<p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">西游记</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">Journey to the West</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">第二六回</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">CHAPTER26</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">孙悟空三岛求方 观世音甘泉活树</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">Sun Wukong Looks for the Formula in Three Islands, </span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">Guanyin Revives the Tree with a Spring of Sweet Water.</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">诗曰:</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">处世须存心上刃,修身切记寸边而。常言刃字为生意,但要三思戒怒欺。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">上士无争传亘古,圣人怀德继当时。刚强更有刚强辈,究竟终成空与非。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">As the poem goes, </span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">When living in the world you must be forbearing;</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">Patience is essential when training oneself.</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">Although it’s often said that violence is good business;</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">Think</span> <span style="color: rgb(128, 128, 128);">before you act, and never bully or be angry.</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">True gentlemen who never strive are famed for ever;</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">The virtue-loving sages are renowned to this day.</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">Strong men always meet men stronger than themselves;</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">And end up as failures who are in the wrong.</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">却说那镇元大仙用手搀着行者道:「我也知道你的本事,我也闻得你的英名,只是你今番越理欺心,纵有腾那,脱不得我手。我就和你讲到西天,见了你那佛祖,也少不得还我人参果树。你莫弄神通。」The Great Immortal ZhenYuan held the Monkey in his hand and said, “I’ve heard about your powers and your fame, but this time you have gone too far. Even if you manage to remove yourself, you won’t escape my clutches. You and I shall argue it out as far as the Western Heaven, and even if we see that Buddha of yours, you‘ll still have to give me back my manfruit tree first. Don’t try any of your magic now.”</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">行者笑道:「你这先生,好小家子样!若要树活,有甚疑难!早说这话,可不省了一场争竞?」“What a small-minded bloke you are, sir,” Monkey replied with a laugh.“If you want your tree brought back to life, there’s no problem. If you’d told me earlier, we could have been spared all this quarreling.”</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">大仙道:「不争竞,我肯善自饶你!」行者道:「你解了我师父,我还你一棵活树如何?」大仙道:「你若有此神通,医得树活,我与你八拜为交,结为兄弟。」行者道:「不打紧,放了他们,老孙管教还你活树。」 “If you hadn’t made trouble, I’d have forgiven you,” said the Great Immortal.“Would you agree to release my master if I gave you back the tree alive?” asked Monkey. “If your magic is strong enough to revive my tree,” the Great Immortal replied, “ I shall bow to you eight times and take you as my brother.” “That’s easy then, ” said Monkey. “Release them and I guarantee to give you back your tree alive.”</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">大仙谅他走不脱,即命解放了三藏、八戒、沙僧。沙僧道:「师父啊,不知师兄捣得是甚么鬼哩。」Trusting him not to escape, the Great Immortal ordered that Sanzang, Pigsy and Sandy be set free. “Master,” said Sandy,“I wonder what sort of trick Monkey is up to.”</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">八戒道:「甚么鬼!这叫做『当面人情鬼』!树死了,又可医得活!他弄个光皮散儿好看,者着求医治树,单单了脱身走路,还顾得你和我哩!」 “I’ll tell you what sort of trick,” retorted Pigsy. “A pleading for favor trick. The tree’s dead and can’t possibly be revived. Finding a cure for the tree is an excuse for going off by himself without a damn for you or me.”</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">三藏道:「他决不敢撤了我们。我们问他那里求医去。」遂叫道:「悟空,你怎么哄了仙长,解放我等?」行者道:「老孙是真言实语,怎么哄他?」 “He wouldn’t dare abandon us,” said Sanzang. “Let’s ask him where he’s going to find a doctor for it. Monkey,” he continued, “why did you fool the Immortal elder into untying us?” “Every word I said was true,” Monkey replied, “I wasn’t leading him on.”</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">三藏道:「你往何处去求方?」行者道:「古人云:『方从海上来』。我今要上东洋大海,遍游三岛十洲,访问仙翁圣老,求一个起死回生之法,管教医得他树活。」 “Where will you go to find a cure?” asked Sanzang. “There’s an old saying that ‘cures come from over the sea’. I’ll go to the Eeastern Sea and travel around the Three Islands and Ten Continents visiting the venerable Immortals and sages to find a formula for bringing the dead back to life. I promise that I” ll cure the tree,” Money replied.</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">三藏道:「此去几时可回?」行者道:「只消三日。」三藏道:「既如此,就依你说,与你三日之限。三日里来便罢;若三日之外不来,我就念那话儿经了。」行者道:「遵命,遵命。」</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">你看他急整虎皮裙,出门来对大仙道:「先生放心,我就去就来。你却要好生伏侍我师父,逐日家三茶六饭,不可欠缺。若少了些儿,老孙回来和你算帐,先捣塌你的锅底。衣服禳了,与他浆洗浆洗。脸儿黄了些儿,我不要;若瘦了些儿,不出门。」那大仙道:「你去,你去,定不教他忍饿。」</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">好猴王,急纵筋斗云,别了五庄观,径上东洋大海。在半空中,快如掣电,疾如流星,早到蓬莱仙境。按云头,仔细观看,真个好去处!有诗为证。诗曰:</p><p class="ql-block">大地仙乡列圣曹,蓬莱分合镇波涛。瑶台影蘸天心冷,巨阙光浮海面</p>