【志诚少年Talk Show 第六期】

志诚少年Talk Show

In the ancient East, a massive military defense project spanned twenty-three centuries.<div>在古老的东方,一个规模浩大的军事防御工程持续了整整23个世纪。<br><br>People built it.People's wealth, honor and the destiny of the Empire were interwined with its fate.<br>人们建造它。人们的财富,荣耀以及整个帝国的命运都因它潮起潮落。<br><br>It is the Great Wall of China!<div>它就是中国长城!<br></div></div> Today's host:<br>Hello,everybody !My name is Quintus. I am from Class 1, Grade 5. I love English ,I also love my great<br>motherland—China. Today I'll talk about the Great Wall of China.<br> 大家好,我叫郑翘楚。我来自五(1)班。我热爱英语,我也热爱我伟大的祖国—中国。今天我将和大家谈一谈中国长城。<br> The Great Wall of China is one of the greatest wonders of the world, which is called the ‘ten-thousand-li Great Wall’ in Chinese.<br>It is located in the north of China, it winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys till at last it reaches the sea. It is the longest wall in the world, which length is about 21196 kilometers.<br>The great wall has a history of over twenty centuries. The first part was built during the Spring and Autumn Period. During the warring States Period, more walls were put up to defend the borders of the different kingdoms. It was during the Qin Dynasty that the kingdom of Qin united the different parts into one empire. To keep the enemy out of his empire, Emperor Qin Shi Huang had all the walls joined up, from then on, the Great wall came into being.<br>As one of the largest man-made structures on Earth, it was granted UNESCO World Heritage Status in 1987.Nowadays, it has become one of the most popular interests in the world.<br> 中国长城是世界最伟大的奇迹之一,它在中国被称作“万里长城”。<br> 它建于中国北部,自西向东蜿蜒,穿过沙漠,越过高山,穿过峡谷,最后抵达海洋。它是世界上最长的城墙,长约21196千米。<br> 长城已有超过20个世纪的历史。它的第一个部分建于春秋时期。在战国时期,越来越多的城墙被建造起来用于捍卫不同王朝的边界。直至秦国统一六国,秦始皇将所有的城墙连接起来,自此,长城诞生了。<br> 作为地球上大型人工建筑之一,长城于1987年被联合国教科文组织列为世界文化遗产。今天,它已经成为世界上最受欢迎的旅游景点之一。<br> 本期编辑:高升<div> 审核:马洁、孙莹</div><div> 策划:孙然</div>

长城

城墙

中国

世界

热爱

建于

之一

伟大

五班

穿过