金陵十二钗 判词及人名由来

长流水

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">《红楼梦》是中国古典文学史上</p><p class="ql-block">的巅峰之作,文学艺术皇冠上的明珠。世界文学史上一瑰宝。整书写作千锤百炼,鬼斧神工,用心之细,用意之专,用艺之精虽不能说绝后,也可谓之空前。有人说《红楼梦》是一部封建社会的百科全书,有的说是社会望花简,还有红学家说是一部政治历史小说……。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">毛主席在《论十大关系》中说我国"</p><p class="ql-block">地大物博,人口众多,历史悠久,以及在文学上有部《红楼梦》外,很多地方不如人家"。毛主席视野开阔,从中国历史文化长河中,在浩如烟海的文史典籍中独提《红楼梦》,在他看来,中国有很多不如人家,但《红楼梦》可以胜过人家。</p><p class="ql-block">红学界有人认为,评红有个非同一般的现象;说评价《红楼梦》象攀登云梯那样,你有多大本事,多高境界,能在学说上攀登多高,它就能给你多高层次。</p><p class="ql-block" style="text-align: right;">作家宗璞先生在王蒙《红楼启示录》</p><p class="ql-block">一书的序言中说:"《红楼梦》是一部挖掘不尽的书,随着时代的变迁,读者的变更,会产生新的内容,新的活力,它本身是无价之宝,又起着聚宝盆的作用,把种种睿思,色色深情都聚在周围,发出耀目的光辉。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">鲁迅《绛洞花主小引》中:"《红楼</p><p class="ql-block">梦》单就命意,就因读者的眼光而有种种:经学家看见《易》,道学家看见淫,</p><p class="ql-block">才子看见缠绵,革命家看见排满,流言家看见宫闱秘事……。"</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">著名红学家周汝昌说;《红楼梦》</p><p class="ql-block">作者曹雪芹是惊人的天才,他是古今罕见的奇妙的"复合构成体:"大思想家,大诗人,大词曲家,大文豪,大美学家,大社会学家,大心理学家,大民俗学家,大典章制度学家,大园林建筑学家,大服装陈设专家,大音乐家,大医药学家,大美食家。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">《红楼梦》是经验的结晶;人生</p><p class="ql-block">经验,社会经验,感情经验,政治经验,艺术经验等各种经验无所不备。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">《红楼梦》艺术上的巨大成表现在</p><p class="ql-block">善于如实而无讳饰地刻画人物,(也就是"好人"并非"完全是好","坏人"并非"完全是坏")。而且把上百号主要人物形象成群地塑造出来。反映生活逼真,天衣无缝。全书结构新异奇特,宏大而精致。语言平淡朴实,文采斐然。真和假,虚和实,平和奇有机地揉合在一起,假中见真,平中见奇,虚实相生,巧夺天工,可谓空前。《金陵十二钗》,就是运用奇特的构思将十二位主要人物在奇妙的幻境中把她们的命运给予提纲式的预示。</p><p class="ql-block">《红楼梦》研究者还发现曹雪芹写作的全局构思甚至细到人名的拟定,用了极其细致的工夫。《红楼梦抉隐》中这样说:"《红楼》一姓一名皆具精意,惟有囫囵读之,则不觉耳!"《红楼梦》主要人物的名字多取自唐诗宋词。次要人物以人名暗隐具有特殊含义的字,如甄士隐(真事隐),还有把配角人物(丫鬟书童等)名字整齐的排列配成一套,如四春的丫鬟为琴、棋、书、画等。《红楼梦》主要人物命名虽然取自诗词,但决不是只选择美丽的词藻,而是有很深的用意。如有的人名所取自的那首诗所描述的情况与他很相似;有的名字与他们一生的关键事迹有关;有的名字帮助说明他们的归宿;有的名字说明他们的经历;从这些人名上帮助了解曹雪芹未完稿的情节;从人名上还可以了解《红楼梦》的成书情况等等。下面将贾宝玉梦游太虚幻境所看到的《金陵十二钗》人物的画图、判词以及名字所取自的古诗词介绍以下,当然,这些不过是细枝末节,对于《红楼梦》这座艺术宝库的研究来说不过是沧海一粟,冰山一角。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">林黛玉与薛宝钗</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;"></span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">画:两株枯树,树上挂着一围玉带;又有一堆雪,雪下一股金簪。</p><p class="ql-block">判词:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">可叹停机德,堪怜咏絮才。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">玉带林中挂,金簪雪里埋。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">译:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">可叹一个有孟母般的贤德,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">可怜一个有谢道韫般诗才。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">腰上的玉带空在林中高挂,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">头上的金簪却被白雪掩埋。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">人名,住所名取自古诗:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">林黛玉,根据晏几道《生查子》</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">《虞美人》和无名氏《题画诗》</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">"连光林黛结深翠"等诗的描写</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">溶化而来。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">黛玉住所:"潇湘馆"见于温庭筠诗:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">雁声远过潇湘去,十二楼中月</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">自明。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">宝钗:见李玉山《残花》诗:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">若但掩关劳独梦,宝钗何日不</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">生尘。</p><p class="ql-block">宝钗住所,"蘅芜苑"见徐夤《梦》:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">文通毫管醒来异,武帝蘅芜觉</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">后香。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 15px;">注;停机德,《列女传》,孟子回到家,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">母问其学习怎么样,孟子回答和以前一个样</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">孟母用剪刀切断织布,孟子怕了,问这是怎</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">么了,母说你停止学习就像剪断这织布一样。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">孟子更加勤奋学习,遂成名于天下。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 15px;">其二;《列女传》,记载东汉河南乐羊子</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">妻停下机子不织布来劝勉丈夫求学的故事。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 15px;">"咏絮才",晋代谢道韫的故事;天下大雪</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">谢的叔父谢安对雪咏句:"白雪纷纷何所似",道</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">韫哥哥答;"撒盐空中差可拟。"谢道韫接着说;</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">"未若柳絮因风起"。叔父一听大为赞赏。后谓女</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">诗人为"咏絮才"。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">元春</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 18px;">画;一张弓,弓上挂着香橼。(注:弓字谐音"宫",橼字谐音"元"字。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">判词:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">二十年来辨是非,榴花开处照宫闱。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">三春争及初春景,虎兔相逢大梦归。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">译:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">深宫二十年来分辨了是非,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">火红的榴花开放映照宫闱:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">三春时光怎及那早春光景,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">狡兔遇上猛虎就命丧身毁。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">元春名字见于北齐《大享歌》:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">展此肆乐,协此元春</p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">探春</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 18px;">画;两人放风筝,一片大海,一只船,船中有一女子,掩面啼泣之状。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">判词:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">才自清明志自高,生于末世运偏消。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">清明啼泣江边望,千里东风一梦遥。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">译;</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">你才能固然突出也有高远的志向,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">却生于衰落的时代命运偏偏不强。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">清明节流着思亲泪水到江边眺望,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">只能梦随东风千里回到遥远家乡。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">探春,见于郑谷《巴江》诗:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">朝醉暮醉雪开霁,一枝二枝梅探春</p><p class="ql-block">住所,"秋爽斋","秋爽"二字见于骆</p><p class="ql-block">宾王诗:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">雪威侵竹冷,秋爽带池凉</p><p class="ql-block">陆游诗:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">地偏身饱闲,秋爽睡殊美</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">妙玉</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">画;一块美玉,落在泥垢之中。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">判词:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">欲洁何曾洁,云空未必空;</p><p class="ql-block ql-indent-1" style="text-align: center;">可怜金玉质,终陷淖泥中。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">译;</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">想保住纯洁怎么可能,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">说弃绝尘世未必能行;</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">可怜金玉般纯洁的人,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">到底还陷入污泥之中。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">史湘云</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">画;几缕飞云,一湾逝水。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">判词:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">富贵又何为?襁褓之间父母违;</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">展眼吊斜辉,湘江水逝楚云飞。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">译;</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">生在富豪人家又能怎样?</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">年幼时父母双亲就已离开人间;</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">展望远方在斜阳里悲伤,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">只见那湘江流水和云飞楚天。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">史相云名字见于唐代张籍《楚妃叹》</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">湘云初起江沉沉</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">君王遥在云梦林</p><p class="ql-block">唐,见于周贺《送僧归江南》</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">麻衣行岳色,竹杖带湘云</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">惜春</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 18px;">画;一所古庙,里面有一美女,在内看经独坐。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">判词:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">勘破三春景不长,缁衣顿改昔年妆;</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">可怜绣户侯门女,独卧青灯古佛旁。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">译;</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">看破了三春的好景不会久长,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">黑衣立即换下了当年的红妆。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">可怜那侯门闺秀千金小姐,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">孤独地卧在了青灯佛像旁。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">惜春,见于唐韩人屋《春尽》:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">惜春连日醉昏昏,醒后衣裳见酒痕</p><p class="ql-block">李玉山《残雪》:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">落日惊白昼,余光误惜春</p><p class="ql-block">住所,“藕香榭"见杜甫诗:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">棘树寒云色,茵蔯春藕香</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"><span class="ql-cursor"></span></span></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">王熙凤</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">画;一片冰山,山上有只雌鳳。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">判词:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">凡鸟偏从末世来,都知爱慕此生才;</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">一从二令三人木,哭向金陵事更哀。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">译:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">这凤凰凡鸟偏偏末世时侯到来,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">个个都称赞夸奖她一生的干才。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">却遭遇的是服从,冷漠,休弃。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">哭返金陵的结局更加使人悲哀。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 15px;">"哭向金陵;"《红楼梦》114回:"琏二</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">奶奶的病有些古怪,从三更起,到四更时</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">侯,没有个住嘴,说了好些胡话,要船要轿</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 15px;">只说赶到金陵归入什么册子去。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 15px;">"凡鸟"繁体字"鳳"。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">迎春</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">画;一恶狼,追扑一美女,欲啖之意。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">判词:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">子系中山狼,得志更猖狂;</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">金闺花柳质,一载赴黄梁。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">译:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">你是一只忘恩负义的狼,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">志得意满时便更加猖狂。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">可怜闺阁中花柳般弱女子。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">一年时间被折磨致其死亡。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">迎春,名字见于刘庭芝诗:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">寄语同心伴,迎春且薄妆</p><p class="ql-block">住所,"紫菱洲"见于江淹《采菱》:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">紫菱亦可采,试以缓愁年</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">巧姐</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 18px;">画;一荒村野店,有一美人在里面纺织。</span></p><p class="ql-block">判词:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">势败休云贵,家亡莫论亲;</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">偶遇济村妇,巧得遇恩人。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">译:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">运势衰落就别说当年如何高贵,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">家事凋零就不说什么骨肉亲情。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">偶然遇上当年接济过的一村妇,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">后来恰巧是你遇上的救命恩人。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">李纨</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">画;一盆茂兰,旁有一鳳冠霞披的美人。</p><p class="ql-block">判词:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">桃李春风结子完,到头谁似一盆兰;</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">如冰水好空相妒,枉与他人作笑谈。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">译:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">桃李在春风里开花结果后就凋残,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">后来谁料她却有了一颗幸运之兰;</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">冰水般的好易以消融空使人相妒,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">白白给人们留下一段无谓的笑谈。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">李纨名见于李白《拟古诗》:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">闺人理纨素。(协音、李纨)</p><p class="ql-block">住所:"稻香村"见许浑诗:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">村径绕山松叶暗</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">野门临水稻花香</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">秦可卿</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">画;高楼大厦,有一美人悬梁。</span></p><p class="ql-block">判词:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">情天情海幻情深,情既相逢必主淫;</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">漫言不肖皆荣出,造衅开端实在宁。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">译:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">情深似海天般的幻境化成多情人</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">多情男女一但相逢必将淫惑于心;</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">不要说不肖子孙都出在荣国府,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">伤风败俗的罪魁祸首实出在宁。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">题石头记</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">满纸荒唐言,一把辛酸泪;</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">都云作者痴,谁解其中味。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">译:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">满篇的离经叛道的话,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">却倾注了我辛酸泪水;</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">都说作者痴迷儿女私情,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">又有谁理解其中的精髓。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">红楼梦引子</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">开辟鸿蒙,谁为种情?</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">都只为风月情浓。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">奈何天,伤怀日,寂寥时,试遣愚衷:</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">因此上,演出这悲金悼玉的《红楼梦》</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">译:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">开天辟地混沌初分时,</span></p><p class="ql-block">谁是最初的情种?</p><p class="ql-block">在这无可奈何,饱舍辛酸,寂莫无聊</p><p class="ql-block">之时日,尝试抒发我的由衷,</p><p class="ql-block">因此呢,就写出了这样一部悲情男女的</p><p class="ql-block">《红楼梦》。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">自题画石诗</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">曹雪芹</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">爱此一拳石,玲珑出自然。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">溯源应太古,堕世又何年。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">有志归顽璞,无才去补天。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">不求邀众赏,潇洒做顽仙。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">译:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">我对这一拳之石深深爱恋,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">你看它玲珑剔透出自天然。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">追溯它的源头应该在太古,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">堕落到人间不知何月何年。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">有志保留美玉的纯洁无瑕,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">无能去修补那残破的青天。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">不求博的人们的夸奖赞赏,</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">只求做个潇洒快乐的顽仙。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">护官符</span></p><p class="ql-block">贾不假,白玉为堂金作马。</p><p class="ql-block">阿房宫,三百里,住不下金陵一个史</p><p class="ql-block">东海缺少白玉床,龙王来请金陵王。</p><p class="ql-block">丰年好大雪,珍珠如土金如铁。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译:</span></p><p class="ql-block">贾府财富巨大不虚假,</p><p class="ql-block">白玉砌就厅堂,黄金铸就骏马。</p><p class="ql-block">阿房宫方圆三百里,也住不下金陵史家。</p><p class="ql-block">东海龙宫缺少白玉床,</p><p class="ql-block">龙王请金陵王家帮忙。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">丰收之年好"大雪",珍珠似土,黄金似铁</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">图片:来自网络</p><p class="ql-block">文:来自《红楼梦学刊》,部分为本人学习笔录</p>