<p class="ql-block"> 2017年7月8日傍晚,我们从一个公园乘公交车回家。我坐在最后一排中间位置,右手是两个空座位。</p><p class="ql-block"> 公交车路过三里屯时,上来两个大约20岁左右的白人小伙子,坐在我的右手的两个空位置上。</p><p class="ql-block"> 和我紧挨着的一个白人小伙子,手里拿着一把竹子骨架的纸质折叠扇,上面书写着“朕即福人矣”几个毛笔字。</p> <p class="ql-block"> 他们指点着扇面上的几个汉字用英语讨论之后,其中一个小伙子指着“矣”字,向我请教:“大爷,这是什么字?”由于看不太清楚毛笔草书的“矣”字,我便老实地说“不知道”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 我感觉这样的回答令这两个白人小伙子感到失望,感到一向认为热爱中国古典文学的自己孤陋寡闻,感到这样的回答甚至有辱国格,在忐忑不安中,我立即在手机上查找答案。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 通过百度搜索,我知道了“朕即福人矣”的含义--“朕就是有福的人啊”,这是雍正皇帝说过的话,于是告诉了两个小伙。</p><p class="ql-block"> 当我指着手机上的“矣”字,告知他扇面最后一个字是“矣”,他立即顺口读出“矣”的发音“yǐ”。我告诉他们,“矣”是文言助词,表示感叹,没有实际意义,他们高兴地地用汉语说“谢谢!”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 白人青年们对中国文化的学习精神令我感动,他们对中国文化熟知程度令我吃惊。这个世界真是发展得太快了,不学习真是不行了。</p> <p class="ql-block"> 平心而论,面对这两个青春飞扬而又谦虚好学的白人青年,我无论咋样联想,也不能把他们和“洋鬼子”的符号连接起来。我想,人们努力了解异族文化的目的除了功利性以外,难道就没有缓减文化冲突和人类共同文明共享的意义吗?</p><p class="ql-block"> 烟雨杜鹃</p><p class="ql-block"> 2021年5月31日</p>