世界诗人普西金和他的诗

青山青

<p><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">普希金的八首诗</b></p><p>汪剑钊 译</p><p><b style="font-size: 20px;">1、致娜塔莎</b></p><p>美丽的夏天凋敝了,凋敝了,</p><p>明朗的日子正在飞逝;</p><p>黑夜那绵绵的迷雾</p><p>在打盹的影子上弥漫;</p><p>肥沃的田野一片空旷,</p><p>嬉闹的小溪变得冰凉;</p><p>蓊郁的森林愁白了卷发;</p><p>天穹显得黯淡而苍茫。</p><p>心爱的娜塔莎!你在哪里?</p><p>为何见不到你的踪影?</p><p>莫非你不愿和知心的朋友</p><p>分享那共同的时光?</p><p>无论在波光粼粼的湖面,</p><p>还是在芬芳的椴树荫下,</p><p>无论清晨,还是傍晚,</p><p>我都见不到你的倩影。</p><p>很快,很快,寒冷的冬天</p><p>就要造访森林和田野;</p><p>在烟雾缭绕的农舍里,</p><p>炉火很快将熊熊燃烧;</p><p>但我还是见不到迷人的她,</p><p>仿佛笼子里的一只黄雀,</p><p>沮丧地独坐在家中,</p><p>深深地怀念我的娜塔莎。</p><p><b style="font-size: 20px;">2、秋天的早晨</b></p><p>一阵喧嚣;田野的芦笛</p><p>打破了我幽居的宁谧,</p><p>伴随恋人可爱的倩影,</p><p>最后的梦幻飘然而逝。</p><p>夜的影子已经溜出天空,</p><p>朝霞升起,闪烁着昼光,――</p><p>我的周围是一片空旷……</p><p>她已离去……我彷徨在岸边,</p><p>晴朗的黄昏,她经常在此漫步;</p><p>在岸边,在如茵的绿草地上,</p><p>我却找不到一点她的芳踪,</p><p>她美丽的纤足留下的足迹。</p><p>我忧伤地徘徊在密林深处,</p><p>不停地念叨着天使的名字;</p><p>我呼唤她,――只有空寂的山谷</p><p>远远地回应着这凄凉的声音。</p><p>我充满了幻想来到小溪旁;</p><p>溪水仍然在慢慢地流淌,</p><p>水面却不见那难忘的倒影。</p><p>她已离去!……我和心上人</p><p>暂别幸福,直到甜蜜的春天来临,</p><p>秋天那一只冰凉的手</p><p>摘除了白桦和椴树的树冠,</p><p>它在光秃的密林中喧响;</p><p>黄叶不分昼夜地在那里旋转,</p><p>白雾覆盖着冰凉的波涛,</p><p>偶尔划过秋风短促的唿哨。</p><p>田野,山冈,熟悉的密林!</p><p>啊,神圣的寂静守护神!</p><p>我那忧愁和欢乐的见证者!</p><p>你们已被遗忘……直到甜蜜的春天来临!</p><p><b style="font-size: 20px;">3、真理</b></p><p>亘古至今,智者们一直在寻找</p><p>真理那被遗忘的痕迹,</p><p>他们无休无止地在解释</p><p>老人们代代相传的传说。</p><p>他们坚信:“赤裸的真理</p><p>就秘密地潜伏在泉井深处。”</p><p>他们友好地畅饮着井水,高喊:</p><p>“一定能在这儿找到真理!”</p><p>可是,有人――死者的恩人</p><p>(仿佛就是醉汉老西林),</p><p>成了他们愚笨的见证人,</p><p>不堪那井水和叫喊的折磨,</p><p>抛开了我们愚昧的念头,</p><p>他第一个想到了美酒,</p><p>举起了酒杯一饮而尽,</p><p>发现真理恰好在杯底。</p><p><b style="font-size: 20px;">4、生命的大车</b></p><p>有时,尽管它承载着重负,</p><p>大车却依然轻快地走着;</p><p>鲁莽的车夫,白发的时间,</p><p>驾驭大车,从不离开车座。</p><p>我们自清晨便坐上大车,</p><p>我们鄙视懒惰和安逸,</p><p>喜欢令人晕眩的快马加鞭,</p><p>大声地叫嚷:快些!……</p><p>但正午不再有那份豪情;</p><p>我们受够了颠簸,越来越怕</p><p>走过那些陡坡和沟坎;</p><p>大声地叫嚷:慢点儿,傻瓜!</p><p>大车像先前那样滚动,</p><p>直到黄昏我们已经习惯,</p><p>睡眼惺忪地来到夜宿的地方,</p><p>而时间仍然策马往前赶。</p><p><b style="font-size: 20px;">5、葡萄</b></p><p>我不再为玫瑰感到惋惜,</p><p>它们伴随轻盈的春天枯萎;</p><p>我喜欢成串成串的葡萄,</p><p>它们在山坡的藤蔓上成熟。</p><p>这是肥沃的谷地的美景,</p><p>这是金色秋天的欣喜,</p><p>椭圆的葡萄,晶莹的葡萄,</p><p>仿佛少女的一根根手指。</p><p><b style="font-size: 20px;">6、致凯恩[a]</b></p><p>我记得那美妙的一瞬:</p><p>我的面前出现了你,</p><p>仿佛倏忽即逝的幻境,</p><p>仿佛那纯美的精灵。</p><p>在浮世的喧嚣中焦虑不安,</p><p>无望的忧愁折磨着我的身心,</p><p>但温柔的嗓音不绝于耳,</p><p>可爱的面容让我魂牵梦萦。</p><p>岁月流逝。骤起的风暴</p><p>驱散了往昔的幻想,</p><p>我忘却你温柔的嗓音,</p><p>也忘却了你天使的面庞。</p><p>在穷乡僻壤,在囚禁的幽暗中,</p><p>我的岁月在平静地延伸,</p><p>没有神明,没有灵感,</p><p>没有眼泪、生命和爱情。</p><p>我的灵魂被突然惊醒:</p><p>再一次出现了你,</p><p>心儿在陶醉中跳荡,</p><p>一切又为它再度苏醒,</p><p>呵,神明!呵,灵感!</p><p>呵,生命、眼泪和爱情!</p><p><b style="color: rgb(176, 79, 187);">注:[a]凯恩(1800-1879),普希金的女友。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">7、假如生活欺骗了你</b></p><p>假如生活欺骗了你,</p><p>不要悲伤,不要愤慨!</p><p>苦闷的日子暂且忍耐:</p><p>相信吧,欢乐终究会到来。</p><p>心儿永远生活在未来;</p><p>现实总是令人郁闷:</p><p>一切都不长久,都会消逝,</p><p>而那消逝了的,更美妙动人。</p><p><b style="font-size: 20px;">8、冬天的道路</b></p><p>透过波浪般起伏的迷雾,</p><p>闪现出了一轮月亮,</p><p>在忧伤的林中空地里,</p><p>它洒下一道道忧伤的光芒。</p><p>在冬天寂寞的道路上,</p><p>灵巧的三套车在奔跑,</p><p>车上单调的铃铛</p><p>响得让旅人更加郁闷。</p><p>在车夫悠长的歌声中,</p><p>有一种亲切的东西:</p><p>时而是豪放的欢乐,</p><p>时而是内心的忧悒……</p><p>不见灯火和乌黑的茅屋,……</p><p>密林和积雪……惟有</p><p>带着花纹的里程碑</p><p>一路迎面扑来,又退后。</p><p>寂寞,忧郁……明天,尼娜,</p><p>我要回到心上人的身边,</p><p>坐在壁炉旁忘掉一切,</p><p>看你一千遍也不厌倦。</p><p>钟表的指针滴答作响,</p><p>均匀地环绕着自己的圆周,</p><p>子夜赶走无趣的客人,</p><p>却不能让我们就此分手。</p><p>忧愁啊,尼娜!旅途无聊,</p><p>车夫打起了瞌睡,默然不响,</p><p>铃铛发出单调的响声,</p><p>云雾遮住了月亮的脸庞。</p> <p><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 20px;"> 普西金综合简介</b></p><p> 亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин;1799年6月6日 —1837年2月10日),是俄罗斯著名文学家、诗人、小说家,现代俄国文学的创始人,19世纪俄罗斯浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄罗斯文学之父”、“俄罗斯诗歌的太阳”,“青铜骑士”。代表作有《自由颂》《致恰达耶夫》《致大海》等。</p><p> 他创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学创立了典范。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端 ”。出生于贵族家庭,童年开始写诗,在俄罗斯帝国政府专为培养贵族子弟而设立的皇村高等学校学习。学习期间受到当时进步的十二月党人及一些进步思想家的影响。后来发表的不少诗作抨击农奴制度,歌颂自由与进步。普希金的主要作品除了诗歌以外,主要还有中篇小说《上尉的女儿》,历史纪实语的创始人,中篇小说《杜布罗夫斯基》,《别尔金小说集》等。普希金在创作活动上备受沙皇政府迫害。1837年在一次布置的决斗中遇害。他的创作对俄罗斯文学和语言的发展影响深刻。</p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(237, 35, 8);">基本信息</b></p><p>中文名</p><p>亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金</p><p>出生日期</p><p>1799年6月6日</p><p>性别</p><p>男</p><p>外文名</p><p>Александр Сергеевич Пушкин</p><p>别名</p><p>Alexander Pushkin</p><p>国籍</p><p>俄罗斯</p><p>去世日期</p><p>1837年2月10日</p><p>出生地</p><p>莫斯科</p><p>民族</p><p>俄罗斯人</p><p>职业</p><p>诗人、作家、小说家</p><p>信仰</p><p>东正教</p><p>主要成就</p><p>现代俄罗斯文学的始创人 被誉为“俄罗斯小说之父”</p><p>代表作品</p><p>叶甫根尼·奥涅金、黑桃皇后、上尉的女儿</p> <p><b style="font-size: 20px; color: rgb(237, 35, 8);">  </b>亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金1799年6月6日出生于莫斯科一个 家道中落的贵族家庭,曾两度被流放,始终不肯屈服,最终在沙皇政府的策划下与人决斗而死,年仅38岁。他在浓厚的文学氛围中长大。</p><p> 亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金由法国家庭教师管教,接受了贵族教育,8岁时已可以用法语写诗。家中藏书丰富,结交文学名流,他的农奴出身的保姆常常给他讲述俄罗斯的民间故事和传说,使得他从小就领略了丰富的俄罗斯语言。并且对民间创作发生浓厚兴趣。</p><p> 1811年,普希金进入贵族子弟学校皇村学校学习,年仅12岁就开始了其文学创作生涯。1815年,在中学考试中他朗诵了自己创作的“皇村怀古”,表现出了卓越的诗歌写作才能,特别是他诗作韵文的优美和精巧得到了广泛的赞赏。在早期的诗作中,他效仿浪漫派诗人巴丘什科夫和茹科夫斯基,学习17世纪——18世纪法国诗人安德列谢尼埃的风格。在皇村中学学习期间,他还接受了法国启蒙思想的熏陶并且结交了一些后来成为十二月党人的禁卫军军官,反对沙皇专制,追求自由的思想初步形成。 &nbsp;</p> <p><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 20px;"> 写作巅峰</b></p><p> 普希金毕业后到彼得堡外交部供职,在此期间,他深深地被以后的十二月党人及其民主自由思想所感染,参与了与十二月党人秘密组织有联系的文学团体“绿灯社”,创作了许多反对农奴制、讴歌自由的诗歌,如《自由颂》、《致恰达耶夫》、《乡村》。1820年,普希金创作童话叙事长诗《鲁斯兰与柳德米拉》。普希金在诗中运用了生动的民间语言,从内容到形式都不同于古典主义诗歌,向贵族传统文学提出挑战。</p><p> 普希金的这些作品引起了沙皇政府的不安,1820年他被外派到俄国南部任职,这其实是一次变相的流放。在此期间,他与十二月党人的交往更加频繁,参加了一些十二月党的秘密会议。他追求自由的思想更明确,更强烈了。普希金写下《短剑》、《囚徒》、《致大海》等名篇,还写了一组“南方诗篇”,包括《高加索的俘虏》、《强盗兄弟》 、《巴赫切萨拉依的泪泉》、《茨冈》四篇浪漫主义叙事长诗。还写下了许多优美的抒情诗:《太阳沉没了》等,这些表达了诗人对自由的强烈憧憬。从这一时期起,普希金完全展示了自己独特的风格。并且让大家知道了当时的社会。</p><p> 1824--1825年,普希金又被沙皇当局送回了普斯科夫省的他父母的领地米哈伊洛夫斯克村,在这里他度过了两年。</p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(237, 35, 8);"> 著作颇丰</b></p><p> 1826年,沙皇尼古拉一世登基,把普希金召回莫斯科,但 仍处于沙皇警察的秘密监视之下。普希金没有改变对十二月党人的态度,他曾对新沙皇抱有幻想,希望尼古拉一世能赦免被流放在西伯利亚的十二月党人,但幻想很快破灭,于是创作政治抒情诗《致西伯利亚的囚徒》,表达自己对十二月党理想的忠贞不渝。1830年秋,普希金在他父亲的领地度过了三个月,这是他一生创作的丰收时期,在文学史上被称为“波尔金诺的秋天”。他完成了自1823年开始动笔的诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,塑造了俄罗斯文学中第一个“多余人”的形象,这成为他最重要的作品。还写了《别尔金小说集》和四部诗体小说《吝啬的骑士》、《莫扎特与沙莱里》、《瘟疫流行的宴会》、《石客》,以及近30首抒情诗。《别尔金小说集》中的《驿站长》一篇是俄罗斯短篇小说的典范,开启了塑造“小人物”的传统,他的现实主义创作炉火纯青。</p><p> 1831年普希金迁居彼得堡,仍然在外交部供职。他继续创作了许多作品,主要有叙事长诗《青铜骑士》,童话诗《渔夫和金鱼的故事》,短篇小说《黑桃皇后》等。他还写了两部有关农民问题的小说《杜布洛夫斯基》、《上尉的女儿》。</p><p> 1836年普希金创办了文学杂志《现代人》。该刊物后来由别林斯基、涅克拉索夫、车尔尼雪夫斯基、杜勃罗留波夫等编辑,一直办到19世纪60年代,不仅培养了一大批优秀的作家,而且成为俄罗斯进步人士的喉舌。</p> <p><b style="font-size: 20px; color: rgb(237, 35, 8);"> 文人之死</b></p><p> 法国籍宪兵队长丹特斯亵渎普希金的妻子娜塔丽娅·尼古拉耶夫娜·冈察洛娃,结果导致了1837年普希金和丹特斯的决斗。1837年2月8日,普希金与丹特斯决战,结果腹部受了重伤,两日后的2月10日(俄历1月29日)不治身亡,年仅38岁。 他的早逝令俄国进步文人曾经这样感叹:“俄国诗歌的太阳沉落了!”</p> <p><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;"> 社会影响</b></p><p><b style="color: rgb(176, 79, 187); font-size: 20px;">1、影响世界</b></p><p> 普希金作品崇高的思想性和完美的艺术性使他具有世界性的重大影响,他的作品被译成多国文字。普希金在他的作品中表现了对自由、对生活的热爱,对光明必能战胜黑暗、理智必能战胜偏见的坚定信仰,他的“用语言把人们的心灵燃亮”的崇高使命感和伟大抱负深深感动着一代又一代的人。他的作品,激发了多少俄罗斯音乐家的创作激情和灵感。以普希金诗篇作脚本的歌剧《叶甫根尼·奥涅金》 、《鲍里斯·戈都诺夫》、《黑桃皇后》、《鲁斯兰与柳德米拉》、《茨冈》等等,普希金的抒情诗被谱上曲,成了脍炙人口的艺术歌曲;还有的作品还被改编成芭蕾舞,成为舞台上不朽的经典。 &nbsp;</p><p><b style="color: rgb(176, 79, 187); font-size: 20px;">2、影响俄国</b></p><p> 普希金的作品被俄国著名的艺术家编成歌剧、舞剧,改编成话剧、儿童剧和摄成电影。他的诗歌被谱成歌曲,流传至今。在苏联,普希金的研究形成为“普希金学”。苏联科学院俄罗斯文学研究所(又名“普希金之家”)是收藏普希金的私人藏书、手稿和研究普希金的中心。多年来,如魏列萨耶夫(编有《普希金在生活中》两卷)、莫扎列夫斯基(著有《普希金》)、齐亚甫洛夫斯基(编有《普希金生活与创作年谱》)、托马舍夫斯基(著有《普希金》两卷)、勃拉戈依(著有《普希金的创作道路》两卷)、梅拉赫(著有《普希金及其时代》)等著名的普希金学者,对普希金研究都作出了很多贡献。俄罗斯文学研究所编辑了17卷本《普希金全集》(1937年~1959年)、《普希金研究与资料》、《普希金委员会会刊》(多册)和《普希金语言辞典》(4卷,1956年~1961年)等。</p><p><b style="color: rgb(176, 79, 187); font-size: 20px;">3、影响中国</b></p><p> 普希金读过不少有关中国的书籍,对中国人民怀有深厚的兴趣和感情。1830年1月他曾请求沙皇当局,允许他随同派往中国的使团访问中国,但遭到拒绝。普希金在20世纪初即已被介绍到中国来。中国翻译的第一部俄国文学作品是普希金的代表作《上尉的女儿》,中译书名为《俄国情史》、《斯密士玛利传》、又名《花心蝶梦录》。普希金的诗歌、戏剧和散文作品,大部分已有中译,有些作品甚至有几种译本。</p> <p><b style="font-size: 20px; color: rgb(237, 35, 8);"> 人物纪念</b></p><p> 为了纪念普希金,人们把他出生的皇村改名为普希金(1796年叶卡捷琳娜大帝就在这里去世,故原名皇村)。这里已经成为著名的旅游景点,而且著名的波尔金诺村也在这附近。</p><p> 1826年普希金得到了沙皇的赦免,获准到到任何地方居住。普希金在1831年和冈恰罗娃结婚后,到圣彼得堡定居。全俄罗斯普希金博物馆正是设在那里,这是俄罗斯最古老的普希金博物馆。它的历史始于1879年,陈列在前皇村中学的展览品展述普希金的年轻时代。</p><p> 全俄罗斯普希金博物馆综合体的核心地是普希金的住房,它位于圣彼得堡历史中心喷泉河边的大楼。普希金在这里度过了自己生命的最后几年。1837年1月27日普希金在搏斗中受了致命伤。他被送到喷泉河边的房子里并在二天后于那里逝世。</p><p> 莫斯科和列宁格勒建有普希金博物馆,列宁格勒有普希金故居纪念馆。米哈伊洛夫斯克村和附近的三山村以及普希金安葬地圣山修道院,已改为普希金文物保护区。 </p><p> 普希金安葬在“米哈伊科夫斯科耶”博物馆保护区附近的圣山修道院。这个修道院建于16世纪,是俄罗斯最受景仰的教堂之一。诗人到这里谒拜过祖坟。按诗人的遗嘱他被安葬在这里。诗人之墓己宣布为俄罗斯联邦各族人民的民族财产。 </p><p> 2018年12月6日,据俄罗斯媒体报道,莫斯科主要机场谢列梅捷沃机场将以俄罗斯诗人亚历山大·普希金名字命名。</p><p> 据报道,协调政府机构与民间社团关系的俄罗斯社会院今年10月组织“俄罗斯伟人”评选,计划用俄罗斯伟人的名字对全国范围内的47座机场重新命名,以强化民众对历史的了解。</p><p> 官方投票网站的数据显示,超过4万人投票支持普希金。根据这一结果,谢列梅捷沃机场将用普希金的名字命名。</p> <p><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 20px;">自由颂</b></p><p><span style="color: rgb(176, 79, 187);">文丨普西金(俄罗斯)</span></p><p>去吧,从我的眼前滚开,</p><p>柔弱的西色拉岛的皇后!</p><p>你在哪里?对帝王的惊雷,</p><p>啊,你骄傲的自由底歌手? 来吧,把我的桂冠扯去,</p><p>把娇弱无力的竖琴打破......</p><p>我要给世人歌唱自由,</p><p>我要打击皇位上的罪恶。</p><p>请给我指出那个辉煌的</p><p>高卢人的高贵的足迹,</p><p>你使他唱出勇敢的赞歌,</p><p>面对光荣的苦难而不惧。</p><p>战栗吧!世间的专制暴君,</p><p>无常的命运暂时的宠幸!</p><p>而你们,匍匐着的奴隶,</p><p>听啊,振奋起来,觉醒!</p><p>唉,无论我向哪里望去——</p><p>到处是皮鞭,到处是铁掌,</p><p>对于法理的致命的侮辱,</p><p>奴隶软弱的泪水汪洋;</p><p>到处都是不义的权力</p><p>在偏见的浓密的幽暗中</p><p>登了位——靠奴役的天才,</p><p>和对光荣的害人的热情。</p><p>要想看到帝王的头上</p><p>没有人民的痛苦压积,</p><p>那只有当神圣的自由</p><p>和强大的法理结合在一起;</p><p>只有当法理以坚强的盾</p><p>保护一切人,它的利剑</p><p>被忠实的公民的手紧握,</p><p>挥过平等的头上,毫无情面。</p><p>只有当正义的手把罪恶</p><p>从它的高位向下挥击,</p><p>这只手啊,它不肯为了贪婪</p><p>或者畏惧,而稍稍姑息。</p><p>当权者啊!是法理,不是上天</p><p>给了你们冠冕和皇位,</p><p>你们虽然高居于人民之上,</p><p>但该受永恒的法理支配。</p><p>啊,不幸,那是民族的不幸,</p><p>若是让法理不慎地瞌睡;</p><p>若是无论人民或帝王</p><p>能把法理玩弄于股掌内!</p><p>关于这,我要请你作证,</p><p>哦,显赫的过错的殉难者,</p><p>在不久以前的风暴里,</p><p>你帝王的头为祖先而跌落。</p><p>在无言的后代的见证下,</p><p>路易昂扬地升向死亡,</p><p>他把黜免了皇冠的头</p><p>垂放在背信底血腥刑台上;</p><p>法理沉默了——人们沉默了,</p><p>罪恶的斧头降落了......</p><p>于是,在带枷锁的高卢人身上</p><p>覆下了恶徒的紫袍。</p><p>我憎恨你和你的皇座,</p><p>专制的暴君和魔王!</p><p>我带着残忍的高兴看着</p><p>你的覆灭,你子孙的死亡。</p><p>人人会在你的额上</p><p>读到人民的诅咒的印记,</p><p>你是世上对神的责备,</p><p>自然的耻辱,人间的瘟疫。</p><p>当午夜的天空的星星</p><p>在幽暗的涅瓦河上闪烁,</p><p>而无忧的头被平和的梦</p><p>压得沉重,静静地睡着,</p><p>沉思的歌者却在凝视</p><p>一个暴君的荒芜的遗迹,</p><p>一个久已弃置的宫殿</p><p>在雾色里狰狞地安息。</p><p>他还听见,在可怕的宫墙后,</p><p>克里奥的令人心悸的宣判,</p><p>卡里古拉的临终的一刻</p><p>在他眼前清晰地呈现。</p><p>他还看见:披着肩绶和勋章,</p><p>一群诡秘的刨子手走过去,</p><p>被酒和恶意灌得醉醺醺,</p><p>满脸是骄横,心里是恐惧。</p><p>不忠的警卫沉默不语,</p><p>高悬的吊桥静静落下来,</p><p>在幽暗的夜里,两扇宫门</p><p>被收买的内奸悄悄打开......</p><p>噢,可耻!我们时代的暴行!</p><p>像野兽,欢跃着土耳其士兵!......</p><p>不荣耀的一击降落了......</p><p>戴王冠的恶徒死于非命。</p><p>接受这个教训吧,帝王们:</p><p>今天,无论是刑罚,是褒奖,</p><p>是血腥的囚牢,还是神坛,</p><p>全不能作你们真正的屏障;</p><p>请在法理可靠的荫蔽下</p><p>首先把你们的头低垂,</p><p>如是,人民的自由和安宁</p><p>才是皇座的永远的守卫。</p><p><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 20px;">致大海</b></p><p><span style="color: rgb(176, 79, 187); font-size: 20px;">文丨普西金(俄罗斯)</span></p><p>再见吧,自由奔放的大海!</p><p>这是你最后一次在我的眼前,</p><p>翻滚着蔚蓝色的波浪,</p><p>和闪耀着娇美的容光。</p><p>好像是朋友忧郁的怨诉,</p><p>好像是他在临别时的呼唤,</p><p>我最后一次在倾听</p><p>你悲哀的喧响,你召唤的喧响。</p><p>你是我心灵的愿望之所在呀!</p><p>我时常沿着你的岸旁,</p><p>一个人静悄悄地,茫然地徘徊,</p><p>还因为那个隐秘的愿望而苦恼心伤!</p><p>我多么热爱你的回音,</p><p>热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,</p><p>还有那黄昏时分的寂静,</p><p>和那反复无常的激情!</p><p>渔夫们的温顺的风帆,</p><p>靠了你的任性的保护,</p><p>在波涛之间勇敢地飞航;</p><p>但当你汹涌起来而无法控制时,</p><p>大群的船只就会覆亡。</p><p>我曾想永远地离开</p><p>你这寂寞和静止不动的海岸,</p><p>怀着狂欢之情祝贺你,</p><p>并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,</p><p>但是我却未能如愿以偿!</p><p>你等待着,你召唤着……而我却被束缚住;</p><p>我的心灵的挣扎完全归于枉然:</p><p>我被一种强烈的热情所魅惑,</p><p>使我留在你的岸旁……</p><p>有什么好怜惜呢?现在哪儿</p><p>才是我要奔向的无忧无虑的路径?</p><p>在你的荒漠之中,有一样东西</p><p>它曾使我的心灵为之震惊。</p><p>那是一处峭岩,一座光荣的坟墓……</p><p>在那儿,沉浸在寒冷的睡梦中的,</p><p>是一些威严的回忆;</p><p>拿破仑就在那儿消亡。</p><p>在那儿,他长眠在苦难之中。</p><p>而紧跟他之后,正像风暴的喧响一样,</p><p>另一个天才,又飞离我们而去,</p><p>他是我们思想上的另一个君主。</p><p>为自由之神所悲泣着的歌者消失了,</p><p>他把自己的桂冠留在世上。</p><p>阴恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧:</p><p>哦,大海呀,是他曾经将你歌唱。</p><p>你的形象反映在他的身上,</p><p>他是用你的精神塑造成长:</p><p>正像你一样,他威严、深远而深沉,</p><p>正像你一样,什么都不能使他屈服投降。</p><p>世界空虚了,大海呀,</p><p>你现在要把我带到什么地方?</p><p>人们的命运到处都是一样:</p><p>凡是有着幸福的地方,那儿早就有人在守卫:</p><p>或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。</p><p>哦,再见吧,大海!</p><p>我永远不会忘记你庄严的容光,</p><p>我将长久地,长久地</p><p>倾听你在黄昏时分的轰响。</p><p>我整个心灵充满了你,</p><p>我要把你的峭岩,你的海湾,</p><p>你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪,</p><p>带进森林,带到那静寂的荒漠之乡</p><p><b style="font-size: 20px; color: rgb(237, 35, 8);">《致恰达耶夫》</b></p><p><span style="color: rgb(176, 79, 187);">俄罗斯:普希金</span></p><p>爱情,希望,平静的光荣</p><p>并不能长久地把我们欺诳,</p><p>就是青春的欢乐,</p><p>也已经像梦,像朝雾一样消亡;</p><p>但我们的内心还燃烧着愿望,</p><p>在残暴的政权的重压之下,</p><p>我们正怀着焦急的心情</p><p>在倾听祖国的召唤。</p><p>我们忍受着期望的折磨,</p><p>等候那神圣的自由时光,</p><p>正像一个年轻的恋人</p><p>在等候那真诚的约会一样。</p><p>现在我们的内心还燃烧着自由之火,</p><p>现在我们为了荣誉献身的心还没有死亡,</p><p>我的朋友,我们要把我们心灵的</p><p>美好的激情,都呈现给我们的祖邦!</p><p>同志,相信吧:迷人的幸福的星辰</p><p>就要上升,射出光芒,</p><p>俄罗斯要从睡梦中苏醒,</p><p>在专制暴政的废墟上,</p><p>将会写上我们姓名的字样!</p><p>(戈宝权 译)</p> <p><b style="font-size: 20px; color: rgb(237, 35, 8);"> 美 篇 作 者 简 介:</b></p><p> 高亚丛昵称青山青。赤峰市红山区退休干部。爱好文学写作。通迅《德润红山花满城》于2002年在《精神文明报》头版头条发表。歌词《英金河》(李志祥谱曲)获赤峰市文联优秀作词奖,被收入《赤峰艺术》一书。诗歌《白色的魂》、《夏日英金河》被收入《赤峰青年诗选》一书。长篇民间故事《最后的叹息》被《红山晚报》连载。《走在田垄里的母亲变矮了》一诗被赤峰市文联收录于2017年《百柳丛书~诗歌卷》。其他诗歌、散文、通讯、杂文、言论、消息、民间故事约180余篇(首)分别散发于《精神文明报》、《内蒙古日报》、《赤峰日报》、《百柳》、《红山晚报》、《内蒙古电台》、《赤峰电台》、《赤峰诗词》等。有近百首诗歌发表于各微信网络站、社、刊。受到广泛好评。</p>