学日语趣事系列一

是其所是(拒私聊)

<p class="ql-block">我是怎么成为“翻译官”的助手的?</p><p class="ql-block"> (原创)</p><p class="ql-block"> 是其所是(微信名) </p><p class="ql-block"> 叮咚作响(美篇名)</p> <p class="ql-block"> 最初学习日语并非是兴趣所致,完全是被迫无奈之举,那是久远的记忆,确切的说是1994年的事。我好不容易在中考中过五关斩六将,考入了市重点高中,但是一入学,就碰到一件令人心堵的事情,那就是必须改弦易辙,原来学的英语无法学了,要开设日语(这个学校办学机制就是一届日语,一届英语),而我恰巧赶上了开设日语,这意味着我原来的英语全得放弃,我可是全年段英语第一名呢!另外从民族感情上讲我也充满了对日语的排斥,甚至狭隘的认为学习了日语就像是投降了日本,有一种卖国贼的感觉,心下着实不爽。</p> <p class="ql-block"> 可是该来的还是要来,开学第一天早上第一堂课就是日语课,日语老师是一位三十多岁的戴着眼镜的男老师,他时不时的会用右手向上推他的眼镜,样子很像一个日本的额“翻译官”,顺便说一下,以后我们私下都偷偷的称呼他为“翻译官”。第一堂课就是先讲日语的平假名,并且他以唱歌的形式把五十音图一口气唱了个痛快,上气不接下气的。这节课我只是记住了日语老师的模样,五十音图的每个假名长什么样子我压根一个也没有记住,只是想着如何在今后的日子里以“非暴力不合作”的方式和这个“翻译官”斗智斗勇,并能够全身而退,这样反动的思想“翻译官”自然是无法洞察的,但是不巧不成书,我无法避开过筛子似的提问方式。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">  清楚地记得那是一个周二的第一节课,“翻译官”又精神饱满的走进教室,他总是这样的斗志昂扬,像以往一样起立,“翻译官”也如往常一样先敬个礼,“おはようございます”(ao ha yao gao za yi ma si )(早上好!)的问候是必不可少的,我们也异口同声的回敬“翻译官”“おはようございます”,一切都平静如常,但是没想到接下来发生的事情会因为我一个人的“非暴力不合作”导致了和我同排的同学被罚站一节课。</p> <p class="ql-block"> 事情的起因是学五十音图浊音时,轮到我读ば(ba) び(bi) ぶ(bu) べ(bai) ぼ(bao),各位客官您都瞧一瞧,这行的第二个音您目测一下就知道真是太难听了,所以我的非暴力不合作计划就派上了用场,我站起来雄赳赳气昂昂,两眼目视前方,愣是一个音都没有读,“翻译官”哪里知道我是故意“非暴力不合作”,以为我就是不会读,就让我的同桌读,我同桌当时为了支持我的“爱国”行为,也是一言不发,“翻译官”依次叫我后排的同学,居然没有一个人肯读这五个假名。</p> <p class="ql-block">  “翻译官”很无奈的推了推眼镜,目光投向了我,那目光里分明写满了深意:你就是罪魁祸首!所有的同学都一声不响的陪我站着,不但没有任何怨言,所有的人似乎脸上还荡漾着不易察觉的自豪和快乐,估计每个人那时候想的都是自己的行为就是爱国,是正义之举,但是我心里觉得真是对不住大家。“翻译官”自嘲的笑了笑,对我们大声的说:“既然你们都不喜欢坐着,那我自己坐”,这堂课“翻译官”坐着讲了一堂课,我们这一整排的人站着听了一堂课。</p> <p class="ql-block">  现在想来心理仍然觉得对不住大家,各位亲,如果你们多年以后能够看到这篇文章,我想说的是感谢大家当年的“义气”相助,但是我想说那时的我们想问题都太简单了,我们以为我们这就是爱国行为,其实不然,爱国不是抵制学一门语言,况且也没有人剥夺我们学习国语的权利,只是一门语言而已。如果按照我们当时的逻辑英语是不是也不应该学习,八国联军进北京时英国也是作恶多端。</p> <p class="ql-block"> 第二天“翻译官”找到我,脸上荡漾着微笑,我却觉得毛骨悚然,俗话说的好,笑里藏刀呀!“翻译官”开口了:“听说你中考外语班级第一名,我相信你的语言天赋很高,日语也一定会学的很棒,你就担任咱们班的日语课代表吧!就这样决定了”。我听了觉得如五雷轰顶,真是咎由自取啊!我想说自己不想当这个课代表,但是当我看到“翻译官”那信任的目光时,我就把话咽了回去,况且此时此刻此地的我已经冷静下来,认识到自己的狭隘。接下来的日子我就当上了日语课代表,也就是“翻译官”的小助手。奇怪的是陪我站着的同学们也没有一个人因此质问我,后来多年以后他们戏谑的开玩笑:“你是党,跟党走,准没错”!我可爱的兄弟姐妹们,现在的我依然想说:你们让我太感动了。</p> <p class="ql-block"> 再接下来的日子我们结束了和“翻译官”对抗的状态,值得一提的是我在每次日语考试中都能够独占鳌头,因为我一松懈,耳畔就会回荡起“翻译官”那一连串的鼓励:がんばれ!がんばれ!(ga en ba lai ! ga en ba lai!)(加油!加油!)</p> <p class="ql-block">(图片来自网络,在此特向图片作者致谢)</p>