藤 簃》。</p><p class="ql-block">參觀板橋林家花園的當天,我們和堂弟、妹拜訪了 103 歲高壽的五姑 婆,並送了她老人家一套《紫藤簃》和中、英文版《林本源家族訓眉記簡 史》。在臺北逗留期間我們還送了一套給當地新北市圖書館。</p> <p class="ql-block">《紫藤簃》和中、英文版《林本源家族訓眉記簡史》現已落戶海峽兩岸、香港、臺灣、菲律賓、新加坡、美國、英國、法國、瑞士等地!廈門鼓浪嶼林氏府、鼓浪嶼僑聯、鼓浪嶼僑史館、菽莊花園、菽莊吟社、廈門溪岸陳家、林家祖居角美白石堡林氏義莊、廈門圖書館、廈門文史研究室、臺北林家祭祀公業、板橋林家花園、臺灣歷史所、國史館、新北市圖書館、美國華盛頓大學東亞圖書館等都有此書的收藏。</p> <p class="ql-block">張泉,一九八三年畢業於北京第二外國語學院英語系。後赴英國基爾大學進修美國文學(the University of Keele),八五年獲碩士學位。八七年來美國馬里蘭大學進修美國文學專業(the University of Maryland at College Park),九三年獲博士學位。九五年從東岸移居西雅圖,自九六年秋到退休一直在美國華盛頓大學法學院圖書館工作。作品除《紫藤簃》《五零後的回眸》《半句多》《無聲的侍奉》《自別故園幾經秋》《伸出蒙恩的手》外,著有中英文長篇小說《離鄉人》(Expatriates), 短篇英文小說集《Trojan Rooster》(國府百雞戰》。</p>