【0b Unit7】V-Learn小西妈双语工程1906期249号Bodhi打卡

Bodhi说英文

<p class="ql-block">🎧 Listening</p><p class="ql-block">1.教材:0B Unit1-12, 清汉第二册</p><p class="ql-block">2. Peppa Pig: S01E17, S01E02</p><p class="ql-block">📖Reading</p><p class="ql-block">1.👉🏻独立阅读(指读)</p><p class="ql-block">英语:W35-Heinemann(2本)Oxford Reading Tree(8本)</p><p class="ql-block">汉语:清汉第二册-1 金钩钩,银钩钩 儿歌/古诗/谜语</p><p class="ql-block">2.理解性阅读</p><p class="ql-block">Oxford Reading Tree9(2本)</p><p class="ql-block">Red Rocket(6本)</p><p class="ql-block">RAZ-D5 (10本)</p><p class="ql-block">清英大书小书</p><p class="ql-block">大书小书汉2-1/早读晚诵</p><p class="ql-block">中文绘本10本</p> <p class="ql-block">🎬Video</p><p class="ql-block">1. 动画:The Witch's Wall / Witch</p><p class="ql-block">2. Peppa Pig S1E17</p><p class="ql-block">3. 教材:0bU7 Witch in a Jar</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">🎮Game</p><p class="ql-block">1. I will catch you in my jar</p><p class="ql-block">2. Stay home. Don't go far!</p><p class="ql-block">3. Pin the broom on the witch</p><p class="ql-block">🐷Retell</p><p class="ql-block">Peppa Pig: S01E17(Frogs and Worms and Butterflies)</p> <p class="ql-block">☑️Video</p><p class="ql-block">Video1️⃣ The Witch's Wall</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">Video2️⃣ Witch</p> ☑️Game: Game1️⃣ Rescue my friends!<br>(Prepare some stuffed animals and a jar before the game)<br>M: It's our game time! Let's have some fun!<br>B: Ok.<div>M: Look, what's this.</div><div>B: It's a Jar.</div><div>M: I will put some animals in this jar. Now, who wants to be a witch?<br>B: I want, I want!<br>M: Ok, now you'd better hold the jar and pretend to sleep. Then I will chant the rhyme.<br><div style="text-align: center;"><i><b><font color="#ff8a00">Hush Baby</font></b></i></div><div style="text-align: center;"><i><b><font color="#ff8a00">Hush Baby</font></b></i></div><div style="text-align: center;"><i><b><font color="#ff8a00">Don't go far...</font></b></i></div>If I stop, you gonna wake up and try to catch me.<br>You need to say: I will catch you. I will put you in my jar.<br>If you cannot catch me, I will rescue animals one by one. <br>Did you get it?<br>B: Yes, I got it!<br>M: Are you ready to play?<br>E: Yes!<br>B: Haha, I got you!! (被抓到了,下次要跑得快一点)<br>M: Let's play it one more time. This time I will rescue all the animals.<br></div><div><br></div><div>救出我的朋友:妈妈假装女巫抱着一个大罐子睡觉。罐子里装着很多毛绒动物玩偶。宝宝说“Oh, there are so many friends in the jar. I want to save them.”然后宝宝轻轻走到女巫旁边去救罐子里的玩偶,如果女巫醒了,就要说着儿歌去抓宝宝。被抓到的宝贝将替换妈妈扮演女巫,继续游戏。<br></div> <p class="ql-block">Game2⃣️ Stay home. Don't go far!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">宝贝,不要离开家:</p><p class="ql-block">妈妈放两个呼啦圈在地上,一个代表女巫的罐子,一个代表松鼠的家。妈妈站在“罐子”中,同时自我介绍说“I'm the witch. Stay home, Squirrels. Or I"ll put you in my jar. ”宝宝扮演小松鼠绕着松鼠的家转圈。女巫说儿歌,儿歌结束时,松鼠必须跳进自己的家中。否则,将被女巫抓走装进罐子里。然后,互换角色,由宝宝扮演女巫,继续游戏。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">M: Bodhi, what's this? </p><p class="ql-block">E: This is a hopscotch ring. </p><p class="ql-block">M: I'll put two hopscotch rings on the floor. One is little squirrel's home, the other is witch's jar.</p><p class="ql-block">B: Ok, mom!</p><p class="ql-block">M: Now, you pretend to be a baby squirrel. I am the wicked witch. Bodhi, guess what shall we do? </p><p class="ql-block">M: You will play outside. You can jump and run around your home (the hopscotch ring), I will chant the rhyme. When I stop chanting, try to run back home as fast as you can. And I will try to catch you and put you in my jar. If you are home, that means you are safe. I can not catch </p><p class="ql-block">. Does it make sense?</p><p class="ql-block">B: Yes.</p><p class="ql-block">M: I'm a witch. Stay home, little squirrel. Or I'll put you in my jar. ”</p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"><i> Hush,baby.Hush baby.</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"><i>Don't go far</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"><i>I'll catch you</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"><i>I'll put you in my jar</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"><i>Alakazamakazoo!</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"><i>Alakazamakazoo!</i></b></p><p class="ql-block">B: Mom, I am home. I'm safe now. I won I won.</p><p class="ql-block">B: I want to be a witch this time.</p><p class="ql-block">M: Okay, now I'm a little squirrel.</p><p class="ql-block">B : Come out and play. </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">孩子果然是天生的游戏之王。这个版本玩儿了两遍后 Bodhi 继续拓展出新玩法,多放一个跳跳圈当做陷阱,掉进陷阱后又可以走进一个迷宫山洞,如果走出迷宫就找到了宝藏......</p><p class="ql-block">于是 Bodhi 又演出了如下这段视频:</p> Game3⃣️: Pin the broom on the witch<br>(Prepare some pictures. One is a witch and many brooms. Cut the witch, and stick it to the board.)<br>M: Come over here, honey. I have a new game today.<br>B: What is it?<br>M: It is called "Pin the broom on the witch".<br>M: Look, this picture shows a little witch and I cuted some pictures of brooms. You need to paste the broom on the witch. Ok?<br>B: Ok!<br>M: I will cover your eyes first. Please take this broom picture. Then, I will turn you around three times and you will go straight to that board. When you close to the board you should paste the broom on the witch. Got it?<br>B: Yes, I got it.<br>M: If you paste it on witch's head, you win. <br>B: I know.<br>M: I will cover your eyes with this blue scarf, okay?<br>B: Yes!<br>M: Then let's get started.(转了三圈完全晕向了,已经不知道走到哪里去了)<br>M: Come on, Bodhi, this way, you have the wrong way. (想把遮住眼睛的东西偷偷的移开)<br>Mum: Remember you cannot open the blindfold.<br> ☑️Supplementary:<br>1️⃣ What is a witch: M: Today, let's talk about witch. Bodhi, could you please tell me something about witch? For example, is witch a woman or a man?<div>B: (巫婆是一个会使用魔法的女人)<br>M: Correct! A witch is a woman who practices witchcraft (巫术) or magic. She always has a magic wand, wear a black cloak and a black pointed hat. Sometimes, she also has a black cat(她有一个魔法手杖,黑斗篷和一个尖尖的帽子)<br>Look at this witch, she is flying on a broom.<br>Usually she put some leaves and mushrooms in a black pot. She also use some special animals, Like eye of worm, hair of snake, spider, slug, or toe of bug. (来源于Little critter. “Yuck!”)<br>Then she say some magic word and she can use magic to turn something into another thing!(她会说一些咒语,可以用魔法把一样东西变成另一种东西)<br>Just like “Room on the Broom”, The whitch uses magic to make a flying broom.<br></div><div><br></div><div>巫师是会施魔法的人的通称,或专指以装神弄鬼替人祈祷为职业的人。在很早之前 witch 是巫师的统称,,到后来因为女性居多,witch就指女巫,男巫叫wizard。Witch 女巫又称魔女,是西方文化中使用巫术、魔法、占星术并且以此类超自然能力行事的女性,据传说分为白女巫与黑女巫两种,白女巫使用白魔法,黑女巫使用黑魔法。</div><div>Witch在很早以前可是正面人物,还被称为“智慧之女”,至于为什么后来成为反派,那就是各种复杂因素造成的咯。<br></div> 🧙‍♀️进一步拓展:<div><ul><li>关于女巫的词汇<br>witch hat is black and sharp (尖尖的帽子)<br>magic wand(魔杖 )<br>long nose(长鼻子 )<br>pointed chin(尖尖的下巴)<br>long fingernails (长长的指甲)<br>black cloak (黑斗篷)<br>put a curse on sb. (咒语)<br>jar (罐子)<br>magic potion (魔法药水)</li></ul></div><div><ul><li>女巫的宠物<br>black cat / frog / owl / toad / slug(鼻涕虫)/ mouse</li></ul></div> ☑️Handcraft:

女巫

魔法

罐子

儿歌

宝宝

松鼠

本本

妈妈

第二册

钩钩