名师引领,向阅读更深处漫溯—记于都县2021年小学教师阅读推广专题培训

<p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;为积极响应全民阅读战略号召,强化教师全阅读推广工作的意识,我县100名小学教师于2021年5月12日参加由县教科体局组织的全阅读推广工作专题培训,相聚美丽校园——于都县进修学校。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">  首先举行的是开班仪式,在班主任谢琼秀老师的带领下拉开了本期培训的序幕,师训办张建华主任、教研室段爱华老师和郭校长在开幕式上发表重要讲话,他们对阅读培训的目标、意义做了重要阐述,同时对在坐所有参训教师提出了要求、寄予了厚望。</span></p> <p class="ql-block">  温婉知性、才华横溢的段爱华老师以部编版六年级下册第五单元的单元导读为例,引领我们关注“人文主题”和“语文要素”。</p> <p class="ql-block">  接着对《学弈》这篇文言文进行无生模拟,让教师们在实践中懂得了“体会文章是怎样用具体事例说明观点的”。以此为引,抛砖引玉,从而让老师们把这种方法实践到以后的教学中!</p> <p class="ql-block">  然后就《草房子》这本课外书,进行整本书的阅读指导。段老师提出课外阅读时,我们要去引领孩子进行阅读,自己定要先反复研读,把书“吃”透,不仅要关注整本书的结构,还要走进文本,走进作者</p> <p class="ql-block">  下午,赣州市章贡区滨江二校张正华校长,给我们带来一节非常有深度有意义的《昆虫记》导读课。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">  他深入浅出地教会孩子们如何在书籍的封面中捕捉核心信息,如:书名、作者和出版社等。然后又通过对比几种不同版本的译本道出“让文字说话”,根据自己的需求从而甄选出自己喜欢的版本。“好记性不如烂笔头”这节课还教会了孩子们阅读积累的方法。在快乐的学习中,孩子们不仅学习了自主选择译本,更是为爱上阅读做了铺垫!</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">  张老师的课实用而又让人深思,这正彰显出张老师扎实的教学功底和非常深厚的文化底蕴。</span></p> <p class="ql-block">  张正华校长的讲座《浅谈名著译本的选择》,让人听后豁然开朗,选择困难不再是困难。</p> <p class="ql-block">  他从这几点展开娓娓道来:</p><p class="ql-block"> 一、外文译著为什么要挑选呢?外文译著有三难:信、达、雅。译者的年龄、学识、经历都会影响翻译的作品,所以面对五花八门的书,挑选很重要。</p><p class="ql-block"> 二、一本好的译著是如何产生的?</p><p class="ql-block"> 古稀提笔终成绝响――但丁《神曲》的翻译,让我们看到了译者的执着,半个世纪的断魂曲――《悲惨世界》翻译史让我们唏嘘不已,让我们看到了名著译本背后译者的艰辛付出,让我们更懂得珍惜他们来之不易的劳动成果。</p><p class="ql-block"> 三、如何挑选外文译著?</p><p class="ql-block"> 张校长从译者和出版社等方面给我们指点迷津,让我们知道如何选一本好的译本。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">  整个讲座下来,我们不仅收获了名著译本的选择,也深刻感受到了如何“行走在阅读上,行走在阅读中,做一个阅读的先行者。”</span></p> <p class="ql-block">  世界上的言语都太苍白,无法准确表达出我们内心的感谢以及学有所得的充盈感!我们定知行合一,学以致用,做一个阅读的行者,向阅读更深处漫溯!</p> <p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 编辑:于都三小 孙佩敏</p><p class="ql-block"> 文字图片:葛爱琴 梅小春 李丽清</p><p class="ql-block"><br></p>

阅读

译本

我们

译者

译著

老师

培训

外文

名著

整本书