第一首英文歌,献给母亲节

风中豺狼(Yiping)

<h3>其实这是很久前写的,突然重新唱起,别有感触。也许是疫情,让去年应该回国探望的计划今年都没法实现;也许是每次看到父母日渐苍老的面容,心里涌出淡淡焦虑。年轻时,感觉时间很多,日子很长。长大了,感觉时间很少,日子很短,特别是同父母在人生跑道这最后一小圈。小时候,他们扶着我们跑,现在希望时间还能让我们搀着他们走。</h3> <h3>Miracles are the loves that I can see</h3><h3>Open like flowers in the soil underneath</h3><h3>The touches of yours feel like spring breeze</h3><h3>Holding my hands as tenderly as you can be</h3><h3>Eventually you set me free</h3><h3>Rejoice to the freedom I fly over the seven seas</h3><h3>Twixt the space and memories I feel so deep</h3><h3>Silence is a way that I feel your heartbeats</h3><h3>Dear as life is, it could be sweet</h3><h3>A truth is that there is nothing comparing with you holding me</h3><h3>Yet here comes another day I will sing this song</h3><h3>A song for you when you're awake or asleep</h3><h3><br></h3>