Overlook the Vast Ocean《观沧海》原著曹操✍英译王荣

悠然人生

<p class="ql-block">观看电视剧《三国演义》拍摄的图片。</p> <p class="ql-block"><b> </b><b style="color: rgb(237, 35, 8);">观 沧 海</b></p><p class="ql-block"><b> 曹操</b></p><p class="ql-block"><b>&nbsp;东临碣石,以观沧海。</b></p><p class="ql-block"><b>水何澹澹,山岛竦峙。</b></p><p class="ql-block"><b>树木丛生,百草丰茂。</b></p><p class="ql-block"><b>秋风萧瑟,洪波涌起。</b></p><p class="ql-block"><b>日月之行,若出其中;</b></p><p class="ql-block"><b>星汉灿烂,若出其里。</b></p><p class="ql-block"><b>幸甚至哉,歌以咏志。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">  </b><b style="font-size: 18px; color: rgb(237, 35, 8);">Overlook the Vast Ocean</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;"> Tr. Wang Rong</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">O</b><b>verlooking the vast ocean,</b></p><p class="ql-block"><b>I climb the top of the Jieshi Mountain from the eastern coast.</b></p><p class="ql-block"><b>The great waves are surging and rolling,</b><b style="color: rgb(176, 79, 187);"> </b><b style="color: rgb(176, 79, 187); font-size: 18px;">[ˈsɜːdʒiŋ]</b></p><p class="ql-block"><b>The soaring Islands stand upright above the boundless sea.</b></p><p class="ql-block"><b>The trees grow thickly,</b></p><p class="ql-block"><b>The vegetation looks lush here.</b></p><p class="ql-block"><b> </b><b style="color: rgb(176, 79, 187);">[ˌvedʒə'teɪʃn]</b></p><p class="ql-block"><b>The autumn wind is soughing, </b><b style="color: rgb(176, 79, 187);">[sau]</b></p><p class="ql-block"><b>The boiling billows are combing.</b></p><p class="ql-block"><b> </b><b style="color: rgb(176, 79, 187);">[kəum]</b></p><p class="ql-block"><b>The orbit of the Sun and Moon seems to have started from this massive ocean. </b><b style="color: rgb(176, 79, 187);">[ˈɔːbit]</b></p><p class="ql-block"><b>The shining stars of the Milky Way seems to have emerged from the bosom of the sea. </b><b style="color: rgb(176, 79, 187);">[ˈʃainiŋ] [iˈməːdʒ] [ˈbuzəm]</b></p><p class="ql-block"><b>How happily I survey the wonderful scenery from the cliff!</b></p><p class="ql-block"><b>I enjoy singing a hymn to express my ambition.</b><b style="color: rgb(176, 79, 187);"> [him] [æmˈbiʃən]</b></p> <p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">东临碣石,以观沧海。</b></p><p class="ql-block"><b>Overlooking the vast ocean,</b></p><p class="ql-block"><b>I climb the top of the Jieshi Mountain from the eastern coast.</b></p> <p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">水何澹澹,山岛竦峙。</b></p><p class="ql-block"><b>The great waves are surging and rolling,</b><b style="color: rgb(176, 79, 187);"> [ˈsɜːdʒiŋ]</b></p><p class="ql-block"><b>That soaring Islands stand upright above the boundless sea.</b></p> <p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">树木丛生,百草丰茂。</b></p><p class="ql-block"><b>The trees grow thickly,</b></p><p class="ql-block"><b>The vegetation looks lush here.</b></p><p class="ql-block"><b> </b><b style="color: rgb(176, 79, 187);">[ˌvedʒə'teɪʃn]</b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(176, 79, 187);">verdure</b></p> <p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">秋风萧瑟,洪波涌起。</b></p><p class="ql-block"><b>The autumn wind is soughing, </b><b style="color: rgb(176, 79, 187);">[sau]</b></p><p class="ql-block"><b>The boiling billows are combing. </b><b style="color: rgb(176, 79, 187);">[kəum]</b></p> <p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">日月之行,若出其中;</b></p><p class="ql-block"><b>The orbit of the Sun and Moon seems to have started from this massive ocean.</b><b style="color: rgb(176, 79, 187);"> [ˈɔːbit]</b></p> <p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">星汉灿烂,若出其里。</b></p><p class="ql-block"><b>The shining[ˈʃainiŋ] stars of the Milky Way seems to have emerged from the bosom of the sea. [iˈməːdʒ] [ˈbuzəm]</b></p> <p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">幸甚至哉,歌以咏志。</b></p><p class="ql-block"><b>How happily I survey the wonderful scenery from the cliff!</b></p><p class="ql-block"><b>I enjoy singing a hymn to express my ambition. </b><b style="color: rgb(176, 79, 187);">[him] [æmˈbiʃən]</b></p>