观《经典咏流传•雁丘词》感怀

岁月如歌

<h5><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">  上周六晚上,我打开电视荧屏,不经意间看到央视一频道《经典咏流传》栏目正在播放由金元时期文坛领袖元好问《摸鱼儿•雁丘词》谱写的歌曲。也许是出于对这首词的钟爱,抑或是被声情并茂的歌声所打动,于是便驻目观看,并沉浸于其中。此刻,我的心脏仿佛也不由自主地伴随着音乐的旋律而律动起来。</span></h5><h5><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;"> 约摸在上世纪末的一天,我在电视剧《神雕侠侣》中第一次听到这阕词时,便被起句“问世间,情是何物,直教生死相许?”那振聋发聩的“天问”所震撼,所吸引。于是,便找来词本捧读起来。自此,这阕词成了我最喜爱的、百读不厌的古诗词之一。尽管二十多年过去了,我仍可一字不落地背诵下来。</span></h5><h5><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;"> 《雁丘词》作者引经据典,运用反问、比喻、拟人、对比、对仗等修辞手法,围绕着“情”字,向世人赋陈了大雁为伴侣而殉情的凄美故事,讴歌了世间至真至纯之情,表达了词人对忠贞不渝的美好爱情的同情、赞美、崇敬和向往。该词托物言志,寓情于景,立意高远,意象丰盈,用典恰切,层次跌宕,首尾关合。文辞清新隽永,精妙传神,既豪迈奔放,又温婉缠绵;既凄美动人,又哀而不伤,极富艺术感染力,允称千古绝唱。这阕《摸鱼儿•雁丘词》及其姊妹篇《摸鱼儿•双莲词》都是作者据以亲历或亲闻的真实故事创作的,历史上被誉为“情词双璧”。它与陆游和其原配夫人唐琬唱和的《钗头凤》词一道被后人誉为古代词坛“四朵奇葩”。</span></h5><h5><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;"> 歌曲《雁丘词》,以其优美的旋律和歌者周深深情、细腻、低回婉转的演绎,给这首传统名作注入了鲜活的时代音乐元素,赋予了新的艺术内涵,使其完成了由凄美文字到婉丽歌曲的华丽嬗变,让这朵词坛奇葩再一次绽放出了璀璨的生命光焰,闻之叫人为之痛惜,为之慨叹,为之沉思……我想,用“余音绕梁,三日不绝”来形容这首歌,似是再合适不过的了。</span></h5><h5><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;"> 借助现代媒介,运用音乐和歌曲等人们喜闻乐见的形式来向国人传播传统文化经典,尤其在物欲横流,世风日下的当今,对于传承教化,扬清激浊,净化灵魂,敦风厉俗不失为一条有效途径,亦无疑是一件功德无量的好事,值得褒奖,值得倡导,值得发扬。</span></h5><h5><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;"> </b></h5><h5><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;"> 附注:</b><span style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">二0二0年七月七日发表于本人QQ空间日志</span></h5><h5><br></h5><h5><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:20px;">附原词:</b></h5><h5 style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:20px;">摸鱼儿·雁丘词 / 迈陂塘·雁丘词</b></h5><h5 style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:20px;">[ 金 ] 元好问</span></h5><h5><span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:20px;"> 乙丑岁赴试并州,道逢捕雁者云:“今旦获一雁,杀之矣。其脱网者悲鸣不能去,竟自投于地而死。”予因买得之,葬之汾水之上,垒石为识,号曰“雁丘”。同行者多为赋诗,予亦有《雁丘词》。旧所作无宫商,今改定之。</span></h5><h5 style="text-align:center;"><br></h5><h5><span style="font-size:20px;">问世间,情是何物,直教生死相许?天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。君应有语:渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?</span></h5><h5><br></h5><h5><span style="font-size:20px;">横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。</span></h5><h5 style="text-align:center;"><br></h5><h5><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:20px;">注:</b></h5><h5><span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:18px;">楚些(读音:chǔ suò):即《楚辞·招魂》,是沿用 楚国民间流行的招魂词的形式而写成,句尾有“些”字。后因以“楚些”指招魂歌,亦泛指 楚 地的乐调或《楚辞》。</span></h5>