万思乐学V-learn 小西妈双语工程2002期82号Belle打卡Day253

Belle宝贝

<p class="ql-block">今日正式开启度假模式,和久别了多年的老铁一起带娃出行,2001-2021整整相识20年,且行且珍惜,早上5点多就把妞叫醒去机场,前一晚还和爸爸说要给她抱上车她继续睡呢,没想到早上自己呲溜一下就醒了,到了机场也是特别听话,像个小大人一样帮着妈妈</p> <p class="ql-block">Air Travel with Child 带孩子坐飞机</p><p class="ql-block">1.First, we need to pick up our boarding passes and check-in our luggage. Do you know where our airline counter is? Look for our flight number on the departure information screen and it will show us which counters to go to. 首先,我们需要取登机牌和托运行李。你知道咱们航班的柜台在哪儿么?在大屏幕上找到咱们的航班号,那里会显示咱们应该去哪个柜台。</p><p class="ql-block">2. When we get to the counter, just tell the airline staff our names and give them our passports. They will print our boarding passes and help us check-in our luggage. 到了柜台,直接告诉航空公司的工作人员我们的姓名并出示护照。他们会帮我们打印登机牌和托运行李。</p> <p class="ql-block">3. I’d like to check in our luggage please. 请帮我们托运行李。</p><p class="ql-block">4. We need to take a picture now. Let me take off your hat. Please look at the camera and don’t look away. Good boy / girl! 现在我们需要拍照。我把你的帽子摘掉。看着摄像头,别看别处。乖!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">IV. Going through Security Screening 通过安检</p><p class="ql-block">.Let’s take our boarding passes and carry-on luggage and head to security screening. 咱们拿好登机牌和手提行李,去安检。</p><p class="ql-block">Let’s line up and wait for our turn. The security staff will check our boarding passes to our IDs. Then we need to place our belongings and carry-on luggage in bins and have them scanned by the X-ray machine. 咱们排队等一会儿。工作人员会对照我们的身份证件检查登机牌。然后我们需要把随身物品和手提行李放到筐里,通过X光设备扫描。</p><p class="ql-block">We need to put liquids and electronic devices in separate and individual bins. 我们需要把液体和电子产品和其他物品分开,放到单独的筐里。</p> <p class="ql-block">V. Finding the Boarding Gate 找登机口</p><p class="ql-block">Let’s head to our boarding gate. Check our boarding passes for the terminal and the gate number. Follow the signs and we will be directed to the area. 咱们去找登机口吧。看看登机牌上的航站楼和登机口信息。跟着指示走,它会引导我们找到地方的。</p><p class="ql-block">Remember to pay close attention to the flight announcements. 留意收听航班广播。</p><p class="ql-block">VI. Boarding the Plane 登机</p><p class="ql-block"> Let’s get our boarding passes ready. The flight attendants at the boarding gate will check them before they let us board the plane. 咱们把登机牌准备好。登机之前,入口旁的乘务员会再次检查。</p><p class="ql-block">Are you excited? We are finally on the plane. 你兴奋吗?终于坐飞机啦。</p><p class="ql-block">Let’s find our row number and seat... Here we are! Let me stow [stəu] my handbag under the seat in front of us. 找找咱们坐哪排、哪个座位…… 我把我的手包收在前排座位下面。</p> <p class="ql-block">Let me get you settled in your seat, buckle up and fasten your seat belt. Don’t scream or move around. 我帮你找到座位坐好,系紧安全带。别嚷、别乱动。</p><p class="ql-block">VII. During the Flight 飞行中</p><p class="ql-block">The plane is climbing up. Try to swallow or yawn so that your ears won’t feel uncomfortable. 飞机正在爬升。试着做吞咽或者打哈欠的动作,这样你就不会感觉耳朵不舒服了。</p><p class="ql-block">We are high up above the clouds now. The flight attendant will offer drinks and snacks soon. Just tell her what you want and she will serve it to you. 我们现在在高空云层中了。一会儿乘务员会提供饮料和零食。告诉她你想要什么,她就会给你端过来。</p><p class="ql-block">There are bathrooms on both sides of the aisle. Feel free to tell mommy if you need to use the bathroom, and I’ll go with you.</p><p class="ql-block">过道两侧都有洗手间。如果你想去洗手间就告诉妈妈,妈妈会带你去。</p><p class="ql-block"> You are not sleepy? Why don't we go for a walk up and down the aisle so that we can look around the plane? 你不困吗?妈妈带你在过道里来回走走好吗,在飞机上四处看看?</p><p class="ql-block">Look out the . We are flying high in the sky! 看看窗外,我们在高高的天上飞呢!</p> <p class="ql-block">VIII. Landing 降落</p><p class="ql-block"> The plane will be landing in half an hour and the washrooms will be closed soon. You’d better use it now if you need to. 还有半个小时飞机就要降落了,洗手间马上就要关闭了。如果你要去厕所最好现在就去。</p><p class="ql-block"> The plane is descending. Remain seated with your seat belt fastened. Don’t move around. 飞机正在下降。坐好,系紧安全带。别动来动去。</p><p class="ql-block">32. We are back on the ground. Don’t unbuckle your seat belt until the plane comes to a complete stop. 我们又回到地面上啦。飞机完全停稳之前别解开安全带。</p><p class="ql-block"> Let’s wait in line to get off the plane. Be patient and don’t push.咱们排队下飞机。耐心点儿,别往前挤。</p><p class="ql-block">IX. Claiming Luggage 取行李</p><p class="ql-block">Before we can leave, we have to claim our checked-in luggage. 出站之前,咱们需要取回托运的行李。</p><p class="ql-block">The luggage of our flight will be distributed at No.36luggage carousel [,kærə'sel]. 咱们的行李待会儿会从36号行李提取转盘出来。</p><p class="ql-block">Look at what’s on the carousel? Those are our suitcases. 你看传送带上是什么?是咱们的箱子。</p><p class="ql-block"> I will take them off the carousel. Meanwhile, let’s find a cart to put them on咱们现在去找个行李车来推它们。</p><p class="ql-block"> We are ready. guangzhou City, here we come! 咱们现在可以出站了。我们来啦!</p> <p class="ql-block">开启一拖二模式哈哈</p> <p class="ql-block">终于抵达长隆熊猫酒店,开启假期之旅🙈</p> <p class="ql-block">酒店安排好,吃点吃的直奔欢乐世界🥰</p> <p class="ql-block">长隆国际大马戏</p>