季氏篇第十六

瑞凝

<p>季氏将代颛臾。冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也,何似伐为?”冉有曰:“陈力就列,不能者止。'接下之;简述书,②私心欲之,乃必更作他言,君子疾于此等之饰辞。不患寡而患不均,不患贫而患不安:下文云均无贫,承上句言。和无寡,安无倾,承下句。其不当用干戈益见。今由与求也:此处先子路,尚齿也。三友三乐三愆三界三畏九思等,行文与他篇相类。皆简而直,独繁而曲,亦不类。杂出多手,编集亦非一时。记者既不同,而论而集之之意亦有精粗,老虎野牛从槛中逸出,龟和玉在匮里毁了,谁与过失!”先生说:求呀!君子正是疾恨那些不肯说自己要那样做而偏要另造一套说法的。听人说过,不要愁贫乏,只愁财富不均。不要愁民户寡少,只愁其不相安。财富均了,便没有所谓贫。大家能和睦,便没有所谓寡。大家能安,也就没有倾覆之祸了。吾怕季孙氏所应优虑的并不在颛臾,正在我们国门屏之内呀!”</p> <p>孔子曰:“禄之去公室,五世矣。政逮于大夫,四世矣,故夫三桓之子孙微矣。”益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,损矣。便侫:巧言口辦,非有学问,与多闻正相反。便字或作谝,既巧言。先生说:“有益的朋友有三类,有损的朋友亦有三类。和正直的人为友,和守信的人为友,和多闻有广博知识的人为友,便有益了。→和惯于装饰外貌的人为友,和于媚悦面善态柔之人为友,和能巧言口辦之人为友,便有损了。←恣放自骄,出入不节,友而贤,对人有益的快乐有三种,对人有损的快乐有三种。喜欢把自己节制于礼乐中,喜欢称道别人善处,喜欢多交贤友,这就有益了。→喜欢骄纵放肆的快乐,喜欢怠逸游荡,喜欢晏安淫溺的快乐,这就有损了。!←→子曰:“待君子有三愆。言未及之而言,谓之躁。言及之而不言,谓之隐。末见颜色而言,谓之瞽。”</p>