三毛笔下最美的十句话(英汉对照版)

娟花(拒私聊)

<p class="ql-block">作家廖辉英曾这样评价三毛:</p><p class="ql-block">“她的一生抵得上别人的好几世,生命的意义,或许她的诠释比较美丽。”如她的英文名“Echo”一样,三毛终其一生都在不断寻找生命的回声。</p><p class="ql-block"> 下面这组美句是三毛对人生的感悟与阐释。让我们一起欣赏品味!</p> <p class="ql-block">我来不及认真地年轻,</p><p class="ql-block">待明白过来时,</p><p class="ql-block">只能选择认真地老去。</p><p class="ql-block">I didn't realize the value of youth when I was young until I grow old,</p><p class="ql-block"> I choose to arrange things orderly and deal with the future heart and soul.</p> <p class="ql-block">一个不欣赏自己的人,</p><p class="ql-block">是难以快乐的。</p><p class="ql-block">A man who does not appreciate himself is difficult to be happy.</p> <p class="ql-block">知音,能有一两个已经很好了,</p><p class="ql-block">实在不必太多。</p><p class="ql-block">朋友之乐,贵在那份踏实的信赖。</p><p class="ql-block">It's delightful to have just one or two bosom friends in life. </p><p class="ql-block">The delight lies in the mutual trust which makes you feel secure.</p> <p class="ql-block">一个人至少拥有一个梦想,</p><p class="ql-block">有一个理由去坚强。</p><p class="ql-block">心若没有栖息的地方,</p><p class="ql-block">到哪里都是在流浪。</p><p class="ql-block">Everyone should take action with a dream and be strong with a reason.</p><p class="ql-block">If your heart has no place to perch on, you will always be a drifter no matter where you are.</p> <p class="ql-block">我爱哭的时候便哭,</p><p class="ql-block">想笑的时候便笑,</p><p class="ql-block">只要这一切出于自然。</p><p class="ql-block">我不求深刻,只求简单。</p><p class="ql-block">I cry or laugh whenever I want,</p><p class="ql-block">as long as it's out of nature.</p><p class="ql-block">My life doesn't need to be full of variety, but simple.</p> <p class="ql-block">如果有来生,要做一棵树,</p><p class="ql-block">站成永恒,没有悲欢的姿势。</p><p class="ql-block">一半在土里安详,</p><p class="ql-block">一半在风里飞扬,</p><p class="ql-block">一半洒落阴凉,</p><p class="ql-block">一半沐浴阳光,</p><p class="ql-block">非常沉默非常骄傲,</p><p class="ql-block">从不依靠 从不寻找。</p><p class="ql-block">If there is an afterlife, I want to be a tree which can stand there forever without any emotions</p><p class="ql-block">A quarter is to be peaceful in the soil,a quarter is to fly with the wind, </p><p class="ql-block">a quarter is to sprinkle the shade,</p><p class="ql-block">and the left quarter is to enjoy the sunshine, being quiet and proud. </p><p class="ql-block">And never rely on or look for anything else.</p> <p class="ql-block">人,真是奇怪,</p><p class="ql-block">没有外人来证明你,就往往看不出自己的价值。</p><p class="ql-block">People are very strange.</p><p class="ql-block">If there are not outsiders to prove you, you can't know well about your true values.</p> <p class="ql-block">刻意去找的东西,</p><p class="ql-block">往往是找不到的。</p><p class="ql-block">天下万物的来和去,</p><p class="ql-block">都有他的时间。</p><p class="ql-block">The things you look for deliberately usually cannot be found.</p><p class="ql-block">Everything in this world has its own time.</p> <p class="ql-block">感谢你赠我一场空欢喜,</p><p class="ql-block">我们有过的美好回忆,</p><p class="ql-block">让泪水染得模糊不清了。</p><p class="ql-block">偶尔想起,记忆犹新,</p><p class="ql-block">就像当初,我爱你,</p><p class="ql-block">没有什么目的,只是爱你。</p><p class="ql-block">Thank you for appearing in my life, even giving me a false, I'm still grateful.</p><p class="ql-block"> The good memories we had before have become blurred because of tears.</p><p class="ql-block">Occasionally, I would think of them, which it's still vivid in my mind.</p><p class="ql-block">Just like before, I loved you without any intent.</p><p class="ql-block">It was just love.</p> <p class="ql-block">读书多了,</p><p class="ql-block">容颜自然改变。</p><p class="ql-block">You can change your face by reading more books.</p>