【2A U4 The ants go marching】双语工程2005期No.69Beck打卡D103

海陆空的奇思妙想

<p class="ql-block">1.Listening</p><p class="ql-block">清华幼儿汉语第三册</p><p class="ql-block">浩然爸爸千字文</p><p class="ql-block">2. Watching.</p><p class="ql-block">白泽科普《蚂蚁》</p><p class="ql-block">3.Reading</p><p class="ql-block">英文</p><p class="ql-block">3.1理解性阅读</p><p class="ql-block">分级:海尼曼(小花生)</p><p class="ql-block">分级:牛津树7级(小花生)</p><p class="ql-block">3.2指读</p> <p class="ql-block">4. FT</p><p class="ql-block">4.1What is antworks/ ant palace room/ant home?</p><p class="ql-block">An antworks is a tool that will allow you to view the world of ants up close and personal.</p><p class="ql-block">Generally, an antworks is contained in a clear piece of plastic and includes a small ant colony. With an antworks, you can take a closer look at how ants build their colonies and interact with each other.</p><p class="ql-block">蚂蚁工坊是一个可以让你近距离观察蚂蚁世界工具。一般来说,蚂蚁工坊被放在一块透明的塑料片中,包括一个小蚁群。有了蚂蚁工坊,可以更仔细地观察蚂蚁是如何建立自己的蚁群和相互作用的。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">4.2 Setting up the antworks</p> I will use the stick to poke some holes as the tunnels.<br>The ants are in the tube. Let me cut off it. The ants will climb out of the tube and get in the ant palace room. 2. Dig tunnels<br>come and see them. some of the ants are tunnel Diggers. They can work together to dig tunnels for traffic and new chambers to store food and live.<br>Some ants are discarding the gel outside.<br><div><br></div><div>In this video , We can see the Workers are responsible for digging and discarding the sands outside 在这段视频中,我们可以看到工蚁嗯负责挖沙子,并把沙子丢弃到外面。<br>It is believed that ants learn behavior by interactive teaching. This is the process by which a follower ant obtains knowledge from the tutoring of the nest-mate teacher. The teacher and the follower are acutely sensitive to the progress of the other. 据认为,蚂蚁是通过互动教学来学习行为的。这是跟随蚂蚁从巢友导师的辅导中获得知识的过程。老师和巢友对另一只蚂蚁的进步非常敏感。<br></div> 3. ant communication<div>  Look at this ant.<br>It is stuck in the tunnel.<br>M: Yes, it is trapped. It can rub the joint between the waist and abdomen to make a squeaky sound that other ants hear through their legs.<br></div> 4. climb on the ceiling<br>The ant is climbing on the roof.<br>M: Yes, the ant is climbing on the ceiling of the ant Palace room. There is a sharp claw at the tip of each leg. This is why the ant does not fall off when hanging upside down. The foreleg has a brush (arrow) on the forelimbs for cleaning purposes.<br> 5. What do ants like to eat?<br>Honey, let’s feed ants. what do ants like to eat? Do you have any ideas?<br>P: Ok, let’s take candy and some peanuts. Well, I guess ants like to eat orange and cookies. I’ll take an orange and small crumbs碎屑 of cookies.<br>P: Place the food in it and wait. A large amount of ants come to eat the orange and the candy. Few ants come to eat the peanut and the bread. Why?<br>K: Sweet.<br><div>P: Yes. Orange is sweet. Candy is sweet. Most ants like to eat sweet things. Just like you.<br><br>Ants simply love sugar!Ants often seek out sugary nectar[ˈnektər] or the liquid that plants make. They also devour[dɪˈvaʊər]honeydew['hʌnɪ,djʊ]蜜露—a substance made by insects called aphids[ˈeɪfɪdz] 蚜虫. If you see ants flocking['flɒkɪŋ] beneath the leaves of your garden, they aren’t after the plant’s leaves, but are instead probably feeding on the honeydew produced by colonies of aphids[ˈeɪfɪdz] on the leaves.The ants are so fond of honeydew that they’re often observed to take the aphids[ˈeɪfɪdz] back to their nests.<br></div> 蚂蚁就是喜欢糖!蚂蚁经常寻找含糖的花蜜或植物制造的液体。它们也会吞食蜜露——一种由叫做蚜虫的昆虫制造的物质。如果你看到蚂蚁成群结队地在你花园的叶子下面,它们不是在追逐植物的叶子,而是可能在取食树叶上蚜虫群产生的蜜露。蚂蚁非常喜欢蜜露,经常被观察到会把蚜虫带回巢中。 Ants are sensitive to the smell of sweet foods. Body fluids of caterpillars, the honey of flowers and sugar are carried by ants after sucking them into the crop(嗉囊). 蚂蚁对甜食的气味很敏感。毛虫的体液、蜂蜜和糖的甜蜜(这个甜蜜是名词)被蚂蚁们吸进胃里之后,就被它们携带进来了。 In order to keep the antworks clean, I fed them food that was not easy to get moldy. Like apples and pears.为了保持蚂蚁的清洁,我给它们喂了不容易发霉的食物。像苹果和梨 <div>6. What do ants carry food?<br></div>Worker ants can walk while holding an object weighing 5 times the body weight in the mouth and can even drag a 25-times heavier object.<br>The mandible is used to hold an object in order to carry or bite it. When frightened,an odoriferous[,odə'rɪfərəs] substance[ˈsʌbstəns] is secreted[sɪˈkriːtɪd] from the base of the mandible[ˈmændɪbl] to warn fellow[ˈfeloʊ] ants.<br><br>关键词汇<br>odoriferous[,odə'rɪfərəs] adj.臭的,散发气味的;芬芳的<br>odoriferoussubstance散发气味的物质<br>secrete [sɪˈkriːt] vt.藏匿;私下侵吞;分泌(过去式Secreted)<br>secret英 [ˈsiːkrət]美 [ˈsiːkrət] 秘密<br>Fellow [ˈfeloʊ] n. 同类,同伴,同事,同道 6科普时间:蚂蚁如何吃东西How do the ants eat?<br>If you closely look at ants, especially large-size species like carpenter ants[ˈkɑːrpəntər ænts], you’ll notice that they definitely have a mouth—technically called a mandible[ˈmændɪbl] . They feed by lifting crumbs[krʌmz] of food particles['pɑrtɪkl] into their mandibles and masticating[ˈmæstɪkeɪt] them around to mix with saliva[səˈlaɪvə]. Most ants have a restricted[rɪˈstrɪktɪd] ability to deal with solid food and many never get into foraging['fɔrɪdʒ] and devouring[dɪ'vaʊərɪŋ] solid food.<br>如果你仔细观察蚂蚁,特别是像木蚁这样的大型蚁种,你会注意到它们的嘴——专业术语为下颚。它们通过将食物颗粒碎屑托到下颚并咀嚼它们,再与唾液混合来进食。大多数蚂蚁处理固体食物的能力有限,许多蚂蚁从不觅食和吞食固体食物。<div><br>carpenter ants [ˈkɑːrpəntər ænts] 木蚁<br>Crumb [krʌmz] 碎屑<br>Particles ['pɑrtɪkl] 粒子,微粒<br>Masticating [ˈmæstɪkeɪt] 咀嚼;粉碎;撕捏<br>Saliva [səˈlaɪvə] n. 唾液;涎<br>Restricted [rɪˈstrɪktɪd] adj.受限制的;保密的<br>Foraging ['fɔrɪdʒ] v. 觅食<br>Devouring [dɪ'vaʊərɪŋ] 毁灭</div><div><br><br></div>

蚂蚁

蜜露

蚜虫

工坊

它们

碎屑

食物

木蚁

气味

下颚