秋天field trip 第一波本溪水洞

双皮夹克妈

<p>Ricky this weekend we are going on a trip</p><p>R: yeah.but where are we going ?</p><p>M: we are planning to go to guanmen mountain for a fall trip. You know fall is a beautiful season. On the mountain we will see fantastic view. </p><p>三个小时以后,到达本溪 </p><p>On the way </p><p>M:Ricky look out of the . It is a sigh that tell us there is a scenic spot called benxi water cave nearby </p><p>R: wow water cave .no way!mom i want to have a look.</p><p>M:Visiting water cave not figure inour travel plans. But i heared that is a amazing scenic sport.</p><p>So Why don't we Visit there ? Let's go </p><p>R: oh yes.</p><p>M: so now we are heading to a water cave geopark underground. You will see different views from it is on the ground over there. Here we go……See, we're here, benxi water cave</p> <p>每一次field trip回来,都要和老师聊一聊,60块钱欧美一对一,太香了!!</p> <p>网课在和老师讲摘苹果的事情,一个巨大的苹果</p> <p>M: We're here. </p><p>M: Daddy needs to buy tickets in the ticket office(售票处). Let's wait here……See, daddy's back. Look at the beautiful leaves here Let's take pictures.</p> <p>M: This way, please. We need to take a shuttle. Look, is the shuttle nice?</p><p>R: Yes.</p><p>Geopark: 地质公园</p><p>Shuttle: 区间车</p><p>A shuttle is a plane, bus, or train which makes frequent journeys between two places.</p><p>M: Do you like taking the shuttle?</p><p>R: Yes. It's cool.and i remembered we took a shuttle at the airport .</p><p>M: yes you have a good remember.</p> <p>M:see the sigh? It shows us where the water cave is </p><p>R: yes we need to turn left.</p><p>MHere is the entrance, let's go.</p> <p>M: We are at the gate of Benxi water cave</p> <p>M: The notice says these are called Greeting dinosaurs which are stalagmites ([stæ'ləɡmaɪts]).</p><p>M: See, its head, body and tail are very vivid, and it has handsome facial features. It's like welcoming everyone.</p> <p>M:Benxi water cave has two parts. One is called dry cave. It means we should walk into the cave.</p><p>R: wow .it's so dark.</p><p>M: so watch out. Don't slip down and mind your head. look up the Celling is low bend your back. Through this part we will arrive the other part .</p><p><br></p> <p>Touch it. How can you feel? Is it hard, cold and wet, isn't it?</p><p><br></p> <p>What's a stalagmite? 石笋</p><p>Stalagmite is Calcium carbonate deposits in karst caves. It's a type of rock formation formed by water droplets full of calcium carbonate passing through cracks in the roof of the cave or dripping from stalactite to the bottom of the cave.</p> <p>M: here is the other part. From here we need to take boat to visit the cave. here are lifejakts take one for each .</p><p>R: does Aiden need one?</p><p>M: no daddy will hold him.</p> <p>石笋的形状千奇百怪</p><p>According to the flow of water droplets, the height of water droplets and the condition of the ground, stalagmites have many shapes.</p><p>根据水滴的流量、水滴的高度和地面状况,石笋有许多形状。</p><p>Some are like mounds[maʊnd] , some are like tapering column [ˈkɑləm] .</p><p>有的像土堆,有的像尖端细的柱子。</p><p>And this stalagmite grew into the shape of a elephant</p><p>而这个石笋长成了狮子的形状</p> <p>R: look at this rock&nbsp;</p><p>M: it's stalagnite</p><p>What's a?钟乳石</p><p>A stalactite is a long piece of rock which hangs down from the roof of a cave. Stalactites are formed by the slow dropping of water containing the mineral lime.</p> <p>M:ricky are you ready? we are going through the sword gate . look forward. Many stalagnites in sight. </p><p>R: amazing. </p><p><br></p> <p>M:They are stalactites It is a type of formation that hangs from the ceiling of caves, hot springs, or man-made structures such as bridges and mines.</p><p>R:What’s the difference between stalactite and Stalagmite?</p><p>钟乳石和石笋有什么区别?</p><p>M: Stalagtites are growing downwards, contrary to stalagmites which are growing upwards.</p><p>钟乳石向下生长, 相反石笋则向上生长.</p><p>M: Wow, it's amazing. This cave is very huge.</p><p>哇,太神奇了。这个洞好大。</p><p>M: Look at the water. Do you remember when we learn water cycle, we knew there are underground runoff, which is water flowing underground.</p><p>看,水!你还记得当我们学习水循环时,我们知道地下有径流,就是在地下流动的水。&nbsp;</p><p>R: Yes.&nbsp;</p><p>M: That's it. Some of underground runoff flow to the ocean.</p><p>就是这样。一些地下径流流向海洋。</p><p>M: What a magical world. You can feel the beauty of the nature.</p><p>多么神奇的世界啊。你可以感受到大自然的美丽。</p><p>M: Look at the ceiling of the cave, it's so fantastic.</p><p>看这个洞的天花板,太神奇了。</p> <p>M: Do you think there are bats living here?</p><p>你觉得这里有蝙蝠吗?</p><p>R: maybe </p><p>M: Rain, look at that big shell of sea snail.</p><p>Rain, 看那只大海螺。</p><p>R: Is it real?</p><p>是真的吗?</p><p>M: Of course not. It just look like a large sea snail, but it's not real. It's a big stalactite[stəˈlæktaɪt].</p><p>当然不是。它只是看起来像一只大海螺,但不是真的。它是一块巨大的钟乳石。</p><p>M: Fire, fire, the cave is on fire. Where are firemen? Help, help.</p><p>R: mom it's just lights. Silly</p><p>M: Ha ha, I'm joking.</p> <p>M: ricky look there. Does it look like a waterfall(瀑布)?</p><p>M: This sight is called Torrential Cascade. It's a stone cascade formed by flowing water sedimentation.</p><p>这个景观叫激流瀑布。这是一个由流水沉积形成的石头瀑布。</p><p>Torrential [tɔˈrɛnʃəl] 汹涌的;</p><p>Cascade [kæˈsked] 倾泻;小瀑布;瀑布状物</p><p>M:look at this.</p><p>R: Wow.</p><p>M: Do you think it looks like a lamp?</p><p>R: Yes.</p><p>M: Look, there are many “lamps” on the ground.&nbsp;</p><p>M: They are called Transparent Holy Lamps. They are stalagmites formed by dripping water sedimentation with less impurities and slower growth rate and hence being transparent as if the God's exclusive lamp.</p><p>它们被称为透明圣灯。它们是由滴落的水沉淀形成的石笋,杂质少,生长速度慢,因此透明得就像上帝的专属之灯。</p><p>Transparent [trænsˈpærənt] 透明的;清澈的</p><p>Holy [ˈhoʊli] 神圣的;值得尊敬的;圣洁的</p><p>impurities [ɪm'pjʊərɪtɪs] 淫秽;杂质;不纯( impurity的名词复数 )</p><p>with less impurities 杂质较少</p><p>Hence [hɛns] 因此,所以;从此</p><p>exclusive [ɪkˈsklusɪv] 专用的;单独的</p><p>M: Look over there. They are called Spring Bamboo Shoots.</p><p>看那。它们叫春笋。</p><p>M: Do you think they looks like bamboo shoots?</p><p>你觉得它们像竹笋吗?</p><p>M: They are stalagmites formed by dripping water sedimentation from the cluster of dripping points on the cave ceiling.</p><p>它们是由洞顶的水滴团沉积作用而形成的石笋。</p><p>The peaks are competing beauty like the bamboo shoots after spring rains.</p><p>(石笋形成的)山峰竞秀如春雨过后的竹笋。</p><p>Shoots 幼苗,嫩芽</p><p>bamboo Shoots 竹笋</p><p>cluster [ˈklʌstɚ] 丛;簇,串;群</p><p>sedimentation [ˌsɛdəmənˈteʃən, -mɛn-] 沉淀,沉降;沉积(作用)</p><p>Peaks [piks] 最高点;尖端</p><p>M: Rain, look at that notice. It says, resources unrenewable, visitors careful.</p><p>Ricky 看那个告示。它说,资源不可再生,游客小心。</p><p>That means all the views are formed by the nature and couldn't be mended if they were destroyed by people, so every visitor should take care of them as treasures.</p><p>这意味着所有的景观都是由自然形成的,如果被人破坏了就无法修复,所以每个游客都应该把它们当作珍宝来照顾。</p><p>M: Let's go to the next stage.</p><p>我们去下一个(观景)台吧。</p><p>R: Two-way traffic.</p><p>双向交通。</p><p>M: Yes, It's a round trip.</p><p>是的,它是一个圆形的旅程。</p><p>M: Look up, they ceiling is lower. Mind your head.</p><p>抬头看,天花板比较低。小心撞到头。</p><p>M: Wow, it's another steep path. Hold daddy's hand tight.</p><p>哇,这是另一条陡峭的小路。紧紧握住爸爸的手。</p><p>M: I like this cave, how about you? We should stop now, look at that notice, no climbing. Let's take a picture and go that way.</p><p>我喜欢这个洞穴,你呢?我们现在应该停下来,看那个告示,不要攀爬。我们照张相,然后往那边走。</p><p>M: Ha, this stone looks like a mushroom, right? Do you want touch the little mushroom?</p><p>哈,这块石头看起来像蘑菇,对吧?你想摸一下小蘑菇吗?</p><p>R: Yes.</p><p>M: Do you want to live here just like the Monkey King?</p><p>你想像孙悟空一样住在这里吗?</p><p>M: Living here is cool and interesting. Maybe we could find stone beds, stone tables, stone chairs, stone cups, stone bowls, stone plates and stone stoves.</p><p>住在这里很酷也很有趣。也许我们能找到石床、石桌、石椅、石杯、石碗、石盘子和石炉子。</p><p>R: No no.it's dark.</p><p>M: Look at that two columns. How huge they are.</p><p>看那两个大圆柱,多大呀!</p><p>M: They are called Twin Stone Columns. They are stalactite-stalagmites.</p><p>它们叫双石柱,是钟乳石石笋。</p><p>M:A stalagmite is below a stalactite and they both grow, Ultimately, they meet to form stalactite-stalagmites(Column).</p><p>石笋在钟乳石下面,它们二者都在增长, 最终会合成钟乳石石笋(石柱).</p><p>M: They are formed by dripping water sedimentation and threadlike flowing water sedimentation, looking like twin huge columns.</p><p>它们是由滴水沉淀和线状流水沉淀形成的,看起来像巨大的双胞胎圆柱。</p><p>M: Rain, That's a turtle. Do you think so?</p><p>M: It's named Turtle and Its Treasures, which are stalagmites formed by dripping water sedimentation, looking like a turtle protecting its treasures.</p><p>它的名字叫“海龟护宝”,是由滴水沉淀形成的石笋,看起来像一只正在保护自己宝藏的乌龟。</p><p>M: This way, please. It's easier to walk.</p><p>M: This gate is too narrow. Be careful.</p><p>M: Look at this. It looks like a guitar. Do you want to try to play the guitar?</p><p>R: Yes.</p><p>D: Rain, look, it's still growing.</p><p>M: Do you want to feel the water drops and its growing?</p><p>你想感受一下水滴和它的生长吗?</p><p>R: Yes.</p><p>M: Try to touch it.</p><p>R: (摸摸)</p><p>M: Is it wet?</p><p>R: Yes.&nbsp;</p><p>M: Can you feel the water drops?</p><p>你能感觉到水滴吗?</p><p>R: Yes.</p><p>D: Rain, look here.</p><p>M: Wow, they are growing, and almost can connect with each other. If they connected, we could call it stalactite-stalagmites(columns).</p><p>哇,它们(钟乳石和石笋)正在生长,而且几乎可以互相连接上了。如果它们连接上了,我们可以称它为钟乳石石笋(石柱)。</p><p>M: Are you tired?</p><p>R: No.</p><p>M: Do you want daddy to hold you?</p><p>R: No. 我可以自己走的。我还不累呢,我长大</p><p>M: Wow, it's so cool. You're my super boy.</p><p>R: 照照</p><p>D: See, it lights.</p><p>M: ricky do you know what are they in the pots?</p><p>Rain,你知道罐子里装的是什么吗?</p><p>R: 不知道。</p><p>M: They are wines. Do you want to have a try to drink some?</p><p>是酒。你想试着喝点吗?</p><p>R: No. I don't.</p><p>M: Good boy.</p><p>M: This way, please. Here is the exit. It's too wet.</p><p>请这边走。这是出口。太潮湿了。</p><p>M: Oh, at last we are on the ground. It's hot and dry. How difficult it is to walk under the ground.</p><p>哦,我们终于在地面上了。又热又干。在地下行走真是太困难了。</p><p>M: Let's say goodbye to water Caves. It was really a wonderful adventure.</p>