<h3 style="text-align: center"><b>柱子上的母鸡</b></h3><div style="text-align: center;">(普里什文)</div> 春天,邻居给了我四只鹅蛋,我把它们放到了我家那只外号叫“黑桃皇后”的母鸡的窝里。不久,黑桃皇后孵出了四只淡黄色的小鹅。小鹅们叽叽叫着,口哨吹得和小鸡完全不同。黑桃皇后一副自高自大的样子,蓬起了羽毛,依然像对待小鸡那样,以母亲般的关怀来对待小鹅。 夏天来了,到处都是蒲公英。小鹅伸伸脖子比它们的母亲还要高了,但是它们还是跟着母亲到处走。有时母鸡用爪子刨地,招呼小鹅跟着它学,可小鹅只管玩着那些蒲公英,用嘴把蒲公英的绒毛打得随风飞扬。这时,黑桃皇后就朝它们那边瞅一瞅,似乎有几分怀疑。有时它竖起羽毛,一连几个小时咯咯叫着,可那些小鹅只管叽叽叫着啄食绿草。有时,一只狗想从母鸡身边经过———没门儿!只见母鸡猛扑过去,把狗赶走,然后瞅一眼小鹅。有时候母鸡一边瞅着它们,又似乎在想些什么…… 我开始留意母鸡,看它什么时候才能弄明白:这些孩子根本不是自己的孩子,自己也不值得为了它们冒着生命危险去和狗斗。 这样的事情终于发生了。在六月的一个晴朗的弥漫着花香的日子里,忽然间,阳光暗淡了,公鸡打起鸣来。 母鸡一边回答着公鸡,一边呼唤小鹅到屋檐底下来。 “天哪,黑沉沉的乌云来了!”女主人喊起来,三步并作两步,跑过去抢收晒在院子里的衣服。 雷声轰鸣,电光闪烁。 这时,母鸡黑桃皇后还在固执地叫着。 那些小鹅把脖子扬得很高,就像四根柱子,一个个跟着母鸡来到屋檐下。我惊奇地注视着四只几乎和母鸡一般高的小鹅听从着母鸡的命令,爬进母鸡的身下。而母鸡蓬松着羽毛,在它们上面伸开翅膀遮盖着,用自己的体温温暖着它们。 雷雨很快过去了。<br><br> 乌云散开了,太阳又照耀着我的小花园。<br><br> 这时,各种小鸟又开始唱起歌来。小鹅在母鸡翅膀下听到这些声音,都想出来自由自在地玩。<br><br> “放开我们,放开我们!”它们吹起了口哨。<br><br> “再待一会儿,这会儿还太凉。”母鸡回答。<br><br> “还凉呢!”小鹅们叫着,“放开吧,放开吧!” 突然,它们一起站了起来,扬起脖子。母鸡就像被四根柱子举了起来,高高离开地面,在空中摇摆着。 直到这时,母鸡才明白过来,小鹅根本不是自己的孩子。就这样,黑桃皇后和小鹅们的关系才算彻底结束了。在以后的日子里,黑桃皇后开始独自走来走去,而小鹅们也开始单独行动了。 <h3 style="text-align: center"><b>作家简介</b></h3> 米哈伊尔·米哈伊洛维奇·普里什文(又名普里希文,1873-1954),是20世纪俄罗斯文学史上极具特色的人物,被誉为“伟大的牧神”、“完整的大艺术家”、“世界生态文学和大自然文学的先驱”、“俄罗斯语言百草”,是20世纪苏联文学史上极具特色的人物。世纪之初,他是作为怀有强烈宇宙感的诗人,具有倾听鸟兽之语、与树木对话、闻草虫之音的异能者,被俄罗斯文坛称为大自然的诗人与文人。高尔基称他为“诗人和哲人”。