<p> (三)林黛玉:唐多令</p> <p> 接探春、宝玉的词后,黛玉便写出这首“缠绵悲感”的《唐多令》。</p> <p> 粉堕百花洲,香残燕子楼。一团团逐队成毬。飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。草木也知愁,韶华竟白头。叹今生谁舍谁收?嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留。</p> <p> 今译:</p><p> 花儿飘零在百花洲,花香消失在燕子楼。团团柳絮粘在一起成一个绒球。你飘泊无定也同我一样薄命,青春匆匆过去青丝变成白头。可叹你今生何处是最后归宿?把命运托付给东风春天不暇管你,任凭你去飘泊,可还忍心逗留?</p> <p> 黛玉从飘游无定柳絮,联想到自己孤苦无依的身世,预感到薄命的结局,把一腔哀惋缠绵的思绪写到词中去。</p><p> 曾游百花洲的西施,居住燕子楼的关盼盼,都是薄命的女子,似乎是信手引来,实际是有意自喻。柳絮任东风摆布,正是象征黛玉在命运面前无能为力。</p> <p> 李纨等人看了这首诗,都点头感叹:“太作悲了”。除了这类悲戚语外,这个可怜的少女还能说出什么更乐观的话呢?</p><p> (待续)</p>