<p class="ql-block">英语: 清英3BU4</p><p class="ql-block">汉语: 清汉4</p><p class="ql-block">1. 七田真,智力和数学(每天两页)练习写字母,Alphablock 动画</p><p class="ql-block">2. 理解性阅读分级绘本牛津9</p><p class="ql-block">3,复述,Muddy puddle等5个</p><p class="ql-block">4,指读第56周,牛5开始海尼曼中</p><p class="ql-block">5 汉语游戏:复习汉语第4册</p><p class="ql-block">6,英语游戏:driver</p><p class="ql-block">7,CVCE字母混和复习</p> <p class="ql-block">1. Place this card into the stack of cards.</p><p class="ql-block">把这张牌插到牌堆里。</p><p class="ql-block">2. Please fish one card from the cards in mommy's hand.</p><p class="ql-block">= Please draw one card from the cards in mommy's hand.</p><p class="ql-block">从妈妈手里抽一张牌吧。</p><p class="ql-block">3. Don't tear or fold the card.</p><p class="ql-block">别撕牌,别折(北京话:wo1)牌。</p><p class="ql-block">4. Build a House of Cards</p><p class="ql-block">用扑克搭房子</p><p class="ql-block">(1) Do you want mommy to build you a house of cards?</p><p class="ql-block">你想让妈妈用扑克牌给你搭个房子么?</p><p class="ql-block">(2) Lean two cards towards each other to make a triangle.</p><p class="ql-block">把两张牌靠在一起形成一个三角形。</p><p class="ql-block">(3) Place two cards to the open sides as walls.</p><p class="ql-block">在空的两面放两张牌当墙。</p><p class="ql-block">(4) Lastly, put a card on the top as the roof.</p><p class="ql-block">最后,我们在顶上放一张牌当屋顶。</p><p class="ql-block">(5) Now, you can pretend to be the big bad wolf and blow down the house of cards.</p><p class="ql-block">现在,你可以假装是大灰狼,把纸房子吹倒啦。</p><p class="ql-block">One, two, three, blow!</p><p class="ql-block">一,二,三,吹。</p><p class="ql-block">5. Let's divide up the cards. You take a pile and mommy takes a pile.</p><p class="ql-block">咱们分分牌吧,你拿一摞,妈妈拿一摞。</p><p class="ql-block">6. Let's shuffle the cards.</p><p class="ql-block">来,咱们洗洗牌。</p><p class="ql-block">7. Do you want to switch cards with mommy?</p><p class="ql-block">你想跟妈妈换牌么?</p><p class="ql-block">8. Let's stack up the cards and put them back into the case / box.</p><p class="ql-block">咱们把牌戳齐了,收到牌盒里。</p><p class="ql-block">9. There are not enough cards.</p><p class="ql-block">= There are too few cards. We must be missing some.</p><p class="ql-block">牌太少了,肯定缺好几张呢。</p><p class="ql-block">10. The corner of this card is torn off.</p><p class="ql-block">这张牌角掉了。</p><p class="ql-block">Let mommy use tape to put it back together.</p><p class="ql-block">妈妈拿透明胶粘上。</p><p class="ql-block">So here we have four suits right?</p><p class="ql-block">我们这里有四种花色,对吧?</p><p class="ql-block">We have clubs, spades, hearts and diamonds.</p><p class="ql-block">分别是梅花、黑桃(铁锹)、红桃(心)和方片(钻石)。</p><p class="ql-block">So we will say…</p><p class="ql-block">咱们就说……</p><p class="ql-block">Let's pick a random card.</p><p class="ql-block">咱们随便选一张吧。</p><p class="ql-block">Here, can anyone tell me what this is?</p><p class="ql-block">这个,谁能告诉我它叫什么?</p><p class="ql-block">Okay, that's right.</p><p class="ql-block">好,没问题。</p><p class="ql-block">We call this the King of Diamonds.</p><p class="ql-block">我们管它叫"国王of钻石"(方片K)。</p><p class="ql-block">Because it's the King, right?</p><p class="ql-block">因为这里是一个国王的形象,对吧?</p><p class="ql-block">And suit is Diamonds.</p><p class="ql-block">然后花色是方片。</p><p class="ql-block">So we say King of Diamonds.</p><p class="ql-block">所以我们说“国王of钻石”(方片K)。</p><p class="ql-block">And this would be the Ace of Clubs, because we always say the value of the card first, before the suit.</p><p class="ql-block">那这个呢就是“尖儿of梅花”,我们通常先说数值,后说花色。[和中文相反。]</p><p class="ql-block">So we say x of x. So Ace of Clubs in this case.</p><p class="ql-block">我们说“什么of什么”。</p><p class="ql-block">So Ace of Clubs in this case.</p><p class="ql-block">这个就是“尖儿of梅花”。</p><p class="ql-block">Here, we have Ace of Hearts, King of Clubs, Queen of Clubs, Six of Hearts, Two of Hearts.</p><p class="ql-block">这几个就是红桃尖儿、梅花K、梅花Q、红桃6和红桃2。</p><p class="ql-block">Q: Because in Chinese, we have “Da Wang” and “Xiao Wang”.</p><p class="ql-block">问:因为在中文里,我们有大王和小王。</p><p class="ql-block">How to differentiate the two?</p><p class="ql-block">怎么区分他俩?</p><p class="ql-block">A: As far as I know, we treat it the same.</p><p class="ql-block">据我所知,是一样的。</p><p class="ql-block">We just say "Joker".</p><p class="ql-block">我们就说“王”。</p><p class="ql-block">That's it.</p><p class="ql-block">就是这样。</p><p class="ql-block">问:我出一个什么那个“出”,怎么说?</p><p class="ql-block">A: I would say: I play.</p><p class="ql-block">答:我就说:我出。</p><p class="ql-block">问:一个牌能管另外一个牌的“管”怎么说?</p><p class="ql-block">How to say that? Beats? 怎么说?是beats么?</p><p class="ql-block">A: eah, we can say beats.</p><p class="ql-block">嗯,可以说beats。</p><p class="ql-block">So let's say…</p><p class="ql-block">比如说……</p><p class="ql-block">Trumps, better than...</p><p class="ql-block">Trumps 更好一些。</p><p class="ql-block">Trump指一张牌可以管另一张牌,如何用在句子中呢?</p><p class="ql-block">比如:"你要么?""你能压我这张牌么?"的英文就是</p><p class="ql-block">Can you trump my card? = Can you beat my card? = Do you have a higher card?</p><p class="ql-block">"你要么?";"你能压我这张牌么?"</p> <p class="ql-block">过年爱上打牌了……先找一点打牌用语</p>