<p class="ql-block"> 送走丈夫时,挑了这首古老的曲子。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 所以选它,是因为这是一首不是那么悲伤的送别的曲子。还有,它的名字有很多种翻译:《骊歌》、《忆往日》、《过去的时光》、《友谊地久天长》、《一路平安》,单是这些译名,就足以表达了我内心在那个时刻对他所要说的一切。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Auld Lang Syne,据说是Times Gone By 的意思。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 是啊,时间总在不知不觉中流逝,不管你是快乐还是悲伤。一转眼,他已经走了一百天了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 有人说过,每个人都是在亲人的笑声中、自己哭着来到这世界;又是在亲人的哭声中、自己笑着离开这世界。他走的时候是笑着走的吗?他终于摆脱了人世间的种种苦难、负累、烦恼,轻身而去了吗?…… 我想了足足一百天,还是没有答案。他离去时的种种痛苦、不甘,一直还不断地浮现在我的眼前。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 也有人说,离去的人,会给活着的亲人留下生命的礼物。这我信,深信不疑。我会用余生,寻找并打开丈夫给我留下的礼物。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 其实做了那么多年的夫妻,我们已经深深地嵌入了对方的生命里。他带走了我生命的一部分,同时也把他生命的一部分留给了我。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind? </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 我们曾经的一切,不思量,自难忘。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Auld Lang Syne,My Dear! 祝你一路平安!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: right;">2012-09-18 10:26</p><p class="ql-block"><br></p>