<p class="ql-block"> 《自画像》,1835年</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 泰奥多尔·夏塞里奥(Théodore Chassériau,1819-1856年)法国浪漫主义画家,历史、肖像、宗教主题,师从安格尔(第54期)并进入罗马学院,阿尔及利亚的旅行为作品带来了东方风格。</p><p class="ql-block"> 泰奥多尔.夏塞里奥出生于中美洲多米尼加东北部的萨马纳,父亲是当时法属殖民地的官员,母亲是当地克里奥尔人。1822年,由于殖民地的政局动荡,年仅3岁的小夏塞里奥随母亲和兄弟姐妹们一起回到了巴黎。</p><p class="ql-block"> 从小夏塞里奥就显露出绘画的天赋,11岁就被安格尔的画室接纳为学生,学习安格尔的古典主义画派!安格尔擅长肖像主题,常在巨幅画布上绘画,因此他的学生们也经常在这些方面受到训练。夏塞里奥也因而对肖像有着极大的兴趣,创作有不少肖像画。在风格方面,安格尔式的线条美和古典意味也烙印进了夏塞里奥的作品中。安格尔非常欣赏他的才华,曾说:“这个孩子会成为绘画界的拿破仑”!</p><p class="ql-block"> 夏塞里奥从16岁时便开始在沙龙展出自己的作品,当时的沙龙如同现在的画廊,是艺术家们彼此沟通、与社会交流、社交的场所。他在1839年因 «浴中的苏珊娜» 与 «海之维纳斯» 而一时名声大噪,这两幅唯美的女像,可看见安格尔的影子,又有着夏塞里奥自己偏爱的异域风情。</p><p class="ql-block"> 夏塞里奥常为身边的人作肖像画。而这些肖像也被视作是传世之宝,因为那时的摄影技术还不够成熟,但是很多人都想要留存自己的形象,那么画像变成了一种可以长存的记录真实的方式。保存于卢浮宫博物馆的 «玛丽·达古尔特像» 便属于此类创作。女伯爵玛丽·达古尔特是夏塞里奥的好友,在她的艺术评论中,她毫不犹豫地力推夏塞里奥,但同时也给予适度的批判。</p><p class="ql-block"> 不久,他又对当时热门的罗曼主义产生了兴趣,尤其是在看到同僚保罗·德拉罗什(Paul Delaroche)和 欧仁·德拉克洛瓦(Eugène Delacroix)的作品后,深受影响,他开始探索色彩的运用。不同于恩师安格尔的“忽视色彩”,夏塞里奥也注重颜色,他用色大胆,色彩丰富且偏暖调。</p><p class="ql-block"> 此外,1846年的一次受君士坦丁的哈利发之邀的北非之旅,毫无意外地深深影响了夏塞里奥的艺术构想。他无疑成为了“东方主义”风的代表画家之一。东方的布料颜色、伊斯兰传统的闺房装饰、北非的烈日和燥热的气候都影响着夏塞里奥的画中色。并且,他深深着迷于那些身着艳色袍子、姿态时而慵懒、时而魅惑的当地女子的异域风情。因而他也创作了不少女子闺中图。</p><p class="ql-block"> 后夏塞里奥受到德拉克罗瓦的影响,试图将安格尔的古典主义风格和德拉克罗瓦的浪漫主义颜色调和起来 但安格尔对此非常不满,因而两个人关系决裂!</p><p class="ql-block"> 夏塞里奥曾经一鸣惊人,早期创造了很多优秀的,关于神话题材的作品,如《维纳斯诞生》、《偷看戴安娜洗澡》等,后来又到阿尔及利亚旅游,因此画了许多关于东方风味的作品!后期又创作了一些肖像画,如《两姐妹》、《阳台上的犹太妇女》、《温水浴室》等!</p><p class="ql-block"> 可惜他的艺术生涯太短了,由于肺病,他于37岁时就离开了人世!艺术家的骤然陨落令大众惋惜。夏塞里奥被葬在了蒙马特墓地。艺评人泰奥菲尔·戈蒂耶(Théophile Gautier )写下了一段文:</p><p class="ql-block"> “一名头戴小短绳系住的驼毛小圆帽的阿拉伯人,承受着饱含东方情怀的沉痛而追随着队伍,他褐色的指间纹着古兰经,弹指间将圣水撒向了棺木,而那举办葬礼的小教堂前被挂上了一顶黄色的皇冠。”</p><p class="ql-block"> 夏塞里奥的艺术影响了不少后世的艺术家,比如皮维·德·夏凡纳(Puvis de Chavannes) 和居斯塔夫·莫罗( Gustave Moreau)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 夏塞里奥的艺术特点和成就</p><p class="ql-block"> 夏塞里奥是安格尔的崇拜者,但具有一颗浪漫主义的灵魂。在色彩方面,他早就致力于对德拉克洛瓦的作品的研究。夏塞里奥在绘事上初露头角就一鸣惊人。他的发轫之作《马里内的维纳斯》和《在阿巴苏鲁斯前面昏倒的埃塞尔》,在沙龙上出现时,一度引起同时代人的兴趣,赞叹他既有德拉克洛瓦的那种诗与文学味,也具有他的老师所显示的那种优美高雅的格调。</p><p class="ql-block"> 塞里奥喜好作一些富有幻想性的神话题材的油画,《阿波罗与达芙妮》是他于1844年时完成的一套石版画和铜版画中再构思而成的油画小品。《阿波罗与达芙妮》是夏塞里奥的一幅名作,这件作品典型地反映出夏塞里奥的浪漫主义热情和绘画风格。画面热烈奔放的色彩、官能性的形象表现,画家让画中的神话故事离你很近很近。</p><p class="ql-block"> 夏塞里奥是综合其老师安格尔新古典主义画风和德拉克洛瓦的浪漫主义色彩的最有代表性的后继人。他所描绘的女性形象,具有独创性,而且有一种奇特的诗意。夏塞里奥是综合其老师画风与德拉克洛瓦的浪漫主义色彩的最典型的一位后继者。</p> <p class="ql-block"> 《化妆的埃斯特》Esther Preparing Herself to Meet King Ahasuerus</p><p class="ql-block"> 埃斯特准备拜见国王亚哈随鲁</p><p class="ql-block"> 46*36厘米,1841年,油画,卢浮宫</p><p class="ql-block"> 根据圣经记载,埃斯特是被驱逐至巴比伦的犹太孤女,当国王废原皇后,传唤年轻貌美的埃斯特梳妆后前去觐见,被其美貌征服立为新后。后来波斯王听信宰相谗言准备对犹太人进行大屠杀,埃斯特冒死不经召唤紧急拜见,拆穿宰相阴谋,拯救了犹太同胞。</p><p class="ql-block"> 赏析:一个被驱逐的埃及奴隶,因美貌得到国王召见的机会,于是仔细打扮自己,赤裸着身体,犹如仙女下凡般优雅地挽起长发,性感而不风骚,她不认识分别递上首饰盒和精美装饰的仆人,眼神游离于画面之外,走进难以预料的未来。</p><p class="ql-block"> 夏塞里奥有时也借神话人物来传达自己的审美观念。他在这幅《化妆的埃斯特》中,用心描绘一个梳妆的半裸少女,以细腻而柔和的笔触精心地描绘完全袒露的少女胸怀,丰润的双臂和圆浑的身体都极富魅力,同时以分立两侧的侍女作陪衬和肤色对比,具有西方式的东方情调。画家以冷绿色为背景基调,使画面罩着一层宁静和谐美感,内含一种开放的热情。</p> <p class="ql-block"> «阿拉伯部落首领一对一挑战,在城墙之下» (Chefs de tribus arabes se défiant au combat singulier, sous les remparts d'une ville)</p><p class="ql-block"> 创作于1852年</p><p class="ql-block"> 布面油画,H. 90,2 ; L. 117,2</p><p class="ql-block"> 藏于奥赛博物馆</p><p class="ql-block"> 北非之旅中,夏塞里奥感受到的不仅仅是东方式的美学,还有殖民地的独有政治 “气候”,再加上他自己的家庭背景,他对于殖民地的种种是十分敏感的。他也画有以战争为主题的作品。当战争发生,殖民地有着天翻地覆的变化,占领者的到来也包含有文化层面的占领。夏塞里奥想要用画去纪录远方的战争,想要留存住曾经见过的当地的样子、那些阿拉伯人和犹太人生活的样子、那些西方人眼中东方主义该有的风韵。</p><p class="ql-block"> 这幅画作表现的是美化版的战场画面,它被加上了夏塞里奥对于东方主义的“幻想”。十九世纪的西方,人们常谈论异域的东方之风,画家们喜欢画闺中的女子,但也喜欢挥笔创造东方士兵那样勇敢、傲慢、凶残的形象。这幅画中的征战双方便是画家渴望表现的东方彪悍士兵的样子。</p><p class="ql-block"> 两方在对立统一中将画面的紧张度拉到最高,同是凶狠的表情,毫不拖泥带水的挥矛;不同的是一深一浅的衣袍和战马,一匹自水中来,一匹猛蹬陆地,互不相让。后方虚影中混杂在一起的士兵和前方中刀而亡、斜卧岸边的士兵使得画面具有深浅层次感。这斜卧的尸体斜得恰到好处,使画面不枯燥。</p> <p class="ql-block"> 《 <span style="font-size: 18px;">围绕旗帜作战的阿拉伯骑兵 》,1854年</span> ( Battle of Arab Horsemen Around a Standard )</p><p class="ql-block"> 54×64厘米,油画</p><p class="ql-block"> 德克萨斯州达拉斯艺术博物馆</p><p class="ql-block"> 荒原之地展开的一场双方近身厮杀混战,挥舞的弯刀此起彼落,血光飞舞,在尸首和落马人之间穿梭踩踏的战马满眼惧色,呈现法国殖民地(阿尔及利亚)时常发生的小规模军事冲突,异国风情的暴力血腥。</p> <p class="ql-block">Macbeth and Banquo meeting the witches on the heath</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 《麦克白和班柯在荒野遇女巫》</p><p class="ql-block"> 1855年,油画,奥赛美术馆</p><p class="ql-block"> 赏析:取材莎士比亚的戏剧《麦克白》,讲述苏格兰国王邓肯的表弟麦克白将军在抵御外敌入侵立功返回途中,遇到三个女巫对他说了一些预言隐语:两个称呼他为爵士,第三个称呼他为苏格兰国王,并称班柯的后代会成为国王。然后三个女巫就消失了。从此在麦克白心中埋下了杀兄夺位的野心。画面中骑在马上的便是班师回朝的麦克白和战友班柯,右边是三个鬼魂般的预言女巫,天空乌云密布,气氛阴郁。</p> <p class="ql-block"> «古罗马温水浴室间,用于出浴后的歇息与整理», 创作于1853年</p><p class="ql-block">(Le Tepidarium, "salle où les femmes de Pompéi venaient se reposer et se sécher en sortant du bain”)</p><p class="ql-block"> 布面油画, 171× 258cm</p><p class="ql-block"> 藏于奥赛博物馆</p><p class="ql-block"> 赏析:考古挖掘出庞培城,艺术家参观古迹受启发创作该作品。这个浴室是庞培妇女洗浴后的休息室和干燥室。左右对称布局的透视画法,人物姿态慵懒性感而挑逗,还掺杂着异域后宫佳丽的情色氛围,在巴黎沙龙展出后,被评论为:如同从庞培墙上盗回的古老壁画。</p><p class="ql-block"> 《温水浴室》,作于1853年。夏塞里奥在肖像画方面显示出超人的才能。他于1853年从庞贝浴室遗迹得到灵感开始创作此画,画幅场面较大,围绕着位于中央的舞女,多种姿态的女裸体被安置在严谨的透视变化中。他以敏锐的观察力和完美而细腻的表现手法,对画中人物作深入的刻画构图上运用了古典主义的空间结构,人物造型及色彩处理却有明显的浪漫主义痕迹。 </p><p class="ql-block"> 这幅画展现的是庞贝的罗马浴室的温水间,被用作女子出浴后的休息和整理的房间。</p><p class="ql-block"> 画中手执衣服且正在伸展的女子和坐着且背对着观众的女子一下抓住了大众的眼球:她们姿态随意,真实而不造作。再往她们的四周看去,浴后的女子们呈现出了慵懒的状态,每一个人都不尽相同。场景中动静并存,看似纷杂,却也和谐,她们共同营造着温水间的偷得浮生半日闲式的散漫氛围。</p><p class="ql-block"> 女子们娇柔的体态和大理石般的玉肌让人想到安格尔式的古典美和线条的精确;而这类画面也使人想到伊斯兰教式的闺房(Harem)。夏塞里奥在北非之旅中也有幸瞧见过这些场面。当时他主要以犹太人为模特,因为在北非当地生活着的阿拉伯人与犹太人之中,犹太人相对而言更容易“说话”,阿拉伯人总因为严苛的宗教信仰的关系将他拒之门外。</p><p class="ql-block"> 夏塞里奥在这幅画中对室内的装饰的灵感来源于Venus Genitrix浴场。两旁和天顶的华美雕塑展现了女子浴室的精美,也和画中的美丽女子们相映成辉。</p> <p class="ql-block"> 阿波罗和达芙妮(Apollo and Daphne circa) 1845</p><p class="ql-block"> 《阿波罗与达芙妮》是夏塞里奥的一幅名作,这件作品就典型地把德拉克罗瓦的浪漫主义热情和安格尔的古典主义很好的结合在一起!</p><p class="ql-block"> 作品取材于希腊神话故事,阿波罗是希腊神话中的太阳神,达芙妮是河神的女儿,而爱神丘比特为了复仇,就将爱情之箭射中了阿波罗,又将另一支拒绝爱情的箭射中了达芙妮。</p><p class="ql-block"> 被爱情之箭射中的阿波罗,爱情之火熊熊燃烧,他疯狂地去追求美丽的河神之女达芙妮,而达芙妮却冷若冰霜,竭力地躲避阿波罗,并恳求众神帮助她摆脱他的追逐。</p><p class="ql-block"> 最终众神答应帮助她,让她在接触到阿波罗时变成一棵月桂树。</p><p class="ql-block"> 画面上达芙妮在接触到下跪的阿波罗的身体时 ,双腿已经在慢慢地变成一棵藤蔓交错的根系,最后完全变成了一棵月桂树!阿波罗无奈,只好摘了树上的几片叶子,做成花冠戴在头上,聊以自慰!画中的达芙妮形象比较生动,双手高高举起,表示拒绝爱情,裸体的形象表示了她的纯洁!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《阿波罗与达芙妮》是夏塞里奥的一幅名作,这件作品典型地反映出夏塞里奥的浪漫主义热情和绘画风格。画面热烈奔放的色彩、官能性的形象表现,画家让画中的神话故事离你很近很近。</p><p class="ql-block">作品取材于希腊神话故事,阿波罗是希腊神话中的太阳神,达芙妮是河神的女儿。长着翅膀的爱神丘比特为了复仇,将爱情之箭射中了阿波罗,又将另一支拒绝爱情的箭射中了达芙妮。被爱情之箭射中的阿波罗,心中爱情之火燃烧,他疯狂地去追求美丽的河神之女达芙妮,而达芙妮却冷若冰霜,竭力地躲避阿波罗,并恳求众神帮助她摆脱这没有爱的追逐。众神答应帮助她,让她在接触到阿波罗时变成一棵月桂树。</p><p class="ql-block">画中描绘的是,太阳神阿波罗追上了达芙妮,他跪在达芙妮的面前,向她倾诉衷情,阿波罗的手刚接触到达芙妮的身体,达芙妮就开始变为月桂树。画家对正在变树的达芙妮作了形象的描绘。姑娘的身子还是人的形状,而她的腿已变成树根,并深深扎进土里。据神话传说,阿波罗望着达芙妮变成的月桂树,无可奈何,他只能采摘几片树叶,编成花冠戴在头上,自慰自怜。后来人们给胜利者头上戴桂冠,其典故就源于这个神话传说。</p><p class="ql-block">他对这位姑娘脸部表情的刻画细致入微,从那用笔不多的闭着的双眼就让你深刻感觉到达芙妮当时的心境;姑娘试图摆脱追求而弯曲的婀娜的身姿及表示挣扎的手臂动作,恰如其份地勾出了一个活生生的达芙妮。这一人物的形象不仅准确、生动,而且具有一种生命力,这种生命力表现出拒绝太阳神追求的达芙妮的全部的思想感情。画家以裸体表现达芙妮,旨在体现达芙妮的纯洁和美丽,使画面更增添诗一般的意境。</p> <p class="ql-block"> 长老偷看苏珊娜洗澡(Susanna and the Elders) </p><p class="ql-block"> 巴黎卢浮宫藏</p><p class="ql-block"> 《苏珊娜与长老们》创作于1839年。这一时期的题材多取自罗马神话故事。在画风上除了安格尔的影响,夏塞里奥在色彩表现上也借鉴了德拉克洛瓦的风格。苏珊娜沐浴时遭到长老们偷窥的故事,曾被许多裸体艺术家以不同的形式表现。艺术家只是借助于“上年纪的老人偷看苏珊娜洗澡”这一外在形式,主要表现女裸体的美好。夏塞里奥笔下的“长老们”被处理在次要位置,而身材曼妙的少女并没有惊慌失措,姿态略显忸怩,形象带有东方式的异国情调。</p> <p class="ql-block"> 《睡觉女神》(Sleeping Nymph ) 1850</p> <p class="ql-block"> 《 后宫诱逃 》(Moorish Woman Leaving the Bath in the Seraglio)1854</p> <p class="ql-block"> 《 浴在后宫 》(Bath in the Harem )1849</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 《 马里内的维纳斯 》巴黎卢浮宫藏</p><p class="ql-block"> 《马里内的维纳斯》,是<span style="font-size: 18px;">夏塞里奥发轫之作,</span>现藏巴黎卢浮宫。</p><p class="ql-block"> <span style="font-size: 18px;">《马里内的维纳斯》</span>和《在阿巴苏鲁斯前面昏倒的埃塞尔》,在沙龙上出现时,一度引起同时代人的兴趣,赞叹他既有德拉克洛瓦的那种诗与文学味,也具有他的老师所显示的那种优美高雅的格调。夏塞里奥是综合其老师安格尔新古典主义画风和德拉克洛瓦的浪漫主义色彩的最有代表性的后继人。</p> <p class="ql-block"> 《 阳台上的犹太妇女 》 1849</p> <p class="ql-block"> 《被海仙束在峭壁上的仙女》 </p><p class="ql-block"> 现藏于法国巴黎卢浮宫</p><p class="ql-block"> 夏塞里奥作为安格尔的崇拜者,他却具有一颗浪漫主义的灵魂。在色彩方面,他早就致力于对德拉克罗瓦作品的研究,夏塞里奥的作品既有德拉克罗瓦绘画的诗意与文学内涵,也有安格尔优美高雅的格调。他爱好神话题材,借以发挥他的艺术优势。这幅《被海仙束在峭壁上的仙女》,正是这样的作品。</p> <p class="ql-block"> 《后宫》1840年</p><p class="ql-block"> 夏塞里奥看似在表现苏丹皇宫生活,其实旨在体现裸体少女的纯洁和美丽,使画面更增添诗一般的意境。因此,当时不少人赞叹夏塞里奥的作品,说他的作品既具有安格尔那种优美高雅的格调,又具有德拉克洛瓦的诗和文学般的意味。</p> <p class="ql-block"> 《姐妹俩》</p><p class="ql-block"> <span style="font-size: 18px;">《姐妹俩》是夏塞里奥在23岁绘制的作品。画面中左侧的人物是夏塞里奥33岁的姐姐阿黛尔,右侧是他的妹妹,21岁的艾琳。虽然相差10多岁,看着却像孪生解姐妹。</span></p><p class="ql-block"> 通过衣着饰物和手拉手表现两姐妹情深依依。夏塞里奥作为安格尔的学生,在肖像画方面也显示出才能。他以敏锐的观察力和完美而细腻的表现手法,对画中人物作深入的刻画。《姐妹俩》的肖像具有明显的安格尔的艺术风格特点,但在衣着装饰和佩饰物描绘上,要比老师简略而概括。他的肖像画刻画精细,都是先用铅笔起草,和安格尔绘画的程序一样,精雕细琢,意味深长。</p> <p class="ql-block"> 《 玛丽·特雷塞·德·卡巴鲁斯的肖像 》,1848年</p> <p class="ql-block"> 《亚历西斯·德·托克维尔肖像》,1850,Théodore Chassériau</p> <p class="ql-block"> 夏塞里奥为审计法院创作的画作残片» (Fragment du décor de Chassériau pour le bâtiment de la Cour des Comptes)</p><p class="ql-block"> 藏于奥赛博物馆</p><p class="ql-block"> 除了在布和木板上的创作,夏塞里奥也有参与教堂等公共空间的室内装饰创作。他为巴黎Saint-Merri处的教堂创作了 «埃及圣玛丽的故事» (Histoire de sainte Marie l’Égyptienne),为Saint-Philippe-du-Roule教堂绘了半个穹顶,也为审计法院装饰过。</p>