<b><font color="#167efb">1⃣reataurant carriage</font></b><br>The reataurant carriage on the train is for passengers in need。<br>火车上有餐车车厢,提供给有需求的乘客<br>We didn't bring enough food to eat on the train, so we could buy some food in the reataurant carriage。<br>我们坐火车的时候带的食物不够吃了,就可以在餐车买些吃的。 <b><font color="#167efb">2⃣sleeper carriage、seating carriage</font></b><br>A train usually has a sleeping carriage、seating carriage and reataurant carriage。<br>If we have to go far away, we usually buy a sleeper ticket。<br>如果我们要去的地方比较远,通常买个卧铺票。<br>If we are going somewhere near, we usually just buy a hard seat ticket。<br>如果要去的地方比较近,我们通常买个硬座车票就可以了。<br>Some sleeping berths [bɜ:θs]卧铺 are divided into upper, middle and lower berths, while others have only two upper and lower berths。<br>有些卧铺是分为上铺、中铺、下铺,有的只有上下两层。<br>When travelling,we can provide the following information so that you will easily find your seat.<br>旅行时,我们可以提供以下信息,以便您方便地找到您的座位。<br>Your carriage and seat number are printed on your ticket and these correspond to the numbers on the platform and on board the train.<br>车票上印有您的车厢和座位号码,这些号码与站台和车上的号码一致 <b><font color="#167efb">3⃣train chimney</font></b><br>Usually steam trains have chimneys。一般蒸汽火车上都有烟囱。<br>Where else can you see a chimney?你在哪里还能看到烟囱呢?<br>Some houses have chimneys on the roof。有的房子在房顶上会设计烟囱。<br>Sometimes people cook in their houses with fire instead of natural gas, so chimneys are needed to vent the smoke。<br>有时候人们在屋里做饭用火而不是天然气,所以需要烟囱排除烟气。<br>Some factories also have chimneys, but most of the smoke is noxious gas。<br>一些工厂也会有烟囱,但是大部分排出的烟都是有害气体。 <b><font color="#167efb">4⃣waiting room</font></b><br>When we get to the train station, it is not time to leave yet. We have to wait in the waiting room。<br>到火车站时,还没有到出发时间,我们需要在候车室等待。<br>When it is time to leave, we see many people using their ID cards to enter the station in the picture。<br>到了出发时间,我们在图片中看到很多人刷身份证进站。 <b><font color="#167efb">5⃣railway track</font></b><br>Can a train run on the road?火车可以在马路上行驶吗?<br>A train must be on the tracks to run。火车必须在轨道上才能行驶。 <b><font color="#167efb">6⃣conductor [kənˈdʌktə]</font></b><br>The work of the train attendants/ conductor includes opening and closing the doors, cleaning the inside of the train, checking the tickets and checking the berths, providing a comfortable ride environment, maintaining [menˈtein] the public order in the train and assisting [əˈsist]协助 the police to ensure the safety of passengers.<br>列车员的工作有开关车门、打扫车内卫生,查验车票、核对铺位,提供舒适的乘车环境、维护车内公共秩序,并协助乘警保障旅客旅行安全。 <b><font color="#167efb">7⃣ticket-booth售票亭 ticket-agent[ˈeidʒənt] 售票代理人</font></b><br>We can go to the ticket-booth of the railway station or buy tickets on our mobile phones。<br>我们可以去火车站的售票厅或者手机上买票。<br>You give the money to the ticket agent, the ticket agent will give you the ticket。<div><br><b><font color="#167efb">8⃣️自助售票处(Automatic tickets、Self service ticket office、Automatic Ticket Hall)</font></b><br>You can buy your own ticket at the self-service ticket office。<br>你可以去自助售票处自行购票。</div><div><br><b><font color="#167efb">9⃣️自动售取票机Welcome to use TVM、Automatic [ˌɔːtəˈmætik] Ticket Vending [vend] 出售 Machines</font></b><br>The train tickets we bought online can be picked up at the self-service ticket machine。<br>我们在网上买的火车票可以去自助取票机取票。</div> <b><font color="#167efb">10.attendant [əˈtendənt]服务员</font></b> <b><font color="#167efb">👉🏽Different kinds of train tickets</font></b><br>The first generation of train tickets: hardboard paper ticket, used from the 1940s to the 1990s.There is no such ticket now. The second generation of train tickets: soft paper ticket, launched in 1997.This kind of train ticket is still available The second generation of train tickets: soft paper ticket, launched in 1997.This kind of train ticket is still available The fourth generation of train tickets: paper-less ticket, ID card.<br>Put the ID card in the ticket checking area, you can pass it without using paper tickets